Search result for

*nessel*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nessel, -nessel-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh good Lord, what a mess...Um Himmels willen... Er wird sich in die Nesseln setzen... The Fool (2014)
The Silk Road you once opened will be overtaken by a black cloud from the West, leaving nothing but weeds and nettles."Die von dir geöffnete Seidenstraße wird eine dunkle Wolke von Westen überkommen die nur Unkraut und Nesseln hinter sich lässt." The Heavenly and Primal (2014)
Anyway, the day of the wedding, I broke out in hives.Am Tag der Hochzeit bekam ich einen Nesselausschlag. Episode #1.3 (2014)
Why'd you break into hives, Grandma?- Wieso hast du einen Nesselausschlag bekommen? Episode #1.3 (2014)
I want her to see the man with the rash.Es geht um den Jungen mit der Nesselsucht. Béatrice la délinquante (2014)
If you're living in a cave eating nettles, it's not so difficult to keep life simple.Wer in einer Höhle sitzt und Nesseln isst, kann leicht bescheiden leben. Knight of Cups (2015)
You had a couple of hours on a Sunday working for Nettles Kelly.Du hast sonntags stundenweise für Nessel-Kelly gearbeitet. Brooklyn (2015)
Mammy has stopped shopping at Nettles Kelly's.Mammy kauft nicht mehr bei Nessel-Kelly ein. Brooklyn (2015)
I fell in some stinging nettles once.Als Kind bin ich in Brennesseln gefallen. Rendez-vous mortels (2015)
Drowsiness, hives, yellowing of skin, abnormal gait, nosebleeds."Schläfrigkeit, Nesselsucht, gelbliche Hautverfärbung, anormaler Gang, Nasenbluten." He So Loved (2015)
- Yeah. - Oh. - Yeah, like hives, maybe.- Es könnte Nesselsucht sein. Bulnerable (2015)
Turns out, the marks were caused by acute urticaria.Es stellte sich heraus, die Narben wurden durch akute Nesselsucht verursacht. The Promise in the Palace (2015)
It means she had hives.- Es bedeutet, sie hatte Nesselausschlag. The Promise in the Palace (2015)
- Nettle soup.- Die Brennnesselsuppe. The Visitors: Bastille Day (2016)
Mash of nettles.zerdrückte Brennnesseln. Wenn es sein muss. Best Laid Schemes... (2016)
The nettle juice on their skin will cause blistering, and the rose madder should produce blood in the urine.Der Brennnesselsaft verursacht Blasen auf der Haut, das Färberkrapp sollte für Blut im Urin sorgen. Best Laid Schemes... (2016)
A little Wolf's nettle to bring on a nap.Etwas Wolfsnessel löst ein Schläfchen aus. Pykon (2016)
A nettle plant... in between the vegetables.Eine Nesselpflanze zwischen dem Gemüse. Forking Paths (2016)
-I give a mean Indian burn.-Ich mache eine krasse Brennnessel. Doctor Psycho (2016)
Grab yourself a cup of nettle leaf tea and you'll be good as new in about an hour.Ein Brennnesseltee, und in einer Stunde fühlen Sie sich wie neugeboren. Mission Totally Possible (2016)
And now anything that swims by is caught by these stinging cells that are on the tips of the tentacles.Alles, was vorbeischwimmt, wird von den Nesselzellen, die an den Spitzen der Tentakel sitzen, eingefangen. Chasing Coral (2017)
I'm really not interested in superstition, or being some muttering wise woman cheating people with boiled nettles and entrails.Aberglaube interessiert mich nicht. Ich will keine murmelnde Vettel sein, die Leute mit gekochten Brennnesseln betrügt. Witchbottle (2017)
The only things that thrive here are ivy and nettles.Hier wachsen sonst nur Efeu und Brennnesseln. La Grande Illusion (1937)
Someone who didn't fear the nettles.Jemand, der keine Brennesseln fürchtet. Angels of Sin (1943)
There is a willow grows aslant a brook that shows his hoar leaves in the glassy stream. There with fantastic garlands did she come, of crow-flowers, nettles, daisies and long purples.Es neigt ein Weidenbaum sich übern Bach und zeigt dem klaren Strom sein graues Laub, mit welchem sie fantastisch Kränze wand, von Maßlieb, Nesseln, Kuckucksblumen. Hamlet (1948)
Next, we go to the fascinating Andean nettlebug.Nun kommen wir zur Brennnesselwanze. Whine, Whine, Whine (1995)
Brine-soaked neccel strips.In Brühe getränkte Nesselstreifen. Persistence of Vision (1995)
HIVES.- Nesselsucht. Escape Plan (2013)
Lilies bring me out in a rash, so it's sod's law I work with them!Von Maiglöckchen bekomme ich Nesselfieber. Das ist die Höhe! Premier mai (1958)
- I find you repugnant!Von dem kriege ich Nesselsucht! Hitch-Hike (1962)
[ Laughing ] Boy, Herman, you sure got yourself into a mess this time.Mann, Herman. Du hast es geschafft, dich mal wieder voll in die Nesseln zu setzen. Follow That Munster (1965)
( speaks German )- Nicht heimlich Brennnesseln fressen. Don't Forget to Write (1966)
There's some ivy, too, And nettles, Da drüben wächst sogar Efeu und Brennnesseln. The Hawks and the Sparrows (1966)
Summer came, the season of cicadas, of nettles, of picnics on the grass, of tomatoes, Es kam der Sommer, die Zeit der Grillen, der Brennnesseln, der Ausflüge ins Grüne, der Tomaten. The Hawks and the Sparrows (1966)
Blessed be the fresh grass, the nettles, the chicory, and him who eats it, God preserve him!Gelobt sei das frische Gras, die Brennnessel, der Löwenzahn. Gelobt, die es essen. Gott segne sie. The Hawks and the Sparrows (1966)
Look at the state she's in, eating nettlesSchaut doch nur... wie ausgezehrt sie aussieht, sie isst ja nur Brennesseln. Teorema (1968)
I hold the nettles of the present.Ich behalte die Nesseln von heute. Requiem for Methuselah (1969)
He puts it in his pocket. And when the girls come, he pretends to look for it among the nettles.Eines Tages landet der Ball in seinem Garten und er steckt ihn ein, und als die Mädchen kommen, tut er so, als suche er ihn in den Brennnesseln. Claire's Knee (1970)
Goddamn, what a lot of nettles!Ih, sind das viele Brennnesseln! Emil i Lönneberga (1971)
We're rather stuck.Wir sitzen in den Nesseln. The Salamander (1971)
Yes, nettle soup.Suppe kochen? Ja, Brennnesselsuppe. Leave Us Alone (1975)
- Nettle soup?- Brennnesselsuppe? Leave Us Alone (1975)
Do you have hives?Haben Sie Nesselfieber? Close Encounters of the Third Kind (1977)
It's covered with nettles.Sie ist voller Nesseln. Equus (1977)
Remember eating the nettles to prove you loved me?Du hast Brennnesseln gegessen, als Liebesbeweis. Sieben Sommersprossen (1978)
Right in the nettles! You swine!Ach, in die Brennnesseln, du Schwein, du! Sieben Sommersprossen (1978)
-l reckon he's in those nettles.- Er ist wohl in diesen Nesseln. Watership Down (1978)
What is it?Was ist das? Hauptsächlich Nesseln. Lucy (2015)
They only sting a little. But what does it matter now?Gut, das sind Brennnesseln, die brennen, aber... Génius v hladomorne (1983)
- But then even my head will be stung by nettles.Hier gibts Brennnesseln und Ameisen. Prozrazení (1983)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
nessel

WordNet (3.0)
nesselrode(n) a rich frozen pudding made of chopped chestnuts and maraschino cherries and candied fruits and liqueur or rum, Syn. Nesselrode pudding

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Brennnessel { f }; Brennessel { f } [ alt ] [ bot. ]stinging nettle [Add to Longdo]
Nessel { f } [ bot. ] | Nesseln { pl }nettle | nettles [Add to Longdo]
Taubnessel { f } | Taubnesseln { pl }deadnettle | deadnettles [Add to Longdo]
Er hat sich schön in die Nesseln gesetzt.He really got himself into hot water. [Add to Longdo]
Nesselausschlag { m }; Nesselfieber { n }; Nesselsucht { m }; Urtikaria { f } [ med. ]hives; nettle rash; urticaria [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top