Search result for

*erledigt*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: erledigt, -erledigt-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Done.Erledigt. New Year's Eve (2011)
My men have taken care of them.Meine Männer haben das erledigt. Mr. Vampire (1985)
- We got Jester.- Wir erledigten Jester. Top Gun (1986)
Heard he had over 40 V.C. Kills.Wie ich hörte, hat er über 40 Vietcong erledigt. Duty and Honor (1987)
He's right. We can't fail or we're finished.Ja, wir wären erledigt. Project A 2 (1987)
You are a good sport, but as you can see, you are finished.Sie sind ein guter Verlierer, aber wie Sie sehen können, sind Sie erledigt. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
-Case closed?Dann ist die Sache jetzt erledigt. Finding Friends (2005)
-Can do.- Wird erledigt. Bart's Dog Gets an F (1991)
Pigs. Pigs were different. You have to get in close.Schweine erledigt man anders. Wolf Creek (2005)
Used to deliver things for his uncle. Like firebombs and beatings.Er lieferte Feuerbomben und erledigte Schlägereien für ihn. Four Brothers (2005)
Yep, that's done.Jap, alles erledigt. The Inheritance (2014)
I'm beat.Ich bin erledigt. Blond Ambition (2014)
Pottinger is on urgent Earth Republic business in the Dakota Reach.Pottinger erledigt dringende Geschäfte für die Erdrepublik in Dakota Reach. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Ugh! Well, it gets the job done and you can trade your surplus for cigarettes.Nun, der Job wird erledigt und du kannst mit deinem Überschuss an Zigaretten handeln. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
"youdoneformethepaperwork, Idoembeddedjournalism.""Erledigt ihr für mich die Formalitäten, mache ich eingebetteten Journalismus." Point and Shoot (2014)
So don't sign up unless your workload is cleared.Also... tragt euch nicht ein, bis eure restliche Arbeit erledigt ist. Eating the Blame (2014)
So I figure I tell her, she has a good cry, and that's that.Also dachte ich, ich sags ihr einfach, danach wird sie dann zwar ordentlich heulen, aber dann wäre das erledigt. Who Shaves the Barber? (2014)
My business here is done.Meine Arbeit hier ist erledigt. Revolution (2014)
Uh, I don't know, I guess I did a bunch of jobs with a guy named Derek. Great.Ich weiß auch nicht, ich hab ein paar Aufträge mit jemandem namens Derek erledigt. Undercover (2014)
My pre-wedding signing obligations are finished.- Meine Vor-Hochzeits-Signierungs-Pflichten sind erledigt. - Gut. For Better or Worse (2014)
Never mind.Hat sich erledigt. For Better or Worse (2014)
- you guys are done.- seid ihr erledigt. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
See, the problem with that is, when that guy loses... He's done.Das Problem dabei ist, wenn dieser Kerl verliert, dann ist er erledigt. Moot Point (2014)
A rapist we've done most of the work for.Ein Vergewaltiger, für den wir die meiste Arbeit schon erledigt haben. And the Reality Problem (2014)
All right already!Schon erledigt. Cornered (2011)
As far as the brain is concerned, if it gets the job done, does it really matter if it ain't the real thing?Was das Gehirn betrifft... wenn es den Job erledigt... spielt es wirklich eine Rolle, wenn es nicht das Richtige ist? Inconceivable (2014)
Then it's settled.Dann ist das erledigt. All in the Family (2014)
- Nailed it.- Wird erledigt. All in the Family (2014)
- Done.- Erledigt. Heartburn (2014)
You did your job on the record.Sie haben Ihren Job offiziell erledigt. Heartburn (2014)
All set.Alles erledigt. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
You want to get cleared?Sie wollen, dass es erledigt ist? Penguin One, Us Zero (2014)
There's work to be done!Es gibt Arbeit, die erledigt werden muss! Opposites A-Frack (2014)
I'm trusting that somebody's doing something for me, but, uh, I'm not sure it's gonna get done.Ich vertraue darauf, dass jemand was für mich tut, aber ich bin nicht sicher, ob es erledigt wird. S U C K (2014)
Well, as my mother always told me, if you want something done, you do it yourself.Nun, wie meine Mutter mir immer sagte, wenn man etwas erledigt haben will, mach es selbst. S U C K (2014)
- Done.- Erledigt. Know When to Fold 'Em (2014)
I thought we were good.Ich habe gedacht, das wäre erledigt. Know When to Fold 'Em (2014)
You're done.Sie sind erledigt. Know When to Fold 'Em (2014)
You're done.Sie sind erledigt. Know When to Fold 'Em (2014)
He hands you in to the bar, they look you up, we're done.Wenn er dich der Anwaltschaft übergibt, die nach dir suchen, dann sind wir erledigt. Know When to Fold 'Em (2014)
- Then you better figure something out fast, because tomorrow morning, we're done, and you quitting isn't gonna change that.- Dann solltest du dir besser schnell etwas überlegen, denn morgen früh werden wir erledigt sein und deine Kündigung wird daran nichts ändern. Know When to Fold 'Em (2014)
It's done.Es ist erledigt. Know When to Fold 'Em (2014)
- Yeah, you didn't take him out?- Sie haben ihn nicht erledigt? Nothing Personal (2014)
But you are not to leave until it's done.Aber Sie reisen nicht ab, bevor es erledigt ist. Thanks for the Memories (2014)
You and me-- we don't do things together.Darum geht's. Wir beide, das hat sich erledigt. Stuck (2014)
Somebody executed him.Jemand hat ihn erledigt. The Grand Experiment (2014)
I only wish he'd been slotted before he got to your brother.Ich wünschte nur, er wäre erwischt worden, bevor er Ihren Bruder erledigte. The Grand Experiment (2014)
Instead, you took care of it already, so thank you.Stattdessen haben Sie das bereits erledigt, also danke. Borrowed Time (2014)
It's no longer my concern.Für mich ist das erledigt. The Prisoner's Dilemma (2014)
I should've never joined Maddox. And now he's finished and I've come home to die.Maddox ist erledigt, und ich komme zum Sterben heim. Crate (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden | beendend; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend | beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet | beendet | beendet; vollendetto finish (off) | finishing | finished | finishes | finishes [Add to Longdo]
erledigtdone [Add to Longdo]
erledigtfit [Add to Longdo]
erledigt sein; kaputt seinto be broken [Add to Longdo]
ganz erledigt seinto be all knocked out [Add to Longdo]
liegen bleiben; nicht erledigt werdento be left undone [Add to Longdo]
etw. liegen lassen; etw. unerledigt lassento leave undone [Add to Longdo]
unbezahlt; unbeglichen; unerledigt { adj }undischarged [Add to Longdo]
unerledigt { adj }unattended [Add to Longdo]
Damit ist die Sache erledigt.That settles the matter. [Add to Longdo]
Das ist erledigt.Already done. [Add to Longdo]
Die Sache hat sich von selbst erledigt.The matter has resolved itself. [Add to Longdo]
Er erledigte es im Handumdrehen.He managed it in the twinkling of an eye. [Add to Longdo]
Haben Sie die Sache erledigt?Did you straighten out the matter? [Add to Longdo]
Ich bin ganz erledigt.I feel tired out. [Add to Longdo]
Schon erledigt!Well, that's settled! [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top