Search result for

*krach*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: krach, -krach-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You hurt?*Krachen.* Love Birds (2011)
Now let's crack on.Nun, lassen wir es krachen. Silence (2014)
Rudy.Rudy, meine Konkurrenz liest deinen Feed, kein Spoiler-Alarm, aber vertrau mir, dieser Launch ist der absolute Kracher. Blood (2014)
They make so much noise.Sie machen solchen Krach. Charlie and the Hot Latina (2014)
They're all no-hopers.Alles verkrachte Existenzen. 24 Days (2014)
You must admit you... fell out with half the peloton!Gib es doch zu, du bist mit dem halben Peloton verkracht. La dernière échappée (2014)
I didn't fall out with them, they fell out with me.Nicht ich mit ihnen. Sie sind mit mir verkracht. La dernière échappée (2014)
Trip and I will crest the ridge, use a noisemaker to grab a three-wheel, maybe something with more fireworks, and open a window for you two.Trip und ich klettern auf die Klippe, holen uns mit einem Krachmacher ein Fahrzeug oder etwas mit mehr Feuerkraft, und öffnen ein Fenster für euch zwei. Beginning of the End (2014)
You bring a noisemaker?Haben Sie einen Krachmacher? Beginning of the End (2014)
Sir, I bring the noise and the funk wherever I go.Sir, wo ich auch bin, habe ich Krach und Kram dabei. Beginning of the End (2014)
And make some noise on the way out. Trip.Machen Sie auf dem Weg nach draußen Krach, Trip. Beginning of the End (2014)
Find something to bang on, make some noise.Finde etwas zum draufhauen und mach etwas Krach. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Let's make some noise.Fangen wir an, Krach zu machen. Beta (2014)
The building's barely standing.Das Gebäude kracht fast zusammen. The Fool (2014)
And if the building collapses, I don't give a fuck as well.Und wenn das Haus zusammenkracht, ist es mir auch scheissegal. The Fool (2014)
I heard there was a bit of a bang in your part of town.Ich habe gehört, in Ihrem Teil der Stadt hat es ein bisschen gekracht? Episode #2.1 (2014)
What the fuck is that racket?Was zum Henker ist das für ein Krach? Episode #2.1 (2014)
Now it does Not such a crash.Jetzt macht doch nicht so einen Krach. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
- (Crash)- (Krachen) Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
- (Crash)- (Krachen) Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
- (Crash)- (Krachen) Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
Lisa and I, we got after it.Lisa und ich haben es krachen lassen. Piece of Plastic (2014)
You make too much gossip with angry architect.Die Kameraden finden, du machst zu viel Krach mit dem Architekten. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Had a ruckus few nights back.Vor ein paar Tagen gab es hier Krach. King of Norway (2014)
Only looking to make one kind of noise.Ich bin nur auf eine Art Krach aus. King of Norway (2014)
Hire Han Solo to crash the Millennium Falcon into the Ford warehouse?Han Solo anzuheuern, um seinen Millennium Falcon in das Ford-Lagerhaus krachen zu lassen? Meltdown (2014)
Could always ring the ombudsman. Make a shitload of noise.Ich könnte den Vollzugsbeauftragten anrufen und richtig viel Krach machen. Metamorphosis (2014)
In fact, we may end up running head-on into each other.Das heisst, es könnte sein das es am Ende kracht. Playing with Monsters (2014)
Yeah. - Let's bang it out.Lassen wir's krachen. Animator/Annihilator (2014)
What's that noise?Was ist das für ein Krach? The New World (2014)
Turn that noise off!Macht diesen Krach aus! A Cyclone (2014)
Grace.Lass es krachen. Pilot (2014)
- Let it all in.Lasst es krachen. ...Through Self Discovery (2014)
This here piping hot chilli, this here sour lemon and this nasty bottle of apple cider vinegar.Eine sengend scharfe Chilischote, eine krachsaure Zitrone und eine eklige Flasche Apfelessig. That Sugar Film (2014)
Cocks and Bagels is gonna be huge."Schwänze und Bagels" wird ein Kracher. Greensleeves (2014)
You think my old man ran into that semi on purpose?Du meinst, mein alter Herr ist mit Absicht in den Laster gekracht? The Separation of Crows (2014)
Then we heard a crash... and Eli ran in the house.Dann haben wir Krach gehört, und Eli ist ins Haus gelaufen. Suits of Woe (2014)
We had a falling out.- Wir haben uns verkracht. The Wilderness (2014)
We had a fight.Da hatten wir Krach. Le mal du citron (2014)
What's that noise?Was ist das für ein Krach? Go Now (2014)
Let me hear some noise.Lasst mich etwas Krach hören. And the Brand Job (2014)
- You two have a falling-out?- Haben Sie sich verkracht? Harvey Dent (2014)
So, uh, we better make tonight count, huh, ladies?Also, lassen wir es die Nacht krachen, nicht wahr, Ladies? Goldmine (2014)
Just call someone if the car falls on me. I don't know.Ruf einfach irgendjemanden an, wenn das Auto auf mich kracht. Charlie Tests His Will Power (2014)
What was that? Sorry. Couldn't hear you over the sound of my calories not metabolizing.meine unverdauten Kalorien machen so viel Krach. BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One (2014)
I'll just tell my friends to come here.Ich lade einfach meine Freunde ein. und da kann ich keine Party oder Krach gebrauchen. Prickly Muffin (2014)
Get ready to go as soon as they kill that noise.Wir tanken voll, sobald sie den Krach abstellen. Fracking Zombies (2014)
Nothing zombies like more than fire and noise. Yeah, except brains.Zombies lieben Feuer und Krach. Fracking Zombies (2014)
[ THUNDER CRASHING ](DONNER KRACHT) Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014)
[ FIRECRACKERS WHISTLING AND CRACKING ](FEUERWERKSKÖRPER ZISCHEN UND KRACHEN) Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เขื่อนแก่งกระจาน[Kheūoen Kaeng Krajān] (n, prop) EN: Kaeng Krachan Dam ; Kaeng Krajan Dam

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
krach
kracht

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
mit Ach und Krachby the skin of one's teeth [Add to Longdo]
Ehekrach { m }domestic disturbance; marital row [Add to Longdo]
Krach { m }; Krachen { n }crash; bang [Add to Longdo]
Krach { m }; Lärm { m }; Streit { m }breeze [Add to Longdo]
Krach { m }; Lärm { m }; Krawall { m } | Krach machenracket | to make a racket [Add to Longdo]
Krach machen; lärmento make a noise [Add to Longdo]
Krach schlagento raise hell; to make trouble [Add to Longdo]
Krach schlagento raise the roof [Add to Longdo]
Krach { m }; Zank { m }; Streit { m } | Krach schlagenrow; quarrel | to make a row [Add to Longdo]
Lärm { m }; Krach { m }; Geräusch { n }noise [Add to Longdo]
Spektakel { n }; Krach { m }; Krawall { m }; Schlägerei { f }ruction [Add to Longdo]
Zusammenbruch { m }; Krach { m }crash [Add to Longdo]
gekracht; zerbrachcrashed [Add to Longdo]
knacken; krachen; brechen | knackend; krachend; brechend | geknackt; gekracht; gebrochen | knackt; kracht; bricht | knackte; krachte; brachto crack | cracking | cracked | cracks | cracked [Add to Longdo]
krachen; Lärm machen | krachend; Lärm machend | gekracht; Lärm gemachtto crash; to bang | crashing; banging | crashed; banged [Add to Longdo]
krachendcracking [Add to Longdo]
krachtcracks [Add to Longdo]
krachledern { adj }rustic [Add to Longdo]
verkrachen | verkrachend | verkracht | verkrachteto fall out with | falling out with | falls out with | fell out with [Add to Longdo]
Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach.All great pleasures in life are silent. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top