ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
Search result for

*go mad*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: go mad, -go mad-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
go mad(phrv) เสียสติ, See also: คลุ้มคลั่ง, บ้า

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Slimy things in the dark, people go mad... they turn into monsters.มีโครงกระดูกเดินได้ คนก็พากันบ้า ทำตัวหยั่งกับสัตว์ประหลาด In the Mouth of Madness (1994)
You'd go mad here too.คุณก็คงเบื่อเหมือนกัน The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
-I don't see how we need a limit. -I like limits, otherwise, you'll go mad.ฉันไม่เห็นว่าเราจะต้องจำกัดเลย / ผมชอบการจำกัด ไม่อย่างนั้น คุณจะต้องเป็นบ้าแน่ๆ Imagine Me & You (2005)
You see, I had to pretend to be naive all along, that must've made me go mad.ทำเป็นไม่รู้เรื่อง มันกำลังทำให้ผมเป็นบ้า Love Now (2007)
Go mad. It formerly was common the Lord of the Darkness, have the pleasure invading the mind of her victims.ในอดีตจอมมารโปรดปราน การบุกรุกความคิดของเหยื่อ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
The fans'll go mad. You're the best player.แฟน ๆ ต้องโกรธแน่เลย คุณเป็นขวัญใจพวกเขา Goal II: Living the Dream (2007)
I'm not suggesting you go mad or anything, but-ฉันไม่ได้ให้นายลงหนักก็แค่.. Cassandra's Dream (2007)
So, why should I go mad?แล้วจะทำยังไง Nowhere Boy (2009)
You wouldn't be yourself without making me go mad.ใช่สิ ถ้าเธอท้อแท้ เธอคงไม่ใช่กึมจันดีตัวจริง Episode #1.16 (2009)
A hundred years during which you will go mad madder even than you are now.ในช่วงร้อยปี แกจะกลายเป็นบ้า บ้ายิ่งกว่าที่แกเป็นตอนนี้ และแกจะเป็นบ้า เสียสติสุดๆ Evil Is Going On (2010)
I thought I'd go mad.ข้านึกว่าต้องเป็นบ้าไปแล้ว The Tears of Uther Pendragon (2010)
If I was cooped up all day with no one but this old bat for company, I'd go mad.- เป็นข้าถ้าจับเจ่าทั้งวัน ไม่มีใคร มีแต่หญิงแก่น่ารำคาญ อยู่เป็นเพื่อน ข้าคงบ้าไปแล้ว Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
At best they'll go mad, at worst they'll die.โรคนี้ไม่มีทางรักษาได้ - ไต๋ซือ! - พวกเขาเป็นเหยื่อปิศาจ The Sorcerer and the White Snake (2011)
If not follow time hey it. It just will to go mad.ถ้าไม่ให้อาหารมันตรงเวลา มันจะคุ้มคลั่งอะค่ะ Spellbound (2011)
Sometimes people just go mad.บางครั้งผู้คนก็แค่คุ้มคลั่ง Pilot (2011)
Leave your mother to go mad.ปล่อยให้แม่ของเธอเป็นบ้า It's My Party and I'll Die If I Want to (2012)
Audi did all the boring engine and wiring bits and then let Lamborghini go mad with the styling.ให้ออดี้จัดการเรื่องน่าเบื่อ อย่างทำเครื่องยนต์กับเดินสายไฟ แล้วปล่อยให้ แลมโบกินี จัดการเรื่องการออกแบบสไตล์ Episode #18.1 (2012)
But please don't go mad.- แต่อย่าเสียใจนะ Episode #18.3 (2012)
And me and Sean will go mad all the same, and you can have your beer and Mum can make the sausages, so...และฉันและฌอนจะไปบ้าเหมือนกันทั้งหมดและคุณสามารถมีเบียร์ของคุณ และแม่สามารถทำให้ไส้กรอกดังนั้น ... Locke (2013)
I've been told men often go mad in the Black Cells beneath the Red Keep.ได้ยินบ่อยๆ ว่าคนมันเป็นบ้า ในคุกมืดใต้คุ้มแดงแห่งนี้ The Gift (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
go madI don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.
go madThere are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
go madUnless you turn the radio off, I will go mad.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เสียสติ(v) be insane, See also: go mad, Syn. บ้า, เสียจริต, ฟั่นเฟือน, วิกลจริต, Ant. มีสติ, Example: เด็กคนนี้รู้ว่าตัวเองถูกปฏิเสธเลยเสียสติไป
คลุ้มคลั่ง(v) be/run/go mad, See also: be wild, Syn. บ้าคลั่ง, คลั่ง, Example: พื้นน้ำเกิดคลุ้มคลั่งด้วยคลื่นที่โยนตัวสูงต่ำ, Thai Definition: เกิดอาการไม่สงบขึ้น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เสียจริต[sīa jarit] (v, exp) EN: go mad ; lose one's mind ; become unbalanced  FR: perdre la raison ; perdre l'esprit ; devenir fou ; perdre la boule (fam.)
เสียสติ[sīa sati] (v, exp) EN: lose one's mind ; crack up ; be insane ; go mad  FR: perdre l'esprit ; perdre la raison ; craquer ; ne pas tenir le coup

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
发疯[fā fēng, ㄈㄚ ㄈㄥ,   /  ] go mad; go crazy; lose one's mind #15,800 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
狂う[くるう, kuruu] TH: เพี้ยน  EN: to go mad

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
überschnappen | überschnappendto go mad | going mad [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
気がふれる;気が触れる[きがふれる, kigafureru] (exp, v1) (See 気が狂う) to go mad; to go crazy; to lose one's mind [Add to Longdo]
気が違う[きがちがう, kigachigau] (exp, v5u) (col) to be mad; to go mad; to go insane [Add to Longdo]
気が狂う[きがくるう, kigakuruu] (exp, v5u) to go mad; to go crazy [Add to Longdo]
逆上せ上がる;のぼせ上がる[のぼせあがる, noboseagaru] (v5r, vi) to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something [Add to Longdo]
狂う[くるう, kuruu] (v5u, vi) (1) to go mad; (2) to get out of order; to go amiss; (P) [Add to Longdo]
狂する[きょうする, kyousuru] (vs-s, vi) to go mad (over something); to be crazy (about something) [Add to Longdo]
狂れる[ふれる, fureru] (v1, vi) (uk) (usu. as 気がふれる) to go mad [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top