Search result for

*entsetzt*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: entsetzt, -entsetzt-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Be amazed.""Sei entsetzt." Coming Soon (2014)
Mr Branson must be horrified to have brought her here.Mr. Branson muss entsetzt sein, dass er sie herbrachte. Episode #5.4 (2014)
Will you look that terrified when you take me out for a drink? I...Wirst du auch so entsetzt dreinschauen, wenn du mich auf einen Drink ausführst? Into the Dalek (2014)
When the C.I.A. told me, I was horrified.Als die CIA es mir sagte, war ich entsetzt. Orange Blossom Ice Cream (2014)
They were horrified.Sie war entsetzt. The Garrison Commander (2014)
As a feminist, I am appalled.Als Feminist bin ich da doch sehr entsetzt. Charlie Does Time with the Hot Warden (2014)
Snowden says he'd become increasingly dismayed by what he saw as the growing power of the NSA, hence his decision to pass on documents which are said to reveal not only that the organization monitored millions of phone calls, Snowden sagt, er sei entsetzt gewesen über die wachsende Macht der NSA. Deshalb habe er Dokumente weitergegeben, aus denen hervorgeht, dass die Behörde Millionen von Telefonaten abhört und direkten Zugang Citizenfour (2014)
He was terrified, and you wouldn't pull him up.Er war entsetzt und du wolltest ihn nicht rausziehen. The Things We Bury (2014)
I am terrified!Ich bin entsetzt! Il Trovatore (2014)
He'll be terrified when he wakes up.- Er wird entsetzt sein, wenn er aufwacht. Miracles (2014)
And I was terrified of losing my son.Und ich war entsetzt darüber, meinen Sohn zu verlieren. Atonement (2014)
Nusret, you go to pieces.Nusret, mach auf entsetzt. Deliha (2014)
"but after several bloody decapitations, "I was horrified to learn that they were... Children of the Indole gentile.""aber nach einigen blutigen Enthauptungen war ich entsetzt, als ich erfahren musste, dass sie Kinder der Indole Gentile waren. " The Grimm Who Stole Christmas (2014)
You could imagine when I discovered her subterfuge how horrified I was.Ihr könnt Euch denken, wie entsetzt ich über ihren Betrug bin. Cinderella (2015)
Families and friends huddled together shaken but grateful to still be alive.Menschen, die sich in die Arme fallen, entsetzt und zugleich glücklich, überlebt zu haben. San Andreas (2015)
I was terrified.Ich war entsetzt. Regression (2015)
We're terrified.Wir sind entsetzt. No Way Jose (2015)
Charlie would have hated it knowing that his whole family done went to hell.Charlie wäre entsetzt, was aus seiner Familie geworden ist. November Rule (2015)
Who? Again with the perplexing look.Schon wieder dieser entsetzte Gesichtsausdruck. Criminal Activities (2015)
The EMT was too upset about having accidentally bagged a living girl to ponder any other possibilities.Der Sanitäter war zu entsetzt darüber, dass er ein lebendes Mädchen in einen Leichensack gesteckt hatte, statt andere Möglichkeiten in Betracht zu ziehen. Pilot (2015)
The people in Colombia are horrified about the bombing of Avianca's plane.Die Menschen in Kolumbien sind entsetzt über den Avianca-Bombenanschlag. You Will Cry Tears of Blood (2015)
I woke up terrified.Entsetzt wachte ich auf. The Lobster (2015)
Everyone calls him the Geese Commander- Der Kommandeur ist entsetzt. Dragon Blade (2015)
I didn't even think that was possible.Sie war entsetzt. Ich dachte nicht einmal, dass das möglich ist. Al Sah-Him (2015)
And still. [ Chuckles ] I was horrified by what I became.Trotzdem war ich entsetzt von dem, was ich wurde. One Door Closes (2015)
She sent me downstairs to grab Security.- Ja, sie war entsetzt. Sie schickte mich nach unten, um die Security zu holen. Dead Air (2015)
But nothing more!(entsetzt) Aber doch nicht mehr! Tough Love (2015)
Even now he's dead, the public is still terrified, business is in the can and what are we doing?Selbst jetzt, wo er tot ist, ist die Öffentlichkeit immer noch entsetzt, das Geschäft ist im Eimer und was machen wir? Rise of the Villains: Strike Force (2015)
I was terrified.Ich war entsetzt. Sins of the Past (2015)
Mm-hmm. Your father must have been horrified.Dein Vater muss entsetzt gewesen sein. A Bird in a Gilded Cage (2015)
Antoine realized with dread how much he cared about Evelyne.Entsetzt bemaß Antoine seine starke Zuneigung zu Évelyne. Deux (2015)
I was terrified.Ich war entsetzt. Tempting Fate (2015)
Her father would be appalled at how you fill his shoes as magistrate.- Ihr Vater wäre entsetzt darüber, wie Ihr seine Stelle als Magistrat ausfüllt. Book of Shadows (2015)
Those poor boys must be terrified, trapped by violent men, not knowing if they're going to die.Diese armen Jungen müssen entsetzt sein, gefangen von brutalen Männern, nicht wissend, ob sie sterben werden. Abandoned (2015)
If I wasn't so intrigued, I'd be terrified.Wenn ich nicht so fasziniert wäre, wäre ich entsetzt. Laws of Nature (2015)
- He's horrified, like we are.- Er ist entsetzt, wie wir alle. Among Us Hide... (2015)
Well, he's terrified.Nun, er ist entsetzt. Purpose in the Machine (2015)
No, but they're terrified of you, which makes them dangerous.Nein, aber sind von Ihnen entsetzt, was sie gefährlich macht. A Wanted (Inhu)Man (2015)
For what it's worth, I was horrified by Aurora's thoughtless actions, but, I assure you, Cami will be fine, provided I'm allowed to leave here with my head intact.Auroras achtlose Handlungen haben mich entsetzt, aber... ich versichere dir... dass Cami nichts passieren wird, vorausgesetzt ich darf mit unverletztem Kopf gehen. Out of the Easy (2015)
You're appalled.- Du bist entsetzt. - Nein, - ich brauche nur frische Luft. Super Powers (2015)
- No, I just need some air.- Doch, bist du... du bist entsetzt. Super Powers (2015)
What happened?- Wieso? - Ich hatte gerade noch eine Vision, ein Aufblitzen von entsetzten Menschen mit x-förmigen Wunden auf der Haut und als ich die Augen öffnete, waren 10 Minuten vergangen. Age of Innocence (2015)
The nobility regarded him with horror.Er hatte schon was intus und die Adelsgesellschaft war entsetzt. It All Depends on You (2015)
that threatened the right to have a jury drawn from the venue in which this crime was charged, and that curled the hair of anyone who listened to the description of a naked woman manacled to a bed, sexually assaulted, stabbed, throat cut, strangled, Das gefährdete das Recht auf eine Jury aus der Gegend, in der die Tat verübt wurde. Jeder war entsetzt von dieser Beschreibung einer nackten Frau, die an ein Bett gefesselt, vergewaltigt und erstochen wurde, der die Kehle durchgeschnitten wurde. Framing Defense (2015)
I mean, actually, terrified.Besser gesagt, entsetzt. The Wedding Ringer (2015)
Are they all appalled?Sind jetzt alle entsetzt? Me Before You (2016)
I'm appalled.Ich bin entsetzt. Inferno (2016)
An Imperial pilot, one of the cargo drivers he defected yesterday.Ein kaiserlicher Pilot, einer der Ladungsträger Er hat gestern entsetzt. Rogue One: A Star Wars Story (2016)
Bloomberg would've been appalled by the snacks here.Bloomberg wäre entsetzt, wenn er diese Snacks sehen würde. Subtle Beast (2016)
The world needs to be terrified of you and every single Evo or we fail.Die Welt muss von Ihnen und jedem einzelnen EVO entsetzt sein oder wir versagen. Send in the Clones (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
über etw. entsetzt seinto be horrified by sth. [Add to Longdo]
entsetzen; anekeln; erschrecken | entsetzt; erschreckt | entsetzt; erschreckt | entsetzte; erschreckteto appal; to appall [ Am. ] | appalled | appalls | appalled [Add to Longdo]
(über etw.) entsetzt seinto be appalled (at sth.; by sth.) [Add to Longdo]
entsetzthorrified [Add to Longdo]
Ich bin über dein Benehmen entsetzt!Your behaviour appalls me! [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top