“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*magus*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: magus, -magus-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Magus," we're running out of time."Magus", die Zeit wird knapp. Peaches (2012)
... betweenanAnimagus and a werewolf?ใครบอกฉันได้บ้างว่าอะไรคือความแตกต่างระหว่าง อนิเมจัส กับ มนุษย์หมาป่า Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
An Animagus is a wizard who elects to turn into an animal.อาจารย์คะ/Nอนิเมจัสคือ ผู้ที่มีความสามารถ... เปลี่ยนตัวเองไปเป็นสัตว์ได้ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
It's a trap. He's the dog. He's an Animagus.เขาไม่ใช่หมา แต่เป็นแอนนิเมกัส Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Cole and his documentary crew were last seen on the Amazon onboard their ship the "Magus."โคล และทีมงานถ่ายทำสารคดีของเขา ถูกพบครั้งสุดท้าย ที่อเมซอน บนเรือของเขาที่ชื่อว่า "Magus" Magus (2012)
The "Magus"-"เดอะ เมกัสส์" Magus (2012)
This. The "Magus."นี่ไง"เมกัสส์" Magus (2012)
I pitched him into the Indian ocean, swore I'd never set foot on the the "Magus" again.I pitched him into the Indian ocean, swore I'd never set foot on the the "Magus" again. Magus (2012)
We're almost at the "Magus."เราเกือบถึง เดอะเมกัสแล้ว Magus (2012)
Then maybe the Tower of Othello at the harbour of Famagusta.Vielleicht den Othello-Turm im Hafen von Famagusta? Exodus (1960)
Professor Dr. Samuel Odenheim... head of the first clinic for Internal Medicine... at the University of Vienna, author of many medical textbooks... died today in the harbour of Famagusta... on board a cramped freighter going nowhere, because there wasn't room for him on this earth.Professor Dr. Samuel Odenheim... Leiter der ersten Klinik für innere Medizin an der Universität Wien sowie Autor vieler medizinischer Fachbücher, starb im Hafen von Famagusta auf einem Frachter auf dem Weg nach nirgendwo, weil auf dieser Erde kein Platz für ihn war. Exodus (1960)
The "Magus" is dead.Die Magus ist tot. Doctor Emmet Cole (2012)
Hello, come in, "Magus."Hallo, "Magus." Peaches (2012)
- A little souvenir from Magus III.- Ein kleines Souvenir von Magus Ill. Night Terrors (1991)
Simon Magus was a magician and a sorcerer... in... um...Simon Magus war ein Magier und ein Zauberer in... The Saint (1997)
And what happened to Simon Magus, Bartolo?Und was geschah mit Simon Magus, Bartolo? The Saint (1997)
When Simon Magus saw the miracles... he offered Peter gold for God's powers.Als Simon Magus das sah bot er Petrus Gold für Gottes Macht an. The Saint (1997)
They should name you Simon Magus, the magician.Sie sollten dich Simon Magus, den Magier, nennen. The Saint (1997)
We can make it to the "Magus."เราทำได้ ไปที่เรือ"เดอะเมกัส" Magus (2012)
Now, which one of you can tell me the difference between an Animagus and a werewolf?Wer von euch kennt den Unterschied zwischen einem Animagus und einem Werwolf? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
An Animagus is a wizard who elects to turn into an animal.Ein Animagus ist jemand, der sich vorsätzlich in ein Tier verwandelt. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
He's an Animagus.Er ist ein Animagus. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Also known as Panzer Magier.Magus. Titel: Panzermagier. Overcount II. Lucifer's Choice (2005)
Also known as Panzer Magier.Rang: Magus. Titel: Silent Noise (2005)
He wrote the Magus, he wrote the French Lieutenant's Woman.Er schrieb "The Magus", er schrieb "The French Lieutenant's Woman". The Fisher King: Part 2 (2006)
- Simon Magus, that kind of thing.- Simon Magus... The Guard (2011)
Magus whiskey tango foxtrot.Magus Whiskey Tango Foxtrott. A Better Man (2012)
Mom, look, I know you wanna press on and find dad, but if Jahel is right about the Morcego, we need to get Emilio back to the "Magus" asap.Mom, ich weiß, dass du Dad rasch finden willst, aber wenn Jahel mit diesen Morcegos recht hat, müssen wir Emilio schnell zur "Magus" zurückbringen. Los Ciegos (2012)
It's a long hike back to the "Magus."Es ist ein langer Marsch zurück zur "Magus". Los Ciegos (2012)
They may try to board the "Magus."Sie werden eventuell versuchen, an Bord der "Magus" zu kommen. Los Ciegos (2012)
Even on the "Magus," you know, there's a ceiling.Sogar auf der Magus gibt es ein Dach. Doctor Emmet Cole (2012)
This is the "Magus." Whiskey-Tango-Foxtrot.Hier ist die "Magus." Whiskey-Tango-Foxtrot. Peaches (2012)
This is the "Magus." Position unknown.Hier ist die "Magus." Position unbekannt. Peaches (2012)
This is the "Magus."Hier ist die "Magus." Peaches (2012)
This is the "Magus." Whiskey-Tango-Foxtrot.Hier ist die "Magus." Whiskey-Tango-Foxtrot. Peaches (2012)
Ahoy, "Magus"! You in a spot of trouble?Ahoi, "Magus!" Seit ihr in Schwierigkeiten? Peaches (2012)
Okay, to the "Magus."Okay, auf die "Magus". Peaches (2012)
Mayday, "Magus." We're on the "Exodus."Mayday, "Magus". Wir sind auf der "Exodus". Peaches (2012)
He became obsessed with finding it, and when we lost the "Magus," he wanted to go on foot.Er wurde besessen davon, es zu finden, und als wir die "Magus" verloren, wollte er zu Fuß los. Peaches (2012)
Mayday, "Magus." We're on the "Exodus."Mayday, "Magus". Wir sind auf der "Exodus". Peaches (2012)
"Magus," please, can you hear me?"Magus", bitte, hört ihr uns? Peaches (2012)
Mayday, "Magus."Mayday, "Magus". Peaches (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
magus

WordNet (3.0)
magus(n) a magician or sorcerer of ancient times
magus(n) a member of the Zoroastrian priesthood of the ancient Persians

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Archimage

{ ‖ } n. [ NL.; pref. archi- + L. magus, Gr. ma`gos, a Magian. ] 1. The high priest of the Persian Magi, or worshipers of fire. [ 1913 Webster ]

2. A great magician, wizard, or enchanter. Spenser. [ 1913 Webster ]

Variants: Archimagus
magus

n. 1. a magician or sorcerer of ancient times. [ WordNet 1.5 ]

2. a member of the Zoroastrian priesthood of the ancient Persians. [ WordNet 1.5 ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
玉串;玉籤;玉ぐし[たまぐし;たまくし(玉串;玉籤)(ok), tamagushi ; tamakushi ( tama kushi ; tama kuji )(ok)] (n) (1) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as a Shinto offering); (2) (See 榊・1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica) [Add to Longdo]
玉串料;玉ぐし料[たまぐしりょう, tamagushiryou] (n) cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods [Add to Longdo]
血生臭い;血なまぐさい[ちなまぐさい, chinamagusai] (adj-i) bloody; bloody stench [Add to Longdo]
生臭い(P);腥い[なまぐさい, namagusai] (adj-i) fishy; raw; smelling of fish or blood; (P) [Add to Longdo]
生臭物[なまぐさもの, namagusamono] (n) meat and fish (forbidden to monks) [Add to Longdo]
生臭坊主[なまぐさぼうず, namagusabouzu] (n) worldly priest [Add to Longdo]
太玉串[ふとたまぐし, futotamagushi] (n) (arch) (poetic name) (See 玉串・1) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as a Shinto offering) [Add to Longdo]
馬櫛;馬梳[うまぐし;まぐし(馬櫛), umagushi ; magushi ( uma kushi )] (n) curry-comb [Add to Longdo]
馬草;秣[まぐさ;うまくさ, magusa ; umakusa] (n) fodder [Add to Longdo]
馬糞[ばふん;まぐそ, bafun ; maguso] (n) horse dung [Add to Longdo]
馬糞鷹[まぐそだか;まぐそたか, magusodaka ; magusotaka] (n) (1) (obsc) (See 長元坊) common kestrel (Falco tinnunculus); (2) (See ノスリ) common buzzard (Buteo buteo) [Add to Longdo]
目草[まぐさ, magusa] (n) lintel; lintel beam [Add to Longdo]
祓串[はらえぐし, haraegushi] (n) (obsc) (See 玉串・1) tamagushi used at Ise Shrine's purification ceremonies [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top