Search result for

*frisst*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: frisst, -frisst-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Some men told me that the Tio will eat you.Jemand hat mir erzählt, dass derTio dich frisst. The Devil's Miner (2005)
If I don't come through, I am Beast chow.Wenn ich nicht durchkomme, frisst mich die Bestie. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
But when it comes to her own feelings, she bottles everything up.Aber wenn es um ihre eigenen Gefühle geht, frisst sie alles in sich hinein. ...Goodbye (2014)
Well, it's not eating through the glass, so that's a good sign.Gut, er frisst sich nicht durch das Glas, ich denke mal, das ist ein gutes Zeichen. Charlie and the Hot Latina (2014)
If the man leaves the fox and the rabbit alone, the fox is gonna eat the rabbit, and the same for the rabbit and the cabbage.Wenn der Mann den Fuchs und den Hasen allein lässt, frisst der Fuchs den Hasen. Und das Gleiche trifft für den Hasen und den Kohlkopf zu. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Now, you can take the cabbage, but then the fox would eat the rabbit.Nun, Sie können den Kohl nehmen, aber dann frisst der Fuchs das Kaninchen. Morton's Fork (2014)
Well, then you row the rabbit across, and the fox won't eat the cabbage.Nun, dann rudern Sie mit dem Kaninchen rüber, und der Fuchs frisst den Kohl nicht. Morton's Fork (2014)
It's burning its way through the city.Sie frisst sich durch die gesamte Stadt. Occultation (2014)
"She spends all day stuffing her face in bed."Sie bleibt den ganzen Tag im Bett und frisst Schokolade." A Lovebirds' Divorce (2014)
Your mistake was falling in love with that precious query-based interface. Maybe it's ahead of its time, but it's a memory hog.Leider habt ihr ein abfragebasiertes Interface, das ist vielleicht seiner Zeit voraus, aber es frisst Speicher. Up Helly Aa (2014)
Yeah. Do you know your neighbours? On either side.Und gib anderen nicht die Schuld, wenn du was ausfrisst. Episode #1.5 (2014)
Why don't you spoon the shit out of my asshole and eat it for dinner?- Warum frisst du nicht meine Scheiße? Devil You Know (2014)
Taken away one piece at a time.Ein Schmerz, schlimmer als der Tod, der mich Stück für Stück auffrisst. Friendless Child (2014)
It chews you up.Es zerfrisst dich. Rogue (2014)
I see it eating out of the garbage can from my window.Ich sehe von meinem Fenster aus, wie es aus den Müllcontainern frisst. And the Free Money (2014)
And it really hurts to watch you guys fight whatever is eating at you like this.Und es tut weh, zu sehen, dass euch innerlich irgendwas so sehr zerfrisst. March of Crimes (2014)
He just lets everything in, Swallows it whole.Er lässt einfach alles rein, frisst es regelrecht. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
A vampire who doesn't feed is like a-- Like a...Ein Vampir, der nicht frisst, ist wie ein... Hibbing 911 (2014)
Tiger eating salad.Tiger, der Salat frisst. Hibbing 911 (2014)
Eat me up inside.Es zerfrisst mich innerlich. Tommy (2014)
And although the blood of a fawn barely makes for good fodder in times of need, even the devil eats flies.Auch wenn das Blut eines Rehkitzes einfach nicht genug Nahrung hergibt. In der Not frisst selbst der Teufel Fliegen. Red Door (2014)
Well, is there anything about me you're keeping inside?Nun, gibt's irgendwas bezüglich mir, was du in dich reinfrisst? The Septum Deviation (2014)
You love me. Tell me those aren't the words of a man with a spider eating its way through his brain.Sagt bloß, das sind nicht die Worte von jemandem, dem sich eine Spinne durchs Gehirn frisst. The Septum Deviation (2014)
And instead of talking to me about it, you're gonna bottle that up and live in denial.Und anstatt mit mir darüber zu reden, frisst du es in dich hinein und verschließt die Wahrheit vor deinen Augen. Till Death Do Us Part (2014)
Revenge isn't a passion... it's a disease that eats at your mind and poisons your soul.Vergeltung ist keine Leidenschaft, sondern eine Krankheit, die einem den Verstand auffrisst und die Seele vergiftet. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
He's eating my ammo.Er frisst meine Munition. And the Brand Job (2014)
He just took off, and I know a coyote is gonna swallow him whole.Er ist einfach weg. Und wenn ihn nun ein Kojote frisst? - Ich bin ganz fertig. Father's Day (2014)
It is a rare cancer that is slowly eating me alive.Es ist eine seltene Art von Krebs, welche mich langsam auffrisst. Get Outta My Dreams, Get Into My Car (2014)
The bird thinks she's having strawberries!Die Frau denkt dann, sie frisst Erdbeeren. Chubby (2014)
The system works.Irgendwann frisst der andere es. Zoës and Zeldas (2014)
He was literally eating me, not the peanut, I could feel it.Er frisst mich regelrecht auf, ich spüre das. Hadi Insallah (2014)
Their greed is pathological, an id run rampant, eating Gotham alive.Ein Amok laufendes "Etwas", dass die Stadt lebendig frisst. Spirit of the Goat (2014)
The Ghosts need an industrial plastic liner inside those IEDs to keep the acid from eating through the metal casing.Die Ghosts brauchen eine Plastikschicht innerhalb der Sprengkörper, damit sich die Säure nicht durch die Metallhülle frisst. Revenge (2014)
He's very worried.Es frisst ihn auf. Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
He's worried, huh?"Es frisst ihn auf", hm? Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
And if it is eating me?Und wenn es mich frisst? Battle for Skyark (2017)
Don't let him chew your oars, boys.Nicht, dass er euch die Ruder frisst, Männer! In the Heart of the Sea (2015)
He's a crazy smeg who eats schlanger!Er ist ein verrückter Smeg und frisst Schlengel. Mad Max: Fury Road (2015)
So that's the piece of shit Toyota you been talking about.Das ist also die Scheißkarre, von der du dauernd laberst. Versprich mir noch, dass alles cool bleibt, auch wenn du gleich 'n Haufen Staub frisst. Fantastic Four (2015)
Jacqueline is my guest, and the eating of guests is not allowed.Jacqueline ist mein Gast, und meine Gäste frisst man nicht. Cinderella (2015)
Like a farmer eating dumplings-Wie der Bauer die Klöß' frisst. Elser (2015)
Okay. We'll see how you feel when he's eating your nutsack like a street taco.Mal sehen, wie du dich fühlst, wenn er deinen Sack wie einen Imbiss frisst. Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
- He's still eating my piano teacher.- Er frisst meine Klavierlehrerin immer noch. Freaks of Nature (2015)
He'll eat your brains.- Er frisst dein Gehirn. Freaks of Nature (2015)
He's going to eat you!Er frisst dich! Pixels (2015)
Cancer's eating me alive, and I'm worried about allergies.Der Krebs frisst mich auf und ich fürchte Allergien. Self/less (2015)
I wouldn't know what to feed it.Ich weiß nicht, was es frisst. Wild Card (2015)
Boredom often gets the best of 'em.Die Langeweile frisst sie auf. Forsaken (2015)
Or "Eats Like Pig."Oder "Frisst wie ein Schwein". The Ridiculous 6 (2015)
I will not tolerate this kind of bribery, either in my own pocket or in my capital.Ich kann keinerlei Bestechung akzeptieren. Wie ein Holzwurm zerfrisst sie auch den stärksten Balken. Last Knights (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
fressen (Tier) | fressend | gefressen | er/sie/es frisst (frißt [ alt ]) | ich/er/sie/es fraß | er/sie/es hat/hatte gefressen | ich/er/sie/es fräße | friss!to eat { ate; eaten } | eating | eaten | he/she/it eats | I/he/she/it ate | he/she/it has/had eaten | I/he/she/it would eat | eat! [Add to Longdo]
frisstgormandizes [Add to Longdo]
frisstguzzles [Add to Longdo]
zerfrissterodes [Add to Longdo]
In der Not frisst der Teufel Fliegen.Beggars can't be choosers. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top