Search result for

*macht nichts!*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: macht nichts!, -macht nichts!-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But that's all right!Macht nichts! L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
- Big surprise last night.- Macht nichts! The Man in the Basement (2017)
Miss is sleeping. That's right!- Das macht nichts! Poison Ivy (1953)
Never mind.Das macht nichts! The Fire Within (1963)
It just stands there.Sie macht nichts! It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
It's nothing!Das macht nichts! Zorba the Greek (1964)
It's nothing.Das macht nichts! Zorba the Greek (1964)
It doesn't matter!Das macht nichts! How to Murder Your Wife (1965)
Oh. Yeah.Macht nichts! Judy and the Jailbirds (1967)
Eat! It's nothing!Es macht nichts! The Virgin's Bed (1969)
Good, but the rat won't be back until this night, understood?Ich glaube nicht, dass die Ratte vor dem Abend herkommt. Das macht nichts! Emil i Lönneberga (1971)
Alfred, I can't swim.Das macht nichts! The Troubles of Alfred (1972)
That's the way it goes.Das macht nichts! They Fought for Their Country (1975)
It doesn't matter!Das macht nichts! Rollerball (1975)
It's OK, Gilles. Just carry on.Macht nichts! Gilles (2005)
It's OK.- Macht nichts! Halloween: Resurrection (2002)
It doesn't matter.Macht nichts! Bad Education (2004)
Don't worry.Macht nichts! Samurai I: Musashi Miyamoto (1954)
Not at all!Macht nichts! Lovelorn (2005)
Why, hell!Macht nichts! The Blues Brothers (1980)
Who cares?Macht nichts! Year of Enlightment (1986)
I'll read stuffing inside.Das macht nichts! Asterix and the Big Fight (1989)
- Never mind, never mind!- Macht nichts, macht nichts! Attention, Papa Arrives! (1991)
Well... Oh dear! No, no, don't worry, sir.Nein, das macht nichts! Rowan Atkinson: Not Just a Pretty Face (1992)
- That doesn't matter!- Macht nichts! Texas Chainsaw Massacre: The Next Generation (1994)
It doesn't matter!Macht nichts! Tin Cup (1996)
It's OK.Das... macht nichts! Life is All You Get (1997)
- I'm so sorry. - It doesn't matter.- Es macht nichts! Holy Man (1998)
-No problem.Ach, das macht nichts! The Children of the Marshland (1999)
No hot tub for me.-Das macht nichts! Two Guys Naked in a Hot Tub (1999)
It's okay, Grace, I can wash it, shower in it, run in the rain, anything, swim, come on, give it a good pull!Das macht nichts! Ich kann sie waschen und damit schwimmen! Return to Me (2000)
- It's okay, it's okay! I'm fine! - Okay.Das macht nichts! Return to Me (2000)
Never mind, let's go home, okay?Macht nichts! Laß uns nach Hause gehen, ok? Spiral (2000)
Just sorry, that it took so long.Es tut mir leid, dass es so lange dauerte.Macht nichts! Shark Tale (2004)
An extra person...Eine Person mehr... - Das macht nichts! Clara cet été là (2004)
- We're gonna be okay!- Macht nichts! The Pacifier (2005)
Oh, never mind!Macht nichts! Hiatus (2007)
Never mind.Macht nichts! The Luminous Fish Effect (2007)
But it's OKMacht nichts! Nightmare Detective 2 (2008)
Never mind.Das macht nichts! Hello, Goodbye (2008)
- This will be a long day.Macht nichts! Das wird noch heiter. Varg Veum - Din til døden (2008)
I don't care at all!Das macht nichts! Goemon (2009)
- Well, that's okay.Das macht nichts! TiMER (2009)
- Oh yeah.... Macht nichts! Heartbreaker (2010)
- I'm sitting in the car on the way home."Macht nichts! Ich bin im Auto. Irene Huss - Ring of Silence (2011)
Don't do anything!- Macht nichts! Back to the Pilot (2011)
You're short, and it's funny.- Macht nichts! Mirror Mirror (2012)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Macht nichts!Never mind! [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top