Search result for

*gereift*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gereift, -gereift-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have a theory, not yet fully developed, which states that Ptolemy was incorrect.Hört, hört! Ich habe eine noch nicht ausgereifte Theorie, die besagt, dass Ptolemäus Unrecht hatte. 1507 (2014)
It was bland, immature.Es war fade, unausgereift. Making Friends and Influencing People (2014)
...as thrice-aged cheddar......keinen dreifach gereiften Cheddar... The Boxtrolls (2014)
Made from the milk of the male lactating fruit bats in Borneo, aged for centuries, Gemacht aus der Milch von männlichen, säugenden Flughunden aus Borneo, jahrhundertelang gereift The Boxtrolls (2014)
See this... This was aged for 1, 000 years in the barrels built from the wreck of Grunhel's fleet.Das ist 1.000 Jahre gereift in Fässern, gebaut aus Wracks von Grunhels Flotte. Avengers: Age of Ultron (2015)
But I've grown up and learnt loads.Aber ich bin gereift, habe viel verstanden. Bonheur à Vendre (2015)
Triple-distilled, 30 years in sherry casks.Dreifach gebrannt, 30 Jahre in Kirschholz gereift. Chasing Ghosts (2015)
WOMAN ON RADIO: ...dripping with aged cheddar cheese.Triefend mit gereiftem Cheddar-Käse. Dead Air (2015)
She looks almost full-term.Es sah fast ausgereift aus. Love Is a Battlefield (2015)
It's an idea you've nurtured well.Der Plan ist gereift, das ist sehr gut. The Measure of a Man (2015)
they never quite added up, which nearly drove him crazy.waren nie ganz ausgereift, was ihn fast in den Wahnsinn getrieben hatte. First Blood (2015)
It's beautiful but in a rudimentary sense, a drone.Er ist wirklich toll, aber eher eine unausgereifte Drohne. Red Faced (2015)
Just, uh... not as perfected.Nur... nicht so ausgereift. Pilot (2015)
My theory is too embryonic to share at the moment.Im Augenblick ist meine Theorie noch zu unausgereift, um sie zu teilen. The Cost of Doing Business (2015)
That is happening right in front of us.Das riecht so stark. Perfekt gereift! That's Sooo Rob (2015)
Maybe it wasn't ready.- Vielleicht war es noch nicht ausgereift. Tracey. Office Christmas Party (2016)
Tracey, hey.Hey, es ist ausgereift. Office Christmas Party (2016)
It seems to have matured.Die Technik scheint ausgereift. The Accountant (2016)
Only with a single touch did she climax. The cum exudes out wine fragrance.Kaum hatte er den fleischlichen Vorhang zur Seite gezogen, entstieg aus dem Inneren der Geruch eines gut gereiften Weines, The Handmaiden (2016)
Nothing like an aged Scotch.Es geht nichts über einen gut gereiften Scotch. Now You're Mine (2016)
- Hello. Just so you know, we have a special tonight, the steak, dry-aged 30 days, Wagyu beef, mint on top, medium rare.Das Tagesgericht heute ist ein Steak vom Wagyu-Rind, 30 Tage lang gereift. The Date (2016)
Some might say death is inevitable, and yet here I am a thousand years old, sipping an exquisite aged whiskey while a beguiling muse sits across from me.Man könnte sagen, der Tod ist unvermeidlich, und doch sitze ich mit meinen 1.000 Jahren hier, nippe an exquisit gereiftem Whiskey, während mir eine betörende Muse gegenüber sitzt. A Ghost Along the Mississippi (2016)
You are... an emotionally-developed, aware 42-year-old man who could easily pass for 35.Du bist ein emotional ausgereifter, gute 42 Jahre alter Mann, der leicht für 35 durchgeht. Palms (2016)
It's the current tech-speak for technologies which, if brought to fruition, could literally change the world.Das ist der aktuelle Fachausdruck für Technologien, die, wenn sie ausgereift sind, buchstäblich die Welt verändern können. Murder Ex Machina (2016)
Not because I am unwell or unfit for office, but because you are ready.Nicht, weil ich unpässlich oder nicht gesund genug für das Amt wäre, sondern weil Ihr gereift sind. Scientia Potentia Est (2016)
Oak-aged.In Eichenfässern gereift. Two-Faced Jack (2016)
Sun-drenched, overripe wild berries.Sonnengereifte, überreife Wildbeeren. Screw You, Randy (2016)
Quiet intensity, not quite mature, dark body.Leise Intensität, nicht ganz gereift, dunkler Korpus. Fire (2016)
It's aged eight years.Der ist acht Jahre gereift. Proof of Concept (2016)
I just didn't like it as an idea, OK?- Die Idee ist nicht ausgereift. Episode #1.3 (2016)
It's not fully formed yet.Es ist noch nicht ganz ausgereift. Pilot (2016)
Baked in an oven of meaningIm Offen der Sinne sind wir gereift The Mountain II (2016)
Probably barrel-aged.Wohl im Fass gereift. Fast Food Lemur Nation (2016)
Ripened in ethylene gas. Transported in trucks.In Äthylengas gereift, dann transportiert. Okja (2017)
And I must say, the beard does give you a certain...Danke wie immer, mein Liebling. Und ich muss sagen, der Bart gibt dir eine gewisse Ausgereiftheit. The Saint (2017)
Properly matured in the bottle.Gut gereift in der Flasche. Kundschafter des Friedens (2017)
I've been letting you coast by on your raw talent, which you have a lot of, but teaching... it's a lot more than just doing something and expecting you to follow.Ich ließ dich einfach drauflosrennen, mit deinen unausgereiften Fähigkeiten, wovon du eine Menge hast, aber zu lehren ist viel mehr, als nur etwas zu tun und zu erwarten, dass du folgst. Untouchable (2017)
She's more advanced than I am.Sie ist ausgereifter als ich. The Patriot (2017)
It's nice to see how much you've matured since I've been away.Es ist schön zu sehen, wie sehr du gereift bist, während meiner Abwesenheit. The Great Army (2017)
And I think it's also the one we have developed the furthest.Diese Idee ist am ausgereiftesten. Bjarke Ingels: Architecture (2017)
We had to wait several years for technology to catch up to our Back to the Future shoe.Wir mussten Jahre warten, bis die Technik für die Filmschuhe ausgereift war. Tinker Hatfield: Footwear Design (2017)
They warmed and ripened in the Spanish sun.Sie wurden von der spanischen Sonne erwärmt und gereift. Queen Christina (1933)
Pairs perfectly with this 2010 Chianti Classico, an old-world Sangiovese, aged in traditional botti.Passt perfekt zu diesem 2010er Chianti Classico. Ein altertümlicher Sangiovese in einem traditionellen Fass gereift.
He's tactful. He's sensitive.Er ist gereift. The Shop Around the Corner (1940)
They're really not perfected yet.Sie ist noch nicht ganz ausgereift. The Big Store (1941)
For the full market value of the matured crop.Nach dem vollen Marktwert des ausgereiften Getreides. The Sea of Grass (1947)
Until me plans are more formulated... maybe you wouldn't mind letting me stay.Bis meine Pläne ausgereifter sind, dürfte ich dann solange bleiben? Going My Way (1944)
None of that 1 2-year-old, aged-in-the-wood chichi for me.Keine 12 Jahre alten, in Holz gereiften Spezialitäten für mich. The Lost Weekend (1945)
-Aged in Wood happens to be a fine play.- In Holz gereift ist ein gutes Stück. All About Eve (1950)
Instead of waiting until next season to do Footsteps on the Ceiling, which is in pretty good shape, and if Margo can be talked into going on tour with Aged in Wood, we could put Footsteps into production right away.Anstatt mit Schritte an der Decke bis nächstes Jahr zu warten, und es ist ja fast fertig, und wenn Margo mit In Holz gereift auf Tournee ginge, könnten wir Schritte sofort inszenieren. All About Eve (1950)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgereift { adj } (Pläne; Wein) | ausgereifter Planmature | mature plan [Add to Longdo]
ausgereift; reif; saftig { adj } | ausgereifter; reifer | am ausgereiftesten; am reifstenmellow | mellower | mellowest [Add to Longdo]
gereiftmature; matured [Add to Longdo]
nicht gereiftunseasoned [Add to Longdo]
gereiftripened [Add to Longdo]
reifen; gereiftripen [Add to Longdo]
unausgereift { adj }embryonic [Add to Longdo]
unausgereift { adj }crude; premature [Add to Longdo]
ungereiftunseasonabled [Add to Longdo]
prämatur; nicht ausgereift { adj } [ med. ]premature [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top