Search result for

*freigeboren*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: freigeboren, -freigeboren-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Lycus, we all know the penalty for selling a freeborn citizen.- Lycus, wir wissen, was auf den Verkauf von Freigeborenen steht. A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
Born free and life is worth living but only worth living 'cause you're born freeFreigeboren ist das Leben lebenswert abernur lebenswert weil du freigeboren bist The Longest Yard (2005)
I'm convinced, Mr Papillon, that there's not a single freeborn English lady, even the most unlikely spinster, who could fail to find happiness if only our English gentlemen would seize the moment.Ich bin überzeugt, Mr. Papillon, dass es in ganz England keine einzige freigeborene Lady gibt, nicht mal die farbloseste alte Jungfer, die nicht ihr Glück fände, wenn die Männer es nur verstünden, ihre Chance am Schopf zu packen. Miss Austen Regrets (2008)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
freigeborenfreeborn [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

*freigeboren *

 


 
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top