ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
Search result for

*kränklich*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kränklich, -kränklich-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sickly boy on his best day.Immer schon ein kränklicher Junge. The Way Out (2014)
Francis was very sickly as an infant, and there was talk that if he died, and I failed to produce more sons, the Bourbon princes would take the throne.Francis war sehr kränklich als Säugling und da war im Gespräch, falls er stirbt, und ich scheitere mehr Söhne zu produzieren, die Bourbon Prinzen den Thron übernehmen würden. The Prince of the Blood (2014)
The first sheep I drew was too sickly.(Pilot) Das erste Schaf war zu kränklich. The Little Prince (2015)
I'm the sickly one.Ich bin der Kränkliche. Stealing Cars (2015)
It couldn't be easy having a child with delicate health.Er meinte, es könne nicht leicht sein, so ein kränkliches Kind zu haben. The Brand New Testament (2015)
He's a cranky old man.Er ist ein kränklicher alter Mann. Guilty (2015)
The sickly milk-faced creeper had turned down the sheet.Die kränklich milchgesichtige Kriecherin hatte die Decke zurückgeschlagen. Entirely Beloved (2015)
Because your suggestion that we should wed as soon as your ailing wife dies is so rash.Weil Euer Vorschlag, dass wir heiraten sollten, sobald Eure kränkliche Frau stirbt, ist so überstürzt. Tasting Revenge (2015)
Well, I used to be a sickly, abused, little urchin cast out by my coven, and then I met Mary Louise.Ich war mal ein kränkliches, misshandeltes und von seinem Zirkel verstoßenes Gassenkind, bis ich Mary Louise begegnet bin. I Carry Your Heart with Me (2015)
That he is sickly, he's weak.Dass er kränklich ist, er ist schwach. Episode #1.3 (2015)
My grandfather's health began to fade and he had a change of heart.Mein Großvater wurde kränklich und es kam zu einem Sinneswandel. The Spirit That I Have Seen (2015)
- He looks a little sickly.Er sieht kränklich aus. The Curse of Sleeping Beauty (2016)
She was sickly.Sie war kränklich. A Cure for Wellness (2016)
I think you're just morbid.Ich denke, du bist einfach kränklich. Predators Far and Near (2016)
Each day I call on Mama in the afternoon, and although she doesn't look quite as bad as the doctors warned me, she'll never again be able to leave her rooms, far less go out in public.Jeden Nachmittag besuche ich Mutter, und obwohl sie nicht so kränklich scheint, wie der Doktor mir berichtete, wird sie ihr Gemach wohl nie wieder verlassen, geschweige denn, sich in der Öffentlichkeit zeigen. Smoke and Mirrors (2016)
She was a bit sickly in her early years.Als Kind war sie ein wenig kränklich. The Exorcism of Emily Rose (2005)
She had always been of weak constitution, and with the endless burden of our piecework labor... she'd driven her frail body too hard for too long.Sie war schon immer kränklich, und die endlose Last unserer Akkordarbeit hatte ihren Körper schon zu lange ausgezehrt. Harakiri (1962)
Not dead, maybe a little sick.Nicht erledigt, nur ein bisschen kränklich vielleicht. Up in Klink's Room (1969)
You look peaked.Sie sehen kränklich aus. The Good Guys and the Bad Guys (1969)
- He was a sickly boy.- Er war kränklich. Phantoms (1970)
The mayor of our province, Kennmotsu Sugito, plans, to kill Lord Noriyuki, the ill Lord of our clan.Der Burgvogt unserer Provinz, Kennmotsu Sugito, plant, den kränklichen Klan-Erben Lord Noriyuki zu ermorden. Lone Wolf and Cub: Sword of Vengeance (1972)
Forgive me for intruding into your private life, but American papers reported that you were in fragile health and you married your doctor.Ich würde gern eine Frage über Ihr Privatleben stellen. Aber in der amerikanischen Presse war zu lesen, dass Miss Baker kränklich ist und ihren Arzt geheiratet hat. Day for Night (1973)
Agateer, free from the surveillance of a distant and ailing Harteaster, now had a following of 7, 000 1, 700 of whom counted scutch each full moon.Agateer, vom Anblick des entfernten, kränklichen Harteaster befreit, hatte nun ein Gefolge von 7.000, von denen 1.700 jeden Vollmond Sparte standen. Water Wrackets (1975)
I'd take John Curtis with me, except he's been acting colicky.Ich würde Curtis mitnehmen, wenn er nicht so kränklich wäre. The Remembrance (1980)
I don't know. A bit ... of a sickly smell.ein etwas kränklicher Geruch... A Private Function (1984)
Are you sickly, little plant, or are you just plain stubborn?Bist du klein und kränklich, kleine Pflanze, oder nur stur? Little Shop of Horrors (1986)
He was always the sickly one.Er war immer der Kränkliche. Dead Ringers (1988)
Sickened you, did it?- Mein Herr ... Weil die Farbe zu kränklich? Cyrano de Bergerac (1990)
- Not a bit of him scraggly or scrawnyUnd kein Gramm an ihm klapprig und kränklich Beauty and the Beast (1991)
Said the country was good for my bad health.Mutter sagte, ich sei kränklich und das Land täte mir gut. Betty (1992)
Stop it! In your condition!Du bist eh schon kränklich. Indochine (1992)
His aunt is not well and she does not care to be without him.Seine Tante ist kränklich und entbehrt ihn ungern. Emma (1996)
And I swear to God, if I ever hear you so much as fucking mention...Und ich schwöre, wenn du noch mal sagst, dass Alyssa auch nur kränklich aussähe. Chasing Amy (1997)
She's so sickly looking.Sie sieht kränklich aus. The Honour of the House (1999)
The deacon is weak.Pfarrer Jon fühlte sich kränklich. The Honour of the House (1999)
But my daughter is ailing.Aber meine Tochter ist kränklich. Helluva Good Luck (1999)
But then seven horrible, sickly cows come from the same river, the most wretched I have ever seen in Egypt.Aber dann kommen sieben scheußliche, kränkliche Kühe von demselben Fluss. Die schrecklichsten, die ich je in Ägypten gesehen habe. Joseph: King of Dreams (2000)
Suddenly they begin to devour the healthy cattle, and yet the cows remain as sickly as before.Plötzlich fangen sie an, das gesunde Vieh aufzufressen. Und trotzdem bleiben die Kühe so kränklich wie zuvor. Joseph: King of Dreams (2000)
The sickly cows and the withered grain... mean seven years of famine will follow... and destroy the land. Egypt may not survive.Die kränklichen Kühe und die verwelkten Ähren bedeuten, dass sieben Jahre der Hungersnot folgen werden... und das Land zerstören werden. Joseph: King of Dreams (2000)
No, he was very gum-diseasey.Er schien in Ordnung zu sein. Nein, er war wirklich Gummi-kränklich. Grapes of Wrath (2000)
You, me, Rory, Jackson, Michel, everyone, gray hair, walking around with canes... and we're all kind of ailing.Hatten graue Haare, liefen an Stöcken und waren kränklich. The Ins and Outs of Inns (2001)
Neglect made him sickly.(Nicholas) Vor Vernachlässigung wurde er kränklich. Nicholas Nickleby (2002)
Well, my mother has developed a condition... makes her knees enormous.- Ja. Meine Mutter ist kränklich. Beide Knie sind angeschwollen. Haunted Leg (2002)
- Pale means sickly.LORELAI: Also kränklich. LUKE: They Shoot Gilmores, Don't They? (2002)
He was hurting, too.Er war auch kränklich Seabiscuit (2003)
A pathetic, scrawny, sickly little boy.Ein erbärmlicher, kränklicher kleiner Junge. Day 3: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2004)
"the foliage on the right side of the entrance looked a little peaked."dass die Pflanze neben der Eingangstür etwas kränklich aussieht. The UnGraduate (2005)
If he'd been small or puny or sickly or misshapen he would have been discarded.Wäre er klein oder kümmerlich gewesen, kränklich oder missgestaltet, hätte man ihn ausgesondert. 300 (2006)
- The last of the ailing souls...- Die letzte der kränklichen Seelen... Through the Looking Glass (2007)
She's sickly!Sie ist kränklich. Graveyard Clay (2007)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kränklichkeit { f }sickliness [Add to Longdo]
gebrechlich; kränklich; hinfällig { adj }invalid [Add to Longdo]
kränklich sein; unpässlich sein; plagento ail [Add to Longdo]
kränklichdicky [Add to Longdo]
kränklichsickish [Add to Longdo]
kränklichvaletudinarian [Add to Longdo]
kränklich { adj } | kränklicher | am kränklichstensickly | more sickly; sicklier | most sickly; sickliest [Add to Longdo]
kränkliches Aussehenpastiness [Add to Longdo]
krankhaft; kränklich; gesundheitlich angegriffen { adj }morbid [Add to Longdo]
leidend; kränklich { adj }ailing [Add to Longdo]
schwächlich { adj } | schwächlicher; kränklicher | am schwächlichsten; am kränklichstenweakly | weaklier | weakliest [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top