“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*meise*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: meise, -meise-
Possible hiragana form: めいせ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A drone.Oder wie nennt man bei Ameisen so was? A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Alongside the jars of pigeons' blood, ant eggs, and powdered human skull...Neben den Gläsern mit Taubenblut, Ameiseneiern und gemahlenem Menschenschädel... The Way Out (2014)
Huh, it's Atom Ant.Ah, die Atom-Ameise. Coming Soon (2014)
-Burning ants.- Ameisen verbrennen. Cuanto (2014)
See those ants everywhere?Hey, siehst du die Ameisen überall? Long Weekend (2008)
I saw millions of people, mindless, swarming like ants or fireflies.Ich sah Millionen von Menschen, geistlos, schwärmten wie Ameisen oder Glühwürmchen. Declaration of Independence (2014)
There's a species of fungi that infects ants, Causing the ants to attack plants That can release spores which in turn infect new hosts.Es gibt eine Pilzart, die Ameisen befällt, wodurch die Ameisen Pflanzen befallen, die Sporen freilassen und neue Wirte befallen. Things You Can't Outrun (2014)
Army of ants.Armeisenarmee. A Cyclone (2014)
The rabbi before me, Meisel, he brought it over with several other artifacts when he emigrated from Moravia.Der Rabbi vor mir, Meisel, brachte es mit verschiedenen anderen Artefakten mit herüber, als er aus Mähren auswanderte. Dyin' on a Prayer (2014)
It's the ant.Die Ameise. Casino (1995)
- Ooh! A mountain chickadee!- Eine Gambelmeise! The Cold (2014)
Two angry gods hurling boulders at one another while the ants scurry below.Zwei wütende Götter werfen Brocken auf einander während die Ameisen unten krabbeln. The Cold War (2014)
- Like zombie ants?- Wie Zombie-Ameisen? What They Become (2014)
It... it possesses and transforms ants into creatures that do its bidding.Er übernimmt und verwandelt Ameisen in Wesen, die tun, was er will. What They Become (2014)
Don't concern yourself with the well-being of ants, son.Belaste dich nicht mit dem Wohlbefinden von Ameisen, Sohn. Atonement (2014)
I can't believe we're not invited to the biggest party in our apartment since those ants found your jelly beans.Ich kann nicht glauben, dass wir zu der größten Party in unserem Apartment nicht eingeladen sind, seit diese Ameisen deine Jelly Beans gefunden haben. And the Model Apartment (2014)
Would you like me to have them skinned, covered with honey and laid in a pit of fire ants?Soll ich sie häuten, mit Honig bedecken und in einen Haufen Feuerameisen werfen lassen? Mr. Peabody & Sherman (2014)
Than all the ants on the sidewalks, and all the leaves in the trees.Mehr als alle Ameisen auf dem Bürgersteig und alle Blätter in den Bäumen. I Saw the Light (2015)
Ben, no more red-throated bushtits eating from my hand!Ben, nicht schon wieder deine Rotkopfmeisen, die mir aus der Hand fressen! Bonne fête Béatrice! (2014)
Close your eyes or I'll leave you here with your broken toe.Augen zu oder ich lasse dich mit den Meisen und dem Zeh allein. Bonne fête Béatrice! (2014)
Come here, little sparrow, so little old Béa can finally go stretch her ever-swelling toe.Komm, kleine Meise, damit Béa ihren Zeh ausstrecken kann, der immer dicker wird. Bonne fête Béatrice! (2014)
Can you at least help me pick these ants out of my beard before you head out?Macht schon! Holt ihr mir wenigstens die Ameisen aus dem Bart, bevor ihr geht? The Ridiculous 6 (2015)
And you are so tiny!Und du bist klein wie eine Ameise. They Call Me Jeeg (2015)
It's like pins and needles, don't worry.Es kribbelt wie Ameisen. My King (2015)
I smeared a little honey around one hole of the shell, and then tied the thread to a carpenter ant and sent it through the other.Ich schmierte etwas Honig an eines der Löcher und band einen Faden an eine Ameise am anderen Ende. Daedalus (2015)
Ants, unknown number.Ameisen: Anzahl unbekannt. The Brand New Testament (2015)
The spiny anteater... never went behind my back and worked with Barry Kripke.Der stachelige Ameisenbär... würde mir nie in den Rücken fallen und mit Barry Kripke arbeiten. The Comic Book Store Regeneration (2015)
Can I think about the spiny anteater?Vielleicht an den stacheligen Ameisenbären? The Comic Book Store Regeneration (2015)
Kind of like Sheldon's ant farm.So wie bei Sheldons Ameisenfarm. The Troll Manifestation (2015)
There's only an up or down... I'm going to call home. Check in with Mr. Wilson.Oder wir entwickeln uns zurück zu einem Ameisenhaufen. A Change Is Gonna Come (2015)
Little ant crawling homeAmeise krabbelt nach Haus. We Monsters (2015)
I'm not sure I want to be married by a man who punches scientists and curses his parishioners.Ameisen, denke ich. Ich will nicht von einem Mann getraut werden, der Wissenschaftler schlägt und seine Gemeindemitglieder verflucht. Death Do Us Part (2015)
Is she a little crazy, sometimes?Sie hat also manchmal 'ne Meise, kann man so sagen? Au revoir... et à bientôt! (2015)
But what I told you about her depression, breakdown, craziness, etc., that stays between us.Aber die Sache mit der Depression, Nerven, Meise und so, das bleibt unter uns. Au revoir... et à bientôt! (2015)
Our enemy hasn't had the time to learn the intricacies of human nature, so it's turned Maple into its own little ant farm.Unser Feind hatte noch nicht die Zeit, die Feinheiten der menschlichen Natur zu erlernen, deshalb hat es Maple in seine eigene kleine Ameisenfarm verwandelt. M.I.A. (2015)
Then it decided to see what happens if you shake the ant farm.Dann beschloss es, zu sehen, was passiert, wenn man die Ameisenfarm erschüttert. M.I.A. (2015)
They got their pictures out, like driver ants.Sie bringen Fotos, wie Treiberameisen. Eye of the Storm (2015)
Bats, ants, dolphins.Fledermäuse, Ameisen, Delfine. You Say You Want an Evolution (2015)
But look at them. They look like ants marching in a line, doing whatever Queen Christine ordered them to.Die sehen aus wie Ameisen, die in einer Reihe marschieren, tun, was immer ihnen Königin Christine aufgetragen hat. Ejecta (2015)
Let's go smash those Camp Fire Ant fruitcakes into their graves.Machen wir diese Camp-Feuerameisen-Spinner fertig. Activities (2015)
Is that a camera on an ant?Ameisen mit Kameras? Ant-Man (2015)
Do you have any idea how many ants there are?Weißt du, wie viele Ameisen wir haben? Ant-Man (2015)
Giant tropical bullet ants, ranked highest on the Schmidt pain index.Gewehrkugelameisen. Höchste Stufe auf dem Stich-Schmerz-Index. Ant-Man (2015)
Ants can lift objects 50 times their weight.Ameisen heben das 50fache ihres Gewichts. Ant-Man (2015)
Okay, then why don't you just send the ants?Schicken Sie die Ameisen. Ant-Man (2015)
Scott, they are ants.Das sind Ameisen. Ant-Man (2015)
You've learned about the suit, but you've yet to learn about your greatest allies, the ants.Den Anzug kennst du jetzt, aber nicht deine treuesten Helfer, die Ameisen. Ant-Man (2015)
I know. Bullet ants, right?Ich weiß, Gewehrkugelameisen. Ant-Man (2015)
Alternatively known as a carpenter ant. Ideal for ground and air transport.Bekannt als Tischler-Ameise, ideal für den Boden- und Lufttransport. Ant-Man (2015)
Known for their bite, the fire ants have evolved into remarkable architects.Gefürchtet für ihren Biss. Feuerameisen sind gute Architekten. Ant-Man (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
meise
meisel
meiser
meisels
schmeiser
meisenheimer

German-Thai: Longdo Dictionary
schmeißen(vt) |schmeißt, schmiss, hat geschmissen| ตีตบเบาๆ อัด ทุบ

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
wegschmeißen [ ugs. ](vt) ทิ้ง ขว้างทิ้ง

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ameisenhaufen { m }anthill [Add to Longdo]
Ameisenlarve { f }doodlebag [ Am. ] [Add to Longdo]
Ameisensäure { f } [ chem. ]formic acid [Add to Longdo]
Brechstange { f }; Stemmeisen { n } | Brechstangen { pl }; Stemmeisen { pl }crowbar | crowbars [Add to Longdo]
Meise { f } [ ornith. ] | Meisen { pl }tit | tits [Add to Longdo]
Meise { f } | Meisen { pl }titmouse | titmice [Add to Longdo]
Meise { f } | Meisen { pl }tomtit | tomtits [Add to Longdo]
Profileisen { n }; Formeisen { n }profile iron [Add to Longdo]
Stemmeisen { n }chisel [Add to Longdo]
ameisenähnlichformicate [Add to Longdo]
Bartmeise { f } [ ornith. ]Bearded Tit (Panurus biarmicus); Bearede Reedling [Add to Longdo]
Beutelmeise { f } [ ornith. ](Eurasian) Penduline Tit (Remiz pendulinus) [Add to Longdo]
Blaumeise { f } [ ornith. ]Blue Tit (Cyanistes caeruleus) [Add to Longdo]
Haubenmeise { f } [ ornith. ]Crested Tit (Lophophanes cristatus) [Add to Longdo]
Kohlmeise { f } [ ornith. ]Great Tit (Parus major) [Add to Longdo]
Meisenwaldsänger { m } [ ornith. ]Northern Parula (Parula americana); Parula Warbler [Add to Longdo]
Lasurmeise { f } [ ornith. ]Azure Tit [Add to Longdo]
Schwanzmeise { f } [ ornith. ]Long-tailed Tit (Aegithalos caudatus) [Add to Longdo]
Sumpfmeise { f } [ ornith. ]Marsh Tit (Poecile palustris) [Add to Longdo]
Tannenmeise { f } [ ornith. ]Coal Tit (Periparus ater) [Add to Longdo]
Weidenmeise { f } [ ornith. ]Willow Tit (Poecile montana) [Add to Longdo]
Lapplandmeise { f } [ ornith. ]Sibirian Tit [Add to Longdo]
Trauermeise { f } [ ornith. ]Sombre Tit [Add to Longdo]
Schwanzmeisen-schlüpfer { m } [ ornith. ]Plain-mantled Tit-Spinetail [Add to Longdo]
Weißbrauen-Meisenschlüpfer { m } [ ornith. ]White-browed Tit-Spinetail [Add to Longdo]
Riesenameisenwürger { m } [ ornith. ]Giant Antshrike [Add to Longdo]
Weißbart-Ameisenwürger { m } [ ornith. ]White-beared Antshrike [Add to Longdo]
Streifenschwanz-Ameisenfänger { m } [ ornith. ]Rio de Janeiro Antbird [Add to Longdo]
Schmalschnabel-Ameisenfänger { m } [ ornith. ]Rio Branco Antbird [Add to Longdo]
Aschkopf-Ameisenfänger { m } [ ornith. ]Grey Antbird [Add to Longdo]
Ferdinandameisenfänger { m } [ ornith. ]Bananal Antbird [Add to Longdo]
Mato-Grosso-Ameisenfänger { m } [ ornith. ]Matto Grosso Antbird [Add to Longdo]
Sumpfameisenfänger { m } [ ornith. ]Blackish Antbird [Add to Longdo]
Trauerameisenfänger { m } [ ornith. ]Jet Antbird [Add to Longdo]
Mohrenameisenfänger { m } [ ornith. ]Black Antbird [Add to Longdo]
Tyrannenameisenfänger { m } [ ornith. ]Dusky Antbird [Add to Longdo]
Kurzschwanz-Ameisendrossel { f } [ ornith. ]Short-tailed Ant-trush [Add to Longdo]
Bindenameisendrossel { f } [ ornith. ]Barred Ant-trush [Add to Longdo]
Streifenameisendrossel { f } [ ornith. ]Striated Ant-trush [Add to Longdo]
Rotschwanz-Ameisendrossel { f } [ ornith. ]Rufous-tailed Ant-trush [Add to Longdo]
Zebraameisenwürger { m } [ ornith. ]Fasciated Antshrike [Add to Longdo]
Buntbürzel-Ameisenfänger { m } [ ornith. ]Banded Antcatcher [Add to Longdo]
Langschwanz-Ameisenfänger { m } [ ornith. ]Long-tailed Antbird [Add to Longdo]
Strichelkopf-Ameisenfänger { m } [ ornith. ]Striated Antbird [Add to Longdo]
Weißbrauen-Ameisenfänger { m } [ ornith. ]Ferruginous Antbird [Add to Longdo]
Rotschwanz-Ameisenfänger { m } [ ornith. ]Rufous-tailed Antbird [Add to Longdo]
Temminckameisen-fänger { m } [ ornith. ]Dusky-tailed Antbird [Add to Longdo]
Rostbürzel-Ameisenfänger { m } [ ornith. ]Ochre-rumped Antbird [Add to Longdo]
Bertoniameisenfänger { m } [ ornith. ]Bertoni's Antwren [Add to Longdo]
Schuppenameisenfänger { m } [ ornith. ]Scaled Antbird [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
名跡[めいせき, meiseki] (n) family name #11,431 [Add to Longdo]
名跡[めいせき, meiseki] (n) famous historic spot #11,431 [Add to Longdo]
名声[めいせい, meisei] (n) fame; reputation; renown; (P) #13,463 [Add to Longdo]
蛙鳴蝉噪[あめいせんそう, ameisensou] (n) annoying noise; fruitless argument; useless controversy [Add to Longdo]
革命政府[かくめいせいふ, kakumeiseifu] (n) revolutionary government [Add to Longdo]
虚しい名声;空しい名声[むなしいめいせい, munashiimeisei] (n) empty name [Add to Longdo]
公明正大[こうめいせいだい, koumeiseidai] (adj-na, n) fairness; just and upright; aboveboard [Add to Longdo]
首相指名選挙[しゅしょうしめいせんきょ, shushoushimeisenkyo] (exp, n) vote by the Diet to appoint the prime minister [Add to Longdo]
生命線[せいめいせん, seimeisen] (n) lifeline [Add to Longdo]
説明責任[せつめいせきにん, setsumeisekinin] (n) accountability; being held accountable [Add to Longdo]
早明戦[そうめいせん, soumeisen] (n) Waseda-Meiji (baseball) game [Add to Longdo]
透明性[とうめいせい, toumeisei] (n) transparency [Add to Longdo]
透明性の原理[とうめいせいのげんり, toumeiseinogenri] (n) transparency principle [Add to Longdo]
頭脳明晰[ずのうめいせき, zunoumeiseki] (n, adj-na) being clearheaded; having a keen (sharp, brilliant) mind [Add to Longdo]
匿名性[とくめいせい, tokumeisei] (n) anonymity [Add to Longdo]
不透明性[ふとうめいせい, futoumeisei] (n) opacity [Add to Longdo]
文明世界[ぶんめいせかい, bunmeisekai] (n) civilized world; civilised world [Add to Longdo]
亡命政権[ぼうめいせいけん, boumeiseiken] (n) government in exile [Add to Longdo]
亡命生活[ぼうめいせいかつ, boumeiseikatsu] (n) life in exile [Add to Longdo]
無名戦士[むめいせんし, mumeisenshi] (n) unknown soldier [Add to Longdo]
名声を汚す[めいせいをけがす, meiseiwokegasu] (exp, v5s) to defile one's reputation; to besmirch one's name [Add to Longdo]
名声赫々;名声赫赫[めいせいかっかく;めいせいかくかく, meiseikakkaku ; meiseikakukaku] (adj-t, adv-to) of great renown; highly illustrious; at the zenith of one's fame [Add to Longdo]
名声嘖々;名声嘖嘖[めいせいさくさく, meiseisakusaku] (adj-t, adv-to) highly renowned; on everybody's lips; enjoying a high reputation [Add to Longdo]
名石[めいせき, meiseki] (n) famous jewel; exquisite stone [Add to Longdo]
名選手[めいせんしゅ, meisenshu] (n) great player; star player [Add to Longdo]
明赤色[めいせきしょく, meisekishoku] (adj-na) bright red [Add to Longdo]
明晰[めいせき, meiseki] (adj-na) clear; distinct [Add to Longdo]
明晰夢[めいせきむ, meisekimu] (n) lucid dream (dreaming while knowing that you are dreaming) [Add to Longdo]
銘仙[めいせん, meisen] (n) variety of silk [Add to Longdo]
立明戦[りつめいせん, ritsumeisen] (n) Rikkyo-Meiji (baseball) game [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
名声[めいせい, meisei] Ruhm, Ansehen, guter_Ruf [Add to Longdo]
[あり, ari] Ameise [Add to Longdo]
蟻塚[ありづか, ariduka] Ameisenhaufen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top