Search result for

*fließend*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fließend, -fließend-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I'm fluent in Spanish!- Ich spreche fließend Spanisch. The Man Who Loved Women (1983)
Anyone fluent in bug?Spricht jemand fließend Käferisch? There's No Place Like Home (2014)
Nice, light-brown hair which she flicks over her shoulder, with her head.Über ihre schönen braunen Haare. Die sie immer über die Schultern wirft, in einer fließenden Bewegung. Flowers for Algernon (2014)
He speaks four languages fluently and can get by in half a dozen more.Er spricht fließend vier Sprachen und kommt mit einem halben Duzend mehr zurecht. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
We are here in Gotham, where we have plumbing, electricity and Don Falcone is the boss.Wir sind hier in Gotham. Wo es fließend Wasser gibt, und Strom aus der Dose, und wo Don Falcone der Boss ist. Viper (2014)
Well, I speak fluent Mandarin, so if you need any help with anything... give me a call.Ich spreche fließend Mandarin, also wenn Sie Hilfe brauchen, bei irgendetwas... rufen Sie mich an. Alan Shot a Little Girl (2014)
Fluid.Fließend. Ex Machina (2014)
He speaks fluent Chinese and German. He was an alternate on the Olympic curling team.Er spricht fließend Chinesisch und Französisch und er war Ersatz in der olympischen Curling-Mannschaft. Jupiter Ascending (2015)
Sometimes we have running water. Sometimes we have water. Sometimes we have just the empty taps.Manchmal haben wir fließendes Wasser, manchmal Wasser, manchmal nur leere Wasserhähne, manchmal müssen wir erst das Eis aufhacken. Eisenstein in Guanajuato (2015)
But the Tsar did not have running water.Aber der Zar hatte kein fließendes Wasser. Eisenstein in Guanajuato (2015)
You Mexicans don't have tsars, but you do have running water.Ihr Mexikaner habt keine Zaren, aber ihr habt fließendes Wasser. Eisenstein in Guanajuato (2015)
However, it is said that the true test of the perfect waltz is for it to be so swift, so delicate and so smooth that a candle flame will not be extinguished in the hand of the lead dancer.Es heißt aber, dass die Kunst eines perfekten Walzers darin besteht, so leichtfüßig und fließend zu tanzen, dass der Luftzug die Flamme einer Kerze in seiner Hand nicht löscht. Crimson Peak (2015)
I speak French. I'm not fluent, but I can... [ SPEAKING IN FRENCH ]Ich spreche Französisch, nicht fließend, aber ich... (SPRICHT FRANZÖSISCH) Je m'appelle James. Get Hard (2015)
A day and a half after Deepwater Horizon exploded, the flames, fed by crude from the bottom of the sea, were simply too big to contain.Eineinhalb Tage nach der Explosion auf der Deep Water Horizon sind die Flammen, die durch nachfließendes Rohöl gespeist werden, zu groß, um sie zu kontrollieren. The Runner (2015)
Rustic as in no running water or...?- Ländlich wie in kein fließendes Wasser oder... Nothing Gold Can Stay (2015)
I could teach you German. But it would take at least a year for you to be able to speak the basics, not fluently, so there's no point.Ich könnte dir Deutsch beibringen... aber selbst nach einem Jahr könntest du es noch nicht fließend. The Lobster (2015)
My kids speak it perfectly.Meine Kinder sprechen es fließend. Knock Knock (2015)
Your organ of alimentiveness is unusually pronounced, which frequently results in derangements of the appetites.- Ich musste baden. Ich sagte, ich hätte erst gestern gebadet. Wir haben fließendes Wasser zu Hause. Episode #4.2 (2015)
We've the delivery room ready and I've commandeered Dr Turner's office as a second delivery area, though I'm just wondering if I should call in another pair of hands?Aber ein Mangel an fließend Wasser und eine volle Station? Das schaffen wir doch locker, Mrs. Turner. Episode #4.7 (2015)
Professor, the Venn diagram of people who are fluent in American Sign Language and know chemistry and are available at the exact time that we have lecture has got to be minute.Professor, das Venndiagramm der Leute, die fließend in amerikanischer Gebärdensprache sind und Chemie kennen und verfügbar sind, zu genau der Zeit, in der wir Vorlesung haben, muss gleich Null sein. And It Cannot Be Changed (2015)
Someone fluent in ASL and chemistry, before Monday.Vor Montag jemand der fließend in ASL und Chemie ist. And It Cannot Be Changed (2015)
I'm fluent in Arabic, but this script's highly obscure.Ich spreche fließend Arabisch, aber dieser Text ist so verschwommen. Evil Spirits in Heavenly Places (2015)
Flowing.Fließend. Alive in Tucson (2015)
Carol, there is no running water.Carol, es gibt kein fließendes Wasser. Alive in Tucson (2015)
What part of "no running water" do you not understand?Welchen Teil von "kein fließendes Wasser" haben Sie nicht verstanden? Alive in Tucson (2015)
You need water anytime soon?Brauchst du in nächster Zeit fließend Wasser? The Jacket (2015)
So when you put a dead judge, the Gerhardt family, and some hitters from Kansas in a bag together, I go back to thinking it might be best just to confess to the crime myself-- go live a long life in a cell somewhere with hot and cold running water.Wenn Sie eine tote Richterin, die Familie Gerhardt und Gangster aus Kansas City in einen Sack stopfen, wäre es das Beste, das Verbrechen selbst zu gestehen und ein langes Leben in einer Zelle mit fließend heißem Wasser zu führen. The Myth of Sisyphus (2015)
"We feel the flowing water of life here, you and I.Das fließende Wasser des Lebens spürend. A Place to Fall (2015)
The time is fast river -Die Zeit ist ein schnell fließender Fluss. I Am Dragon (2015)
The time is fast river -Die Zeit ist ein schnell fließender Fluss. I Am Dragon (2015)
The time is fast river -Die Zeit ist ein schnell fließender Fluss. I Am Dragon (2015)
- Fluently?Fließend? Disorder (2015)
See, I believe that space-time is a free-flowing highway that intersects the physical world.Schau, ich glaube, dass Zeit und Raum eine frei fließende Straße ist die die physikalische Welt kreuzt. Fallout (2015)
I mean, you could have been fluent.Ich meine, du könntest es fließend. Chapter Seven: Lost Boys (2015)
One fluid motion.In einer fließenden Bewegung. Heads Up (2015)
One forward motion.Eine fließende Bewegung. The Eye in the Sky (2015)
I have multiple contacts from past archaeological digs and I'm fluent in Farsi.Ich habe viele Kontakte von meinen archäologischen Ausgrabungen und ich spreche fließend Farsi. Und du bist schwanger. The Murder in the Middle East (2015)
Fate is fluid, Captain Wegener.Das Schicksal ist fließend, Captain Wegener. The New World (2015)
You have running water here?Haben Sie etwa fließendes Wasser hier drin? The Collector (2015)
See, Beau, fencing's got to flow... hwah! ... Like a conversation.Siehst du, Beau, Fechten muss fließend sein... wie eine Unterhaltung. Best Served Cold (2015)
I'm fluent in Google translate.Mit dem Google-Übersetzer fließend. Doctor Strange (2016)
It is said that the line between the world of the dead and the living... is very thin at this place.Es heißt, dass die Grenze zwischen der Welt der Toten und Lebenden... an jenem Ort sehr fließend ist. The Other Side of the Door (2016)
I'm sort of obsessed with this language app where they reward you with a flag every time you reach the fluent level.Ich bin auf eine Art von dieser Sprachapp besessen, in der man einen jedes Mal mit einer Flagge belohnt, sobald man fließendes Niveau erreicht. Tick-Tock, Bitches (2016)
An Unidentified Floating Object.Ein unidentifizierbares fließendes Objekt. The Angry Birds Movie (2016)
No more running water.Kein fließend Wasser mehr. The 5th Wave (2016)
Is there no water that goes in the tub?Es gibt kein fließend Wasser in der Wanne. The Visitors: Bastille Day (2016)
- Running water? Cold water.- Fließend Wasser? The Visitors: Bastille Day (2016)
According to Harappan tradition... we will put his body in flowing water.Nach Harappa-Tradition soll er in ein fließendes Gewässer gelegt werden. Mohenjo Daro (2016)
And all that Shakespeare, she speaks it, too.Und auch wegen Shakespeare, den kann sie fließend. The Carer (2016)
- Fluently.Fließend. The Thing About Secrets (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gewässer { n } | fließendes Gewässer | seichtes Gewässer | stehendes Gewässerstretch of water; waters | stretch of running water | shallow waters | stretch of standing water; standing waters; stagnant water body [Add to Longdo]
fließendes Sprechen (in einer Fremdsprache)fluency (in a foreign language) [Add to Longdo]
abfließen | abfließend | abgeflossento drain off | draining off | drained off [Add to Longdo]
ausfließen | ausfließendto flow out | flowing out [Add to Longdo]
ausfließend; ausströmend { adj }effluent [Add to Longdo]
ausfließendemanative [Add to Longdo]
dahinfließend; dahinplätschernd; sich kräuselndrippling [Add to Longdo]
durchfließen | durchfließendto flow through | flowing through [Add to Longdo]
fließen; strömen | fließend; strömend | geflossen; geströmt | er/sie/es fließt | ich/er/sie/es floss (floß [ alt ]) | er/sie/es ist/war geflossen | ich/er/sie/es flösseto flow | flowing | flowed | he/she/it flows | I/he/she/it flowed | he/she/it has/had flowed | I/he/she would flow [Add to Longdo]
fließend; gleitend { adj }floating [Add to Longdo]
fließendfluent [Add to Longdo]
fließend; reibungslos { adv }fluently [Add to Longdo]
fließendfluxionary [Add to Longdo]
fließend; verlaufend { adj } | fließender | am fließendstenrunny | runnier | runniest [Add to Longdo]
fließende { adv }flowingly [Add to Longdo]
fließende { adv }fluently [Add to Longdo]
rinnen; strömen; fließen | rinnend; strömend; fließend | geronnen; geströmt; geflossen | es rinnt | es rann | es ist/war geronnen | es ränneto run; to stream; to flow | running; streaming; flowing | run; streamed; flowed | it runs | it ran | it has/had run | it would run [Add to Longdo]
überfließen; überfluten | überfließend; überlaufend | überfließtto overflow | overflowing | overflown [Add to Longdo]
verfließen | verfließend | verflossen | verfließt | verflossto lapse | lapsing | lapsed | lapses | lapsed [Add to Longdo]
verstreichen; vergehen; verfließen; verrinnen | versteichend; vergehend; verfließend; verrinnend | verstrichen; vergangen; verflossen; verronnen | verstrich; verging; verfloss; verrannto elapse | elapsing | elapsed | elapsed [Add to Longdo]
wieder fließen | wieder fließendto reflow | reflowing [Add to Longdo]
zirkulierend; durchfließend { adj }; Durchfluss...circulatory [Add to Longdo]
zufließen | zufließendto flow to | flowing to [Add to Longdo]
zusammenfließen | zusammenfließend | zusammengeflossento flow together | flowing together | flowed together [Add to Longdo]
zusammenfließendconfluent [Add to Longdo]
Er spricht fließend Chinesisch.He is fluent in Mandarin.; He is fluent in Chinese. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top