Search result for

*fetzen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fetzen, -fetzen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, Lowenstein. Walk on the wild side.Kommen Sie, Lowenstein, lassen Sie mal die Fetzen fliegen. The Prince of Tides (1991)
Until you've read every scrap of data on every test we've run, you touch nothing.Bevor Sie nicht jeden Fetzen Aufzeichnungen über jeden Test, den wir gemacht haben, gelesen haben, fassen Sie gar nichts an. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Yeah, the only thing left behind was a partial print on the base of the toilet and this used tissue.Ja, das einzige, was zurückblieb, war ein Teilabdruck eines Fingers, unten an der Toilette, zusammen mit diesem gebrauchten Papierfetzen. Page Not Found (2014)
Two trains mangled, dozens dead.Zwei Züge in Fetzen. Dutzende tot. The Beating of Her Wings (2014)
She offered the monkey some food and it tore her face off?Sie hat diesem Affen etwas zu fressen angeboten und er hat ihr das Gesicht in Fetzen gerissen? Charlie and the Houseful of Hookers (2014)
Who were you dreaming about ripping apart when you woke earlier?Du hast davon geträumt, jemanden zu zerfetzen. Wer war das? Red Door (2014)
Just know if she tries anything, I'll tear her new body to pieces.Wenn sie nur eine linke Sache versucht, werde ich ihren neuen Körper zerfetzen. Every Mother's Son (2014)
Texas and California should be ripping each other to shreds by now, clearing the way for our manifest destiny, but none of that is happening.Texas und Kalifornien sollten sich mittlerweile gegenseitig in Fetzen reißen, den Weg für unsere offenkundige Bestimmung freimachen, aber nichts davon geschieht. Tomorrowland (2014)
This Jack Davis... He ripped my family to shreds, and he is mine to kill.Dieser Jack Davis... riss meine Familie in Fetzen. Declaration of Independence (2014)
Memory flashes can be very impactful in the early stages.Erinnerungsfetzen können in der Anfangsphase sehr eindrücklich sein. Dark Water (2014)
Ghosts don't shred people like that.Geister zerfetzen Menschen nicht auf diese Art. Paper Moon (2014)
No one blows my tech to smithereensNiemand sprengt meine Technik in Fetzen und kommt damit davon... Plastique (2014)
He's not gonna tear through you.Dich wird er sicher nicht zerfetzen. Cut Day (2014)
I recorded radio chatter about it last cooling system check.Beim letzten Kühlsystemtest habe ich Gesprächsfetzen aufgenommen. Plutonium Is Forever (2014)
Glimpses, little bits of memory coming back.Blitze, kleine Erinnerungsfetzen, die zurückkommen. Force Majeure (2014)
All right. As soon as I open this door, it's gonna get hot.Ok, sobald ich die Tür öffne, fliegen hier die Fetzen. Talismans (2014)
Even if I was drowning in grief, I'd rather hang on to every moment that I ever held you or every laugh that I ever heard, every shred of happiness that we ever had.Selbst wenn ich in Trauer ertrinken würde, würde ich mich lieber an jeden Moment festklammern, in dem ich dich gehalten habe oder jedes Lachen, dass ich jemals von dir gehört habe, jeden Fetzen Glückseligkeit, den ich jemals hatte. Do You Remember the First Time? (2014)
What, can't a girl shred around here without getting a third degree?Was, kann ein Mädel nicht mal rum fetzen ohne gleich ins Kreuzverhör geraten? Get Outta My Dreams, Get Into My Car (2014)
Gratitude to the cop who ripped your son to pieces.Sie ist dem Bullen dankbar, der Ihren Sohn in Fetzen geschossen hat. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
I rip up her picture, which she can then present as an illustration of my cruelty to her, and her love for you.Ich reiße ihr Bild in Fetzen, das kann sie dir dann verkaufen als Ausdruck meiner Grausamkeit und ihrer Liebe für dich. Ex Machina (2014)
I heard bits and pieces on the radio.Ich habe nur ein paar Funkfetzen mitgekriegt. Godzilla (2014)
Shorten that jab, shorten the distance, get underneath him, and you'll be able to rip him.Verkürze seinen Jab, verkürz' die Distanz. Unterlauf' ihn und du kannst ihn zerfetzen. Creed (2015)
Well, sparks were flying after all.Na, da flogen ja noch die Fetzen. A Heavy Heart (2015)
That was only the name of the spell on the scrap of paper.Das war nur seine Bezeichnung auf dem Papierfetzen. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
Damn Portuguese roads, they tear a man's boots to ribbons.Die verdammten portugiesischen Straßen zerfetzen einem die Stiefel. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
In this weather?Für einen Fetzen Papier? Three Card Trick (2015)
It's hard to say, could be just fragments, pieces of memory... nothing.Es könnten nur Fragmente sein, Erinnerungsfetzen... oder schlimmer: nichts. Dead Meat (2015)
You confessed to me that you shot him while he was being torn apart.Sie haben mir gestanden, dass Sie ihn erschossen haben, während er in Fetzen gerissen wurde. Episode #1.8 (2015)
Spending my whole life hunting for scraps of truth.Ich hätte mein ganzes Leben lang nach Wahrheitsfetzen gesucht. Maggie's Plan (2015)
But I do know that if you are "A," you're counting on that last little shred of me that gives a damn about what happens to you.Aber ich weiß, dass wenn du A bist, zählst du auf den letzten Fetzen von mir, den es interessiert, was mit dir passiert. Fresh Meat (2015)
Oh, that old thing.Der alte Fetzen. Where My Dreidel At (2015)
I'm gonna rip that bitch apart.- Ich werde diese Schlampe zerfetzen. Fire with Fire (2015)
Yeah, but we collected every of bit shrapnel from the alley and we didn't recover the hard drive.Ja, aber wir haben alle Fetzen aufgesammelt und dabei keine Festplatte gefunden. Crowd Sourced (2015)
That's your organs shearing apart.Das sind deine Organe, wie sie zerfetzen. The Sound and the Fury (2015)
It's a piece of cloth, two holes cut out of it.Das ist ein Stofffetzen mit 2 Löchern drin. Red Hood (2015)
Once the city knows who he is... they'll tear him apart.Weiß man in der Stadt erst, wer er ist, zerfetzen sie ihn in der Luft. Shadows in the Glass (2015)
Oh, you mean the ones where Wells uses his super-speeding hand to shred apart my heart?Du meinst die, wo Wells seine superschnelle Hand benutzt, um mein Herz zu zerfetzen? The Trap (2015)
If you are "A," you're counting on that last little shred of me that gives a damn about what happens to you.Wenn du A bist, zählst du... auf den letzten Fetzen von mir, den es interessiert, was mit dir passiert. Bloody Hell (2015)
No evidence of a struggle, No sign of the equipment they were carrying, Not even a scrap of their clothing.Keine Kampfspuren, keine Reste der Geräte, die sie bei sich hatten... nicht mal ein Fetzen ihrer Kleidung. What Lies Beneath (2015)
The way the girl outside tells it is one of your boys came in hot, got his partner killed, then went some kind of samurai on that son of a bitch over there.So wie das Mädchen das erzählt, war einer Ihrer Jungs in Fetzen hier, tötete seinen Partner, und übte dann Samurai an diesen Mistkerl aus. Brother's Keeper (2015)
"for what he calls their little chats.- zu "Plaudereien", wie er es nennt. - (GESPRÄCHSFETZEN) For the Next Millennium (2015)
[ Siren ]- (GESPRÄCHSFETZEN) - (SIRENENGEHEUL) For the Next Millennium (2015)
The thing you got to understand is me and Nola pd got a relationship that goes back to that nastiness with my ex-wife.(STIMMFETZEN IM RADIO) For the Next Millennium (2015)
I'm no forensic psychologist, but whoever did this took their time.(STIMMFETZEN IM POLIZEIFUNK) Ich bin ja keine forensische Psychologin, aber hier hat sich jemand Zeit gelassen. For the Next Millennium (2015)
[ Indistinct chatter ](GESPRÄCHSFETZEN) For the Next Millennium (2015)
[ Digitalism's "Second Chance" playing ](GESPRÄCHSFETZEN) For the Next Millennium (2015)
♪ forget about the past tonight ♪(GESPRÄCHSFETZEN) For the Next Millennium (2015)
- I think if there's even a shred of hope for the people we care about, we have to try.Ich denke, wenn es auch nur einen Fetzen Hoffnung für die Leute, die uns wichtig sind, gibt, müssen wir es versuchen. Breaking Point (2015)
I will surely treasure this scrap of paper.Ich werde den Fetzen hüten wie meinen Augapfel. Corpse Party (2015)
That piece of paper...Der Papierfetzen... Corpse Party (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Brocken { m }; Stück { n }; Fetzen { m }snatch [Add to Longdo]
Fetzen { m }; Fragment { n }scrap [Add to Longdo]
Fetzen { m }frazzle [Add to Longdo]
Fetzen { m }; Splitter { m }flake [Add to Longdo]
Fetzen { pl }; Stücke { pl } | etw. in tausend Stücke schlagensmithereens | to smash sth. to smithereens [Add to Longdo]
Papierfetzen { m }scrap of paper [Add to Longdo]
Schmachtfetzen { m } [ ugs. ]tearjerker [Add to Longdo]
Wolkenfetzen { m } | Wolkenfetzen { pl }wisp of cloud | wispy clouds [Add to Longdo]
fetzen; zerfetzen | fetzend; zerfetzend | gefetzt; zerfetzt | fetzt; zerfetzt | fetzte; zerfetzteto shred | shredding | shredded | shreds | shredded [Add to Longdo]
(schwer) verletzen; zerschneiden; zerkratzen; zerfetzento lacerate [Add to Longdo]
zerfetzen | zerfetzend | zerfetztto tear up | tearing up | torn up [Add to Longdo]
zerfetzen | zerfetzend | zerfetzt | zerfetzt | zerfetzteto frazzle | frazzling | frazzled | frazzles | frazzled [Add to Longdo]
zerfetzen; zerlumpen | zerfetzend; zerlumpend | zerfetzt; zerlumptto tatter | tattering | tattered [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top