Search result for

*mittel gegen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mittel gegen, -mittel gegen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We now possess the same leverage once held over her by Jia Sidao.Wir haben nun dasselbe Druckmittel gegen sie wie einst Jia Sidao. Rendering (2014)
He's got some kind of gun to your head, and you're just trying to use his promise of cash as leverage against me.Er setzt dir irgendwie eine Pistole auf die Brust und du versuchst bloß sein Versprechen an das Geld als Druckmittel gegen mich zu verwenden. Pound of Flesh (2014)
But I'm afraid you're forcing me to use my leverage on you.Aber ich befürchte, du zwingst mich dazu, mein Druckmittel gegen dich einzusetzen. Litt the Hell Up (2014)
It's also a very powerful emedy for sickness.Er ist außerdem ein sehr wirksames Mittel gegen Krankheiten. Weaponized (2014)
It is pretty great roommate leverage.Es ist ein super Druckmittel gegen die Mitbewohnerin. When God Opens a Window (2014)
What a great jet lag cure.Ein tolles Mittel gegen Jetlag. That Sugar Film (2014)
I have to get the leverage over him to force him to set the record straight.Ich muss ein Druckmittel gegen ihn in der Hand haben, um ihn zu zwingen, die Sache wieder richtig zu stellen. A Bigger Boat (2014)
It wouldn't be a bag of money, because if it's untraceable, he wouldn't have leverage over Woodall.Es wäre kein Beutel voller Geld, denn wenn es nicht zurückverfolgbar ist, dann hätte er kein Druckmittel gegen Woodall. Gone (2014)
He says... the best remedy, for excessive admiration, is to acquire knowledge of many things, and to practice appreciation of those that seem most rare and strange.Er sagt, das beste Mittel gegen übermäßige Verehrung ist, Wissen über viele Dinge zu erlangen und das zu schätzen, was ungewöhnlich und andersartig erscheint. The Girl King (2015)
I gave him some medicine for constipation...Ich hab ihm ein Mittel gegen Verstopfung gegeben... Post-agression (2014)
She used to take pills for her depression.Sie nahm Beruhigungsmittel gegen die Depression. Bonne fête Béatrice! (2014)
- Can he help with balloon ankles?- Hat er ein Mittel gegen Ballon-Füße? The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
I'm curing cancer.Ein Mittel gegen Krebs suchen. Ted 2 (2015)
Ladies and gentlemen, I give you the cure for cancer.Ladys und Gentlemen, hier ist das Heilmittel gegen Krebs. Strange Blood (2015)
Yeah, some, uh, doctors without borders guy Who found a cure for malaria or something.Ja, ein Typ von Ärzte ohne Grenzen, der ein Heilmittel gegen Malaria fand. Return (2015)
Viagra was originally invented to treat hypertension.- Hey. Viagra wurde ursprünglich als Mittel gegen Bluthochdruck entwickelt. Alpine Shepherd Boy (2015)
Sugammadex is the only safe recovery agent for Rocuronium.Sugammadex ist das einzige ungefährliche Gegenmittel gegen Rocuronium. I Can't Leave Her (2015)
Then he's leverage over the Frau, and maybe turn things our way without buying a bunch of extra bullets.Als Druckmittel gegen die Frau und vielleicht dreht sich unser Blatt, ohne extra Blutvergießen unsererseits. The Myth of Sisyphus (2015)
He's probably got leverage on businessmen, politicians.Wahrscheinlich hat er Druckmittel gegen Geschäftsmänner, Politiker. Everyone Has a Cobblepot (2015)
The photograph made me reflect on the stain on the bodice of your dress and the champagne you supposedly spilled, and the fever you've been combatting with sage tea - a remedy for threatening mastitis.Das Foto erinnerte mich an den Fleck auf dem Mieder Ihres Kleides und den Champagner, den Sie angeblich darauf verschüttet hatten. Und an das Fieber, das Sie mit Salbeitee heilen wollten. Ein Hausmittel gegen Brustdrüsenentzündung. Game, Set & Murder (2015)
Scottie doesn't do favors like this, and I don't have any leverage on her.Scottie tut solche Gefallen nicht, und ich habe kein Druckmittel gegen Sie. Enough Is Enough (2015)
Contrary to what you may've heard, Colonel Foster did not find a cure to the plague.Im Gegensatz zu dem, was Sie gehört haben mögen, hat Colonel Foster kein Heilmittel gegen die Epidemie gefunden. Tomorrow (2015)
Let's spread the anti-dengue in all the other pools.Wir müssen das Mittel gegen Denguefieber in den anderen Becken verteilen. Ixcanul (2015)
We have precious little leverage over him.Wir haben herzlich wenig Druckmittel gegen ihn. The Eternity Injection (2015)
I need you to tell me anything she told you, anything, 'cause I need to get some leverage on her.Ich brauche Sie, damit Sie alles sagen, was sie Ihnen erzählt hat, irgendetwas, weil ich ein Druckmittel gegen sie brauche. The Pit (2015)
Smooth things out between us. Balance out some of the leverage you had on me over Rachel.Sorgen wir für ausgewogene Verhältnisse in Bezug auf ihr Druckmittel gegen mich wegen Rachel. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
Maybe the cure for what ails her is a little Herb-Al essence.Vielleicht sind die Heilmittel gegen ihre Schmerzen Herb-al Essenzen. Bouncy, Bouncy, Bouncy, Lyndsey (2015)
As leverage against John, your father, that he would stop to harvest.Als Druckmittel gegen Johan, deinen Vater, damit er das Abholzen beendet. Del VIII (2015)
So if we have the blood samples, we have leverage over him.Mit den Blutproben hätten wir ein Druckmittel gegen ihn. Unbreakable (2015)
Which is why I have a remedy for all that ails us.Deswegen habe ich ein Heilmittel gegen alles, was uns plagt. - Hast du immer. Shut Up and Drive (2015)
Jogging isn't number two on WebMD's natural ways to fight high blood pressure.Joggen steht aber nicht auf Rang zwei der besten natürlichen Mittel gegen hohen Blutdruck. He So Loved (2015)
To use your life as leverage to convince Stefan to shut his humanity switch off, too.Um ihr Leben als Druckmittel gegen Stefan zu benutzen, damit er seine Menschlichkeit auch abschaltet. A Bird in a Gilded Cage (2015)
The cure to vampirism.Das Heilmittel gegen Vampirismus. A Bird in a Gilded Cage (2015)
We need to get Nina Sergeevna released so I can use that as a lever with Burov.Wir müssen Nina Sergeewna freibekommen, damit ich ein Druckmittel gegen Burow habe. March 8, 1983 (2015)
But what you need is your freedom.Aber was Sie brauchen, ist Ihre Freiheit. Das ist Rays Druckmittel gegen Sie. Skip (2015)
Give me the anti-nausea pill. It'll make him come.Geben Sie mir das Mittel gegen Brechreiz. Vanity (2015)
No. It's to keep him from vomiting.Das ist ein Mittel gegen Brechreiz. Vanity (2015)
Use me as leverage to get to Reddington.Um mich als Druckmittel gegen Reddington einzusetzen. The Major (No. 75) (2015)
and now I gotta find some leverage on Katzen Financial.Und jetzt muss ich ein Druckmittel gegen "Katzen Financial" finden. Denial (2015)
Funny enough, she didn't mention anything about a cure for vampirism?Und lustig ist auch, dass sie mit keinem Wort das Heilmittel gegen Vampirismus erwähnt hat. Because (2015)
Bring me the ascendant, or I will crush the cure to vampirism with my own hand.Bring mir den Aszendenten oder ich werde das Heilmittel gegen Vampirismus mit eigenen Händen zerquetschen. Because (2015)
The cure to vampirism.Das Heilmittel gegen Vampirismus. Because (2015)
A folk remedy to keep insects at bay.Ein Volksheilmittel gegen Insekten. This Red Lady from Caribee (2015)
"Effective remedy for killing head lice and their eggs with just one treatment of 15 minutes.""Effektives Mittel gegen Kopfläuse und Nissen. Einmalige Behandlung. Dauer: 15 Minuten." Lus (2015)
You were capable of amazing things, Dax, Because you used to believe that anything was possible.Du hättest das Gesetz der Schwerelosigkeit dazu genutzt ... ein Heilmittel gegen Schnupfen zu erfinden. Santa's Little Helper (2015)
I needed some hand gel and your bag was there on the side and open, and when I found it, I saw that there was... a bottle of sleeping pills with some anti-sickness medication.Ich brauchte Handgel. Deine Tasche stand da und war offen. Ich sah Schlaftabletten und ein Mittel gegen Brechreiz. Episode #1.4 (2015)
There's a cure for the zombie virus right here in that greenhouse.Ein Heilmittel gegen den Zombie-Virus ist genau hier... in dem Gewächshaus. Batch 47 (2015)
The unknown... Ha ha!Das einzige Heilmittel gegen die schrecklichste Bedrohung von allen... das Unbekannte. A Walk on the Wild Side (2015)
Eventually, you'll leverage Julian's location for your freedom from Lily.Schlussendlich wirst du Julians Aufenthaltsort als Druckmittel gegen deine Freiheit von Lily einsetzen. Age of Innocence (2015)
And scientists search for virus cure by testing fruit bat DNA.Und Wissenschaftler testen Mittel gegen Virus an DNS von Flughunden. The New Girl (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Mittel gegenremedy for [Add to Longdo]
Rechtsmittel { n } | Rechtsmittel gegen ein Urteil | Rechtsmittel einlegenlegal remedy; means of legal redress | appeal a decision | to lodge an appeal [Add to Longdo]
Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh.A crown is no cure for a headache. [Add to Longdo]
Antiasthmatikum { n }; Mittel gegen Asthma [ med. ]antiasthmatic; asthma drug [Add to Longdo]
Antidepressivum { n }; Mittel gegen Depressionen [ med. ]antidepressant; tranquilizer [Add to Longdo]
Antiemetikum { n }; Mittel gegen Erbrechen [ med. ]antiemetic; substance to stop vomiting [Add to Longdo]
Antihypertonikum { n }; Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck [ med. ]antihypertensive; high blood pressure drug [Add to Longdo]
Gelbsucht { f }; Ikterus { m } [ med. ] | Mittel gegen Gelbsuchticterus; jaundice | icteric [Add to Longdo]
Tuberkulostatikum { n }; Mittel gegen Tuberkulose [ med. ]tuberculostatic [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top