Search result for

*heilbar*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: heilbar, -heilbar-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Should we make your will'? Gimme that!Jetzt ist er auch noch unheilbar krank. Mommy (2014)
Treatable skin cancer, but who knew?Heilbaren Hautkrebs, aber wer weiß das schon? Page Not Found (2014)
My degenerative terminal illness is just acting up a bit.Meine degenerative unheilbare Krankheit macht nur ein wenig Theater. Smoke and Mirrors (2014)
If I lost a fiancée to a disease that could have been cured, I'd consider revenge.Hätte ich eine Frau verloren, wegen einer Krankheit, die heilbar ist, - würde ich auch an Rache denken. Single Point of Failure (2014)
Well, of course you know what I'm saying. You're the one with terminal... I feel like I'm doing all the talking here.du bist ja unheilbar-- ich rede zu viel. Live Fast, Diane Nguyen (2014)
The Great Elector of Brandenburg, the King of Hungary. Even Philip of Spain! An incurable syphilitic!Der Große Kurfürst von Brandenburg, der König von Ungarn, sogar Philipp von Spanien, ein unheilbarer Syphilis-Kranker. The Girl King (2015)
They could use a party. They are terminally suburban.Die könnten 'ne Party dringend gebrauchen, die sind unheilbar vorstädtisch. Sisters (2015)
Things without all remedy should be without regard.Was unheilbar, vergessen sei's. Macbeth (2015)
Closeyoureyes. Imaginea worldwhereyou werediagnosedwith aterminalillness, butyoulivetoseeyour great-grandkidsgoto college.Stellen Sie sich eine Welt vor, in der sie unheilbar krank wären, aber Sie leben noch, bis Ihre Großenkel aufs College gehen. Advantageous (2015)
Kilian, your dad has an illness that can't be cured. We can't operate.Kilian, dein Vater hat eine unheilbare Krankheit, man kann ihn nicht operieren. Palm Trees in the Snow (2015)
It is an infectious disease that attacks the brains and spinal cords of sheep, and is incurable.Es ist eine Infektionskrankheit, die das Gehirn und das Rückenmark der Schafe angreift und unheilbar ist. Rams (2015)
By all accounts, I should be dying of 13 different incurable illnesses right now.Nach allen Erkenntnissen der Wissenschaft müsste ich sofort an 13 unheilbaren Krankheiten sterben. Strange Blood (2015)
Suppose you could induce the fever using something curable.Angenommen, man könnte ein Fieber durch etwas Heilbares auslösen. The Best with the Best to Get the Best (2015)
I've no doubt you can mend his body, but there are other wounds, not so easily dealt with.Zweifellos können wir seinen Körper heilen, aber er hat andere Wunden, die nicht so leicht heilbar sein. To Ransom a Man's Soul (2015)
It says that any disease can be cured which means Mirra can be helped too!"In dem Buch steht, dass jede Krankheit heilbar ist, was heißt, dass auch Mirra geholfen werden kann. III: The Ritual (2015)
"Things without all remedy should be without regard." Shakespeare."Was unheilbar, vergessen sei's." Shakespeare. Identity (2015)
Some of these people are dangerously insane, deranged beyond all hope.Manche von denen sind gefährlich verrückt. Wahnsinnig, unheilbar. The Sister's Grimke (2015)
There is no treatment, there is no cure.Es ist unheilbar. Christmas Special (2015)
Yeah, Tuesdays, they burn cripples, the terminally ill.Ja, Dienstags verbrennen sie Krüppel, die unheilbar Kranken. The New World (2015)
You can treat it.Soll heilbar sein. Neuf jours en hiver (2015)
None of those diseases have any cure.Diese Krankheiten sind unheilbar. Bone May Rot (2015)
You do know it's treatable, right?Du weißt, dass das heilbar ist? Nevermore (2015)
Oh, no. My dear, sweet nephew has a deadly disease.Mein lieber, netter Neffe ist unheilbar krank. King Juli-END? (2015)
The T-virus had a myriad of applications, treating 1, 000 different diseases.Über tausend verschiedene Krankheiten waren durch das T-Virus heilbar. Resident Evil: The Final Chapter (2016)
- Can they fix it?- Ist es heilbar? The Fundamentals of Caring (2016)
The doctors have found incurable thyroid cancer in him.Die Ärzte haben unheilbaren Schilddrüsenkrebs bei ihm festgestellt. Mafiya: Igra na vyzhivanie (2016)
It's irreversible.Stan, es ist unheilbar. Paradise (2016)
And I'm guessing it's not curable.- Und ich nehme an, es ist nicht heilbar. Night of the Hawk (2016)
This is about a boy in town who's dying of an easily curable disease.Es geht um einen Jungen in der Stadt, der an einer einfach heilbaren Krankheit stirbt. The Magnificent Eight (2016)
Urn, you know, incurable, so that sucks.Na ja, die ist unheilbar. Was scheiße ist. The Redesign of Natural Objects (2016)
Well, I just met a little girl with a deformed leg and a terminal illness.Na ja, ich habe gerade ein Mädchen kennengelernt, das ein deformiertes Bein hat und eine unheilbare Krankheit. The Mitigation of Competition (2016)
Oh, by the way, if I get a terminal disease, I want to move to Washington State to die. They let you do that there.Sollte ich eine unheilbare Krankheit kriegen, will ich nach Washington State zum Sterben. Winter (2016)
Cure and incurable diseases...Unheilbare Krankheiten heilen... Episode #1.4 (2016)
- And all it took was a terminal illness and the return of a murdered girl to bring the Weller family back together again.- Um die Familie Weller wieder zusammen zu bringen, erforderte es lediglich eine unheilbare Krankheit und die Rückkehr eines ermordeten Mädchens. Erase Weary Youth (2016)
My case, the people in Alice's cult. They say they can heal my mother.Alices Sekte sagt, meine Mutter wäre heilbar. The Well (2016)
Um... can I be cured?Ist... Ist das heilbar? Fallout (2016)
Can I be cured?- Ist es heilbar? Fallout (2016)
- 'cause they cured that in fuckin' 1957.- Das ist seit 1957 heilbar. Sand Castle (2017)
I'm not sure she's treatable, but...Weiß nicht, ob sie heilbar ist... 309 (2017)
Help cure the incurable...Das Unheilbare heilen... Life (2017)
I ate every multivitamin I could get my hands on, and I was obsessed with bodily functions.UNHEILBARES ICH ich aß alle Multivitamine, die ich kriegen konnte und war besessen von Körperfunktionen. What the Health (2017)
This is the woman who put up with your endless band practices, your incurable hypochondria... who made you those gross mustard sandwiches when you refused to eat anything else.Dies ist die Frau, die deine endlosen Bandproben ertragen hat, deine unheilbare Hypochondrie die dir diese ekelhaften Senf-Sandwichs gemacht hat, als du nichts anderes essen wolltest. Parabatai Lost (2017)
Listen to me, if that's really all they paid you, and you really are dying, we can shatter those NDAs in about five seconds.Wenn das wirklich alles ist, was die Ihnen gezahlt haben, und Sie wirklich unheilbar krank sind, dann können wir diese Verschwiegenheitserklärungen in ungefähr 5 Sekunden zerschmettern. Admission of Guilt (2017)
Cultivated from animal hides.- Man gewinnt es aus Tierhaut. Es ist unheilbar. Children of Wrath (2017)
It's totally curable.Es ist total heilbar. Bill Burr: Walk Your Way Out (2017)
The terminally stupid.Unheilbar Dumme? Salesmen Are Like Vampires (2017)
It's a neurological condition, not a curable disease. So, that's the difference.Es ist ein neurologischer Zustand, keine heilbare Krankheit, das ist der Unterschied. A Nice Neutral Smell (2017)
More or less, and like any disease of the mind, it can be cured.Mehr oder weniger. Und wie jede Geisteskrankheit ist das heilbar. Dracula's Daughter (1936)
I was like a person who is sick with some disease and doesn't want to get well.Es war, als wäre ich von einer unheilbaren Krankheit befallen. The Letter (1940)
Haven't you learned yet that Mildred is an incurable matchmaker?Noch nicht kapiert, dass Mildred eine unheilbare Kupplerin ist? Gaslight (1944)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Heilbarkeit { f }curability [Add to Longdo]
Kranke { m, f }; Kranker | Kranken { pl }; Kranke | unheilbar Kranke { m, f }; unheilbar Krankersick person | sick people | incurable [Add to Longdo]
Unheilbarkeit { f }incurability [Add to Longdo]
Unheilbarkeit { f }irremediableness [Add to Longdo]
Unheilbarkeiten { pl }incurableness [Add to Longdo]
heilbar { adj }curable [Add to Longdo]
unheilbar { adj }uncurable [Add to Longdo]
heilbar { adv }curably [Add to Longdo]
heilbarhealable [Add to Longdo]
heilbarremediable [Add to Longdo]
heilbar { adv }remediably [Add to Longdo]
unheilbar { adj }incurable [Add to Longdo]
unheilbar { adv }incurably [Add to Longdo]
unheilbar { adj }remediless [Add to Longdo]
unheilbar krank seinto be terminally ill; to have a terminal illness [Add to Longdo]
unheilbarirremediable [Add to Longdo]
unheilbar { adv }irremediably [Add to Longdo]
unheilbaruncurable [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
難病[なんびょう, nanbyou] unheilbare_Krankheit [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top