Search result for

*lagerte*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lagerte, -lagerte-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is aged bourbon.Das ist abgelagerter Bourbon. Young Adult (2011)
facts which were as valuable to the National Security Agency as they were to MI6.Ich lagerte Fakten; Fakten, die für die NSA genauso wertvoll sind wie für den MI6. The Grand Experiment (2014)
Constable Grace, Wilkins up at the ace... he reports a man with a China ear booking in. - Fetch yourself there, son. - Pronto!Er wollte herausfinden, doch ist gescheitert, wie Theodore Swift sein Vermögen verlagerte. The Peace of Edmund Reid (2014)
[ Indistinct shouting ] [ Door opens ] [ Panting ]Ackerman kam her, um sich uns anzuschließen, und versicherte, er hätte den Beweis dafür, was dieser Mann mit dem verlagerten Vermögen nun für ein Ziel verfolgte. The Peace of Edmund Reid (2014)
After the autopsy was finished, but before I put the body away, I noticed a slight abrasion on the sergeant's nose.Nach Beendigung der Autopsie, doch noch bevor ich die Leiche einlagerte, bemerkte ich eine kleine Schürfwunde an der Nase des Sergeants. Shooter (2014)
All the food that was stored there's gone.- Das ganze gelagerte Essen ist zerstört. Reconciliation (2014)
Just so you know, I also drink expired milk, eat dust bunnies, and for the right price, kitty litter is on the table.Nur das ihr es wisst, ich trinke auch überlagerte Milch, futtere Wollmäuse und für den richtigen Preis... esse ich sogar Katzenstreu. Charlie Gets Trashed (2014)
Police had led virtual siege to the IRA man's home, obviously determined not to let the provos stage a repeat of the paramilitary funeral they gave his cousin shot by the SAS two weeks ago.Die Polizei belagerte das Haus des IR Black Mass (2015)
I will take away his crops, his animals, the food he has sheltered, his railroads, his industry, his clothing, his ammunition, his gunpowder, his steel, his armament, his salt, and I will take from him the flower of his youth.Desweiteren werde ich ihm die Ernte nehmen, sein Viehzeug, gelagerte Nahrungsmittel, seine Eisenbahnen, seine Industrie, seine Kleidung, seine Munition, sein Schießpulver, seinen Stahl, seine Waffen, sein Salz, und ich nehme ihm die Blüte seiner Jugend. Field of Lost Shoes (2015)
So I packed them away.Deshalb lagerte ich sie ein. The Longest Ride (2015)
There was a rookie regiment spending overnight in the camp.Es lagerte über Nacht ein Nachwuchsregiment im Lager. The Hateful Eight (2015)
Little did anybody know that this house was sitting on mineral reserves, including oil... which turned our family into millionaires overnight.Niemand ahnte, dass auf dem Grundstück Mireralvorkommer, inklusive Öl, lagerten... die unsere Familie über Nacht zu Millionären machte. Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015)
Maxime kept his information on a cloud, created 3 weeks ago.Maxime lagerte dort seine Informationen. - Vor 3 Wochen eröffnet. Code d'honneur (2015)
She stored the loot from her burglaries there.Sie lagerte die Beute bei sich zu Hause. Code d'honneur (2015)
Cavalry mistook these ones camped here for another supposedly harbouring a murderer. Mistook?Die Kavallerie hat die, die hier lagerten, mit anderen Indianern verwechselt, die angeblich einem Mörder Unterschlupf gewährt haben! End Days (2015)
No, he's at a training facility off-site.Nein, er ist in einer ausgelagerten Trainingseinrichtung. Chaos Theory (2015)
For 6 months, we have been besieged by a nameless and a faceless organization that seems hell bent on destroying our city.Sechs Monate lang belagerte uns eine namen- und gesichtslose Organisation, die versessen darauf zu sein scheint, unsere Stadt zu zerstören. Dark Waters (2015)
And the key to it was sitting in 23 shipping containers in the back of a rusted out warehouse on the other side of the world.Und die Lösung lagerte in 23 Containern in der hintersten Ecke eines rostigen Lagerhauses am anderen Ende der Welt. War Dogs (2016)
We were now encamped in northern England, awaiting further orders from Prince Charles.Wir lagerten nun im Norden Englands und erwarteten weitere Befehle von Prinz Charles. Vengeance Is Mine (2016)
to make room for his narrative, Ford displaced over 50 hosts.um Platz für sein Narrativ zu schaffen, verlagerte Ford mehr als 50 Hosts. The Adversary (2016)
One day, we came across an Apache band who was camped near that river.Einmal trafen wir auf eine Apachengruppe, die in der Nähe eines Flusses lagerte. This World Is Our Hell (2016)
They say it's full of millions of dollars of Iraqi gold.Dort lagerte angeblich irakisches Gold in Millionenhöhe. Sins of the Father (2016)
I saw a place where they stored food.Ich sah mal einen Raum, in dem sie ihre Lebensmittel lagerten. Not Tomorrow Yet (2016)
Your portal gone, the Inhumans you stockpiled murdered...Ihr Portal ist zerstört, die gelagerten Inhumans getötet... Bouncing Back (2016)
So, you think someone found what he was hiding, so he moved it.Du glaubst also, jemand hat gefunden, was er versteckt hat, also verlagerte er es. Down Where the Dead Delight (2016)
Dick Cruz had been storing tools in them.Dick Cruz lagerte Werkzeuge in ihnen. Episode #1.3 (2016)
They completely sieged the whole town of Bethlehem.Sie belagerten die gesamte Stadt Bethlehem. Bethleham Siege, Palestine (2016)
These boats are made out of seasoned oak.Diese Planken sind aus abgelagerter Eiche. King Arthur: Legend of the Sword (2017)
But it could have been inside the family storage box that Damon came looking for. Yeah.Aber es könnte sich in der eingelagerten Familienbox befinden, nach der Damon gesucht hat. We Have History Together (2017)
And the munitions you were keeping there. Certainly.- Und die Munition, die Sie dort lagerten. Lazarus (2017)
Washington's men are encamped at Valley Forge where they have been overcome with a sense of dread foreboding.Washingtons Männer lagerten in Valley Forge, wo sie das Gefühl einer fürchterlichen Vorahnung überkam. The People v. Ichabod Crane (2017)
The Syrians are a people besieged.Die Syrer sind ein belagertes Volk. Chapter 65 (2017)
She's been stockpiling stolen irradiated material for nearly a decade and nobody noticed?Sie lagerte seit fast einem Jahrzehnt gestohlenes, verstrahltes Material und niemand bemerkte es? Unforgettable (2017)
We've now heard that the cemetery-dig documents were stored in a basement evidence room that was flooded during a storm and were just destroyed and disposed of.Mittlerweile erfuhren wir, dass die Unterlagen, die auf dem Friedhof ausgegraben wurden, in einer Asservatenkammer im Keller lagerten, durch eine Überschwemmung vernichtet und dann entsorgt wurden. The Web (2017)
Ever since they moved the soldiers to the other side of the camp they act like school children.Die Weiber sind alle verrückt, seit die Soldaten im anderen Lagerteil sind. Stromboli (1950)
- Why? I knew that in the cellar were 6 barrels of petrol 300 grenades, 95 rifles, 2 cases of ammunition, 7 machine guns and 300 kilos of explosives.Weil im Keller 6 Kanister Benzin, 300 Granaten, 95 Gewehre, 2 Kisten Patronen, 7 Maschinengewehre und 3 Zentner Sprengstoff lagerten. The Little World of Don Camillo (1952)
They overlooked the fact that most of them were in fireproof vaults.Dabei haben sie übersehen, dass sie in feuerfesten Stahlkammern lagerten. A Foreign Affair (1948)
We made dry camp last night above the Ilano.Wir lagerten letzte Nacht oberhalb der Llano-Ebene. Hondo (1953)
Not for us, Penelope. No, we do not live on memories. Be silent.(Phenio) Zehn Jahre lang belagerten die Griechen das wehrhafte Troja. Ulysses (1954)
We have heard how you took ibis from the Nile to destroy the venomous serpents used against you when you laid siege to the city of Saba.Wir hörten, wie du Ibis aus dem Nil holtest um die giftigen Schlangen zu töten, als du die Stadt Sabba belagertest. The Ten Commandments (1956)
And its foodstuffs, bread and other perishables remain unharmed in nature's great deep freeze.Und die dort gelagerten Nahrungsmittel wie Brot und andere verderbliche Waren hatten die Zeit dank der enormen Kälte gut überstanden. The Land Unknown (1957)
Which means they don't have access to their stored goods.Was bedeutet, sie haben keinen Zugang zu ihren gelagerten Waren. The Kenyon Family (No. 71) (2015)
In it, five members of the AVH security police, are trying to escape from the siege of their party headquarters down in the city centre.Sie versuchen, aus dem belagerten Hauptquartier zu fliehen. The Forgotten Faces (1961)
He camped here only this morning.Er lagerte heute Morgen noch hier. The Treasure of the Silver Lake (1962)
It told me to raise the siege of Orleans and go to Vaucouleurs and what would happen there.Sie sagte, ich würde das belagerte Orléans befreien. Ich sollte zuerst nach Vaucouleurs gehen. The Trial of Joan of Arc (1962)
Watch out, one of the Gauls is breaking out.Alarm! Einer der Belagerten bricht aus. Asterix & Cleopatra (1968)
Watch out! One of the Gauls is breaking in.Alarm, einer der Belagerten versucht, wieder hereinzukommen! Asterix & Cleopatra (1968)
The night we camped by the water?Die Nacht, als wir am Wasser lagerten. A Private Little War (1968)
It has happened before. The Saguntines, invested by Hannibal, munched into human flesh without an inheritance to salt it.Schon die von Hannibal belagerten Saguntiner kauten menschliches Fleisch ohne den Luxus von Salz. Fellini's Satyricon (1969)
The city of Numazia was invested by Scipio. On capture, mothers were found holding their half-eaten children.Als Scipio die belagerte Stadt Numazia einnahm, fanden sie Mütter, die halb aufgegessene Kinder hielten. Fellini's Satyricon (1969)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aufhängung { f }; Aufhängen | Aufhängungen { pl } | federnde Aufhängung | starre Aufhängung | schwimmend gelagerte Aufhängungsuspension | suspensions | spring suspension | rigid suspension | floating supported suspension [Add to Longdo]
Balken { m }; Träger { m } | Balken { pl }; Träger { pl } | beidseitig gelenkig gelagerter Balken | einseitig eingespannter Balkenbeam | beams | simple beam | cantilever beam [Add to Longdo]
Brennholz { n } | Brennhölzer { pl } | gut abgelagertes Brennholzfirewood | firewoods | well-seasoned firewood [Add to Longdo]
Lagertechnik { f }storage technology [Add to Longdo]
Lagerteil { n } [ techn. ]bearing part [Add to Longdo]
Lagertemperatur { f }storage temperature [Add to Longdo]
Lagertemperaturbereich { m }storage temperature range [Add to Longdo]
Partikel { n }; Teilchen { n } | angelagerte Partikel | eingeschleppte Partikel | im Raum freigesetzte Partikel | luftgetragenes Partikel; schwebendes Teilchen | Partikel abgebenparticle | adherent particles | imported particles | released particles | airborne particle | to shed particles [Add to Longdo]
belagern | belagernd | belagert | belagerteto beleaguer | beleaguering | beleaguers | beleaguered [Add to Longdo]
belagern; überschütten; überhäufen | belagernd | belagert | belagert | belagerteto besiege | besieging | besieged | besieges | besieged [Add to Longdo]
lagern | lagernd | lagert | lagerteto encamp | encamping | encamps | encamped [Add to Longdo]
lagern | lagernd | lagerteto shelve | shelving | shelved [Add to Longdo]
lagertesuperposed [Add to Longdo]
überlagertelayered [Add to Longdo]
vorgelagerte Inselisland (just) off the coast [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top