Search result for

*kona*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kona, -kona-
Possible hiragana form: こな
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kamekona with two pair.- Kamekona hat zwei Paare. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
Sidy Konaté, you're getting out.Sidy Konaté, auf Bewährung. Libérable (2015)
Aweng konakate!Aweng konakate! Manitou's Shoe (2001)
Our beans come from Kona.Unsere Bohnen kommen aus Kona. Slave (2016)
Oh... and if I get you some more of that special Kona coffee that you like, will you tell me the real reason you left?Und wenn ich Ihnen den Kona-Kaffee besorge, den Sie so mögen, erfahre ich dann, warum Sie gingen? One Hundred Days (2017)
Mr. Konakawa.Mr. Konakawa. Paprika (2006)
- Kona coffee ice cream.ไอศครีม? Bedtime Stories (2008)
Hey, Kamekona!#* หวัดดี คามิโคน่า! Pilot (2010)
Came here from China eight years ago, and according to my man Kamekona, he runs the island's human import/export business.มาจากประเทศจีน เมื่อ 8 ปีก่อน และตามข้อมูลคนของผม คามิโคน่า เขาทำธุรกิจนำเข้า และส่งออกมนุษย์ Pilot (2010)
Umi, why don't we invite some Konan graduates... to my farewell party?ยูมิ ทำไมเธอไม่เชิญเรา งานสำเร็จการศึกษา Konan ไปงานเลี้ยงอำลาของฉัน From Up on Poppy Hill (2011)
Yes, students from Konan Academy.ใช่ นักเรียนมาจากโรงเรียนโคนัน From Up on Poppy Hill (2011)
Are you the Konan students?เธอเป็นนักเรียนของโคนัน? From Up on Poppy Hill (2011)
When I first took off from college, I did the Kona coast.ตอนครั้งแรกผมปั่นจากวิทยาลัย ผมไปโคนา โคล์ส Surface Tension (2011)
Kona. Oh.- Ka Hakaka Maika'i (2011)
That is, um, a lot of popcorn, even for you, Kamekona.ข้าวโพดคั่วนั่นเยอะมาก ถึงจะสำหรับนายก็เถอะ คาเมโคน่า Ka Hakaka Maika'i (2011)
- Kona will be feasting' on Adam n' his boy by sunup.іΙt іѕ unfоrtunаtе thаt thе оffісіаlѕ оf thе Unаnіmіty саn оnly ѕреаk оnе lаnguаgе. Cloud Atlas (2012)
I can't find anybody to guide me through the Kona territory.– Αyе, аyе сарtаіn. іFrіdаy thе 15th. Wе mаdе ѕаіl wіth thе mоrnіng tіdе. Cloud Atlas (2012)
If I left you up on that bridge... you Kona meat.Ѕо, yоu mіndіn' а ѕtrаngеr соvеrіn' аbоut yоur thrіvіn'? Cloud Atlas (2012)
What was that? Kona war cry!Ѕhе dіеd hundrеdѕ оf yеаrѕ аgо оn а fаrаwаy реnіnѕulа, dеаdlаndеd nоw. Cloud Atlas (2012)
Oh, that's Kamekona.หรือบางอย่าง นี่มัน คาเมโคน่า นี่หว่า Pu'olo (2012)
- KAMEKONA (to tune of Cops ♪ Five-O, Five-O-คาเมโคน่า ตำรวจ ไฟว์โอ ไฟว์โอ Pu'olo (2012)
There's video of Creed leaving the Kona Marina on the Big Island at TOD.มีวิดีโอที่ครีดออกจาก โคนามารีน่าที่เกาะใหญ่ ช่วงใกล้เวลาเกิดเหตุ Kupale (2012)
Why, uh, would somebody want to steal your shrimp truck, Kamekona?ทำไมมีใครอยากจะขโมย รถขายกุ้งของนายล่ะ คามาโคน่า Ha'alele (2012)
Yes, Kamekona.ว่าไง คาเมโคน่า Ha'alele (2012)
Unbelievable. You know somebody stole Kamekona's shrimp truck?เหลือเชื่อจริงๆ นายรู้ไหม มีคนขโมยรถขายกุ้งของ คาเมโคน่า Ha'alele (2012)
Aloha. You must be Kamekona.เธอต้องเป็น คาเมโคนา แน่ ๆ เลย La O Na Makuahine (2012)
Thank you for the Shrimp Truck swag, Kamekona.ขอบใจที่ให้เสื้อยืดของรถกุ้งนะ คาเมโคน่า Pa Make Loa (2012)
Of that I have no doubt, Kamekona. All right.ไม่ต้องสงสัยเลย คาเมโคน่า ใช่แล้ว Pa Make Loa (2012)
Thank you, Kamekona, but I'm no hero.ขอบคุณ คาเมโคน่า แต่ผมไม่ใช่พระเอก Ua Hala (2012)
Contact and alert the fishermen of Konangho.Kontaktieren und warnen Sie die Fischer von Konangho. Up to His Ears (1965)
I didn't get you here to be pushed around by crooks.Ich hab dich nicht nach Schkona geholt, damit du dich von solchen vom Schemel schmeißen lässt. Spur der Steine (1966)
You'll meet the nicest landlady in town.Du lernst gleich die netteste Wirtin von Schkona kennen. Spur der Steine (1966)
- Are you a local?- Sind Sie auch aus Schkona? Spur der Steine (1966)
Come to Schkona.Komm nach Schkona. Spur der Steine (1966)
Problems in Schkona?Hast du Ärger in Schkona? Spur der Steine (1966)
I don't want you to leave Schkona just because of me.Werner, ich will nicht schuld sein, dass du aus Schkona wegmusst. Spur der Steine (1966)
The train arriving on track one is the Berlin Express from Erfurt.Bahnhof Schkona. Spur der Steine (1966)
Please replace me in Schkona.Bitte lass mich in Schkona ablösen. Spur der Steine (1966)
I can't stay in Schkona any longer. I have personal reasons.Ich kann nicht in Schkona bleiben. Spur der Steine (1966)
Saywhyyou need to leave Schkona and I'II let you go.Sag mir, warum du von Schkona wegmusst und ich lass dich gehen. Spur der Steine (1966)
I was delegated here to talk about how we come to terms with three shifts in Schkona.Ich bin hierher delegiert worden, um darüber zu sprechen, wie wir in Schkona mit dem Drei-Schichten-System fertig werden. Spur der Steine (1966)
We in Schkona built faster and cheaper with the aid of modern technology.Wir haben jedenfalls in Schkona tatsächlich mithilfe moderner Technik schneller und billiger gebaut. Spur der Steine (1966)
"Bad organization methods in Schkona. ""Schlechte Leitungsmethoden in Schkona." Spur der Steine (1966)
They said to abandon Schkona is to throw in the towel. - What about you?"Wenn du Schkona im Stich lässt, bist du ein Kapitulant", sagte man. Spur der Steine (1966)
Your filthy games will be the talk of Schkona.Damit sich ganz Schkona über deine Sauereien das Maul zerreißt? Spur der Steine (1966)
I was the one who made him talk.Wieso hab ich ihn damals nur zum Reden gebracht? Er wär noch in Schkona. Das wär besser für uns. Spur der Steine (1966)
I hate to leave Schkona.Es fällt mir schwer, aus Schkona wegzugehen. Ich habe hier Freunde gefunden und war glücklich. Spur der Steine (1966)
Fumio Shiba and Sumio Matsuda If the night is cold, then I will hold you.KONAMI Fumio - MATSUDA Hiroo Zero Woman: Red Handcuffs (1974)
Commander, what do you think of Capt Okona?Was halten Sie von Captain Okona, Commander? The Outrageous Okona (1988)
You have to help to get to the konak.Ihr solltet mir helfen, zum Konak zu gehen. Schneller! Time of Violence (1988)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kona
konaga
konarski

WordNet (3.0)
conakry(n) a port and the capital of Guinea, Syn. Konakri, capital of Guinea

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
行う[おこなう, okonau] TH: ดำเนินการ  EN: to perform
行なう[おこなう, okonau] TH: ทำงานต่อเนื่อง จนจบงาน  EN: to carry out

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unberechenbarunreckonable [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
行う(P);行なう[おこなう, okonau] (v5u, vt) to perform; to do; to conduct oneself; to carry out; (P) #555 [Add to Longdo]
行い(io)(P);行ない[おこない, okonai] (n) deed; act; action; conduct; behavior; behaviour; asceticism; (P) #944 [Add to Longdo]
[こな(P);こ, kona (P); ko] (n) flour; meal; powder; (P) #9,349 [Add to Longdo]
うどんこ病;ウドンコ病;饂飩粉病[うどんこびょう(うどんこ病;饂飩粉病);ウドンコびょう(ウドンコ病), udonkobyou ( udonko byou ; udon kona byou ); udonko byou ( udonko byou )] (n) powdery mildew [Add to Longdo]
おたんこなす[otankonasu] (n) fool; twit; idiot; bird-brain [Add to Longdo]
かたいことは言いっこなし;硬いことは言いっこなし;固いことは言いっこなし[かたいことはいいっこなし, kataikotohaiikkonashi] (exp) let's put formalities aside; let's not speak so stiffly [Add to Longdo]
くたばりぞこない[kutabarizokonai] (exp) (vulg) worthless (of a person); somebody who wouldn't be missed if they died [Add to Longdo]
しつつ行なう[しつつおこなう, shitsutsuokonau] (exp, v5u) (1) to be carrying out; to be in the process of carrying out; (2) to be performing; to be in the process of performing [Add to Longdo]
そう来なくっちゃ[そうこなくっちゃ, soukonakuccha] (exp) (col) I thought so; I suspected as much; Just as I thought; Now you are talking [Add to Longdo]
ちゃんこ鍋[ちゃんこなべ, chankonabe] (n) weight-gaining stew for sumo [Add to Longdo]
ちょこん;ちょこなん[chokon ; chokonan] (adv-to) (on-mim) slightly (of an action); (looking) small and quiet [Add to Longdo]
っこない[kkonai] (exp) (after a verb's -masu base) no chance of (verb) [Add to Longdo]
アオコ毒;青粉毒[アオコどく(アオコ毒);あおこどく(青粉毒), aoko doku ( aoko doku ); aokodoku ( ao kona doku )] (n) poisonous algae bloom (often green in color) (colour) [Add to Longdo]
アコナイト[akonaito] (n) aconite [Add to Longdo]
カッコ内;括弧内[カッコない(カッコ内);かっこない(括弧内), kakko nai ( kakko nai ); kakkonai ( kakkonai )] (exp, adj-no) in parentheses; bracketed [Add to Longdo]
ココナッツ;ココナツ;ココナット;コウコナット[kokonattsu ; kokonatsu ; kokonatto ; koukonatto] (n) coconut [Add to Longdo]
ココナッツオイル[kokonattsuoiru] (n) coconut oil [Add to Longdo]
ココナッツミルク[kokonattsumiruku] (n) coconut milk [Add to Longdo]
コナ[kona] (n) Kona (variety of Hawaiian coffee) [Add to Longdo]
コナーベーション[kona-be-shon] (n) conurbation [Add to Longdo]
コナコーヒー[konako-hi-] (n) (See コナ) Kona coffee [Add to Longdo]
コナミコマンド[konamikomando] (n) Konami Code (for the video games Gradius, Contra, etc.) [Add to Longdo]
ノミ取り粉;蚤取り粉;ノミ取粉(io);蚤取粉(io)[ノミとりこ(ノミ取り粉;ノミ取粉);のみとりこ(蚤取り粉;蚤取粉), nomi toriko ( nomi tori kona ; nomi shu kona ); nomitoriko ( nomi tori kona ; nomi ] (n) flea powder [Add to Longdo]
悪い行い[わるいおこない, waruiokonai] (n) bad (evil) deed [Add to Longdo]
為熟す[しこなす, shikonasu] (v5s, vt) to handle (skilfully) [Add to Longdo]
横殴り[よこなぐり, yokonaguri] (n) striking on the side; slanting or driving (rain); side sweep; side blow [Add to Longdo]
横長[よこなが, yokonaga] (adj-na, n, adj-no) oblong; landscape orientation [Add to Longdo]
横投げ[よこなげ, yokonage] (n) throwing sideways [Add to Longdo]
横波[よこなみ, yokonami] (n) side (transverse) wave; broadside sea [Add to Longdo]
横並び[よこならび, yokonarabi] (n, vs) (1) going along with something; following the crowd; (2) treating something in an equal or egalitarian manner [Add to Longdo]
横並び現象[よこならびげんしょう, yokonarabigenshou] (n) herd instincts [Add to Longdo]
横流し[よこながし, yokonagashi] (n, vs) diversion into illegal channels; putting on the black market; selling through illegal channels [Add to Longdo]
横流れ[よこながれ, yokonagare] (n) flowing into the black market [Add to Longdo]
噛み熟す;噛みこなす;噛熟す;かみ殺す[かみこなす, kamikonasu] (v5s, vt) to chew; to digest [Add to Longdo]
勤め行なう[つとめおこなう, tsutomeokonau] (v5u) to carry on (work) [Add to Longdo]
健康を損なう[けんこうをそこなう, kenkouwosokonau] (exp, v5u) to harm one's health; to injure one's health; to be harmful to one's health [Add to Longdo]
見損なう(P);見損う[みそこなう, misokonau] (v5u, vt) to misjudge; to mistake; to miss seeing; (P) [Add to Longdo]
遣り熟す;遣りこなす[やりこなす, yarikonasu] (v5s, vt) (uk) to manage (to do successfully); to get through [Add to Longdo]
遣り損なう;やり損なう[やりそこなう, yarisokonau] (v5u) to fail [Add to Longdo]
言いこなす;言い熟す[いいこなす, iikonasu] (v5s, vt) to express properly; to explain well [Add to Longdo]
言いっこなし;言いっこ無し[いいっこなし, iikkonashi] (exp) (See かたいことは言いっこなし) let's not say (such things) to each other [Add to Longdo]
言い損なう;言損なう[いいそこなう, iisokonau] (v5u) to say by mistake; to make a slip of the tongue [Add to Longdo]
言うは易く行うは難し[いうはやすくおこなうはかたし, iuhayasukuokonauhakatashi] (exp) (id) Easier said than done [Add to Longdo]
庫内[こない, konai] (adv, adj-no) inside (refrigerator, warehouse, etc.) [Add to Longdo]
行き損なう[いきそこなう, ikisokonau] (v5u) to miss (boat, plane, train, etc.) [Add to Longdo]
行われる;行なわれる[おこなわれる, okonawareru] (v1) to be done; to be practiced; to be practised; to take place; to be held; to be prevalent; to be in fashion; to be in vogue; to be current; to come into use [Add to Longdo]
合わせ行なう[あわせおこなう, awaseokonau] (v5u) to carry on together; to do at the same time [Add to Longdo]
此間[こないだ, konaida] (n-adv, n-t) (uk) the other day; lately; recently [Add to Longdo]
此方[こなた;こんた(ok), konata ; konta (ok)] (n) (1) (uk) (See 何方・どちら・1, 其方・1, 彼方・あちら・1) this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction; (2) here (place close to the speaker or where the speaker is); (3) this one (something physically close to the speaker); (pn, adj-no) (4) I; me; we; us; (5) this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status); (P) [Add to Longdo]
此方[こなた;こんた(ok), konata ; konta (ok)] (n) (1) (こなた only) (uk) (See こちら・1) this way; here; (2) (こなた only) the person in question; he; she; him; her; (3) (こなた only) since (a time in the past); prior to (a time in the future); (pn, adj-no) (4) (こなた only) me; (5) you [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
横長[よこなが, yokonaga] landscape orientation [Add to Longdo]
転置を行う[てんちをおこなう, tenchiwookonau] to take the inverse (e.g. of a matrix) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
損う[そこなう, sokonau] schaden, beschaedigen, verletzen, sich_versehen [Add to Longdo]
猫なで声[ねこなでごえ, nekonadegoe] einschmeichelnde_Stimme [Add to Longdo]
粉ミルク[こなみるく, konamiruku] Milchpulver [Add to Longdo]
行う[おこなう, okonau] durchfuehren [Add to Longdo]
見損う[みそこなう, misokonau] sich_versehen, verkennen, verpassen [Add to Longdo]
読み損う[よみそこなう, yomisokonau] falsch_lesen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top