Search result for

*main theme*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: main theme, -main theme-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This piece took three years to complete, with a car as the main theme, with a variety of colors...มันใช้เวลาถึง 3 ปีกว่างานนี้จะเสร็จ หัวข้อมันคือรถ Episode #1.4 (2010)
This is the project proposal about constructing an amusement park in Incheon with robots as its main theme.นี้เป็นข้อเสนอโครงการณ์ เกี่ยวกับการสร้างสวนสนุกในธีมโรบอร์ทที่อินชอน with robots as its main theme - กับหุ่นยนต์เป็นธีมหลัก. Episode #1.2 (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
main themeHis story departed from his main theme.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ออกนอกเรื่อง(v) diverge, See also: divert, deviate from the main theme, wander from the subject, Example: เขาชอบออกนอกเรื่องเสมอเวลาที่คุยเรื่องธุรกิจกัน, Thai Definition: ไปจากเรื่องที่กำลังพูดกันอยู่, ไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องที่กำลังพูดคุยหรือติดต่อกันอยู่
หลัก(n) main principle, See also: basic, core, main theme, Syn. หลักการ, แก่น, Example: หน้าที่ของศูนย์นี้หลักใหญ่ก็คือการช่วยเหลือในรูปของสวัสดิการ, Thai Definition: สาระสำคัญ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ออกนอกเรื่อง[øk nøk reūang] (v, exp) EN: diverge ; divert ; deviate from the main theme ; wander from the subject  FR: sortir du sujet

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
点题[diǎn tí, ㄉㄧㄢˇ ㄊㄧˊ,   /  ] to bring out the main theme; to make the point; to bring out the substance concisely #54,696 [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top