Search result for

*ennen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ennen, -ennen-
Possible hiragana form: えんねん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Really, do I have to separate you two?Also wirklich, soll ich euch beide trennen? To Live and Let Diorama (2005)
- So what? I met a super cute guy.- Ich habe n Typen kennengelernt. Tough Enough (2006)
Is that your compassionate society?Das nennen Sie also eine barmherzige Gesellschaft. The Compassionate Society (1981)
- That dude shares my mattress?Er ist Künstler. Er soll auf meiner Matratze pennen? Tough Enough (2006)
I've met someone.Ich habe jemanden kennen gelernt. Svalan, katten, rosen, döden (2006)
- You know how young people are.- Sie kennen ja die Jugend von heute. Missing (1982)
Well, that is one way of looking at it. O Lord!So könnte man das nennen. Never Land (2005)
Would you remember what this guy looks like if you see him again?Würden sie ihn wieder erkennen? Four Brothers (2005)
-May I call you Amanda?- Darf ich Sie Amanda nennen? The Legend of Das Geisterschloss (1984)
Let's run for itLass uns rennen. My Way (2011)
Then they know.Dann kennen die mich. Knight in Retreat (1985)
We've met.Wir kennen uns. The Secret Underground (1985)
Yes, without going into detail.Ja, ohne Details zu nennen. The Class (2008)
We don't even know him.Wir kennen ihn nicht einmal. A Special Love: Part 1 (1986)
- You know?- Sie kennen das? The Wish Child (1986)
We have been....Wir kennen uns... All the World's a Stage (1986)
Do not run.Bitte nicht rennen. Cobra (1986)
Do you know him?Kennen Sie den? Sleeper (2005)
Oh, you know Logan.- Sie kennen ja Logan. We've Got Magic to Do (2005)
We met once.Wir kennen uns schon. Lost Love: Part 1 (1987)
I can't tell.Nicht zu erkennen. Time Bomb (2006)
Stop calling me that. Uh...Höre auf, mich so zu nennen. Swarley (2006)
You know him?Kennen Sie ihn? The Firefly (2011)
- So nice to meet you.- War nett, dich kennenzulernen. Yes Man (2008)
Nice to meet you.Freut mich, Sie kennen zu lernen. The Firefly (2011)
You know the future.Sie kennen die Zukunft. The Firefly (2011)
We know him.Wir kennen ihn. Accentuate the Positive (2011)
-They're separated?- Sie trennen sich? - Nein. Arthur 2: On the Rocks (1988)
Yeah, you know him?Ja. Kennen Sie ihn? Frantic (1988)
- You know him?- Kennen Sie ihn? Ma Dalton (1989)
We will call him Kyoto.Wir nennen ihn Kyoto. Ashes from the Sky (2008)
Pleasure to meet you.Erfreut, Sie kennenzulernen. Impulse (2008)
Can you tell me what's that mean? You can't say that- Geister kennen kein "vorerst". The Great Yokai War (2005)
Yeah, we call him Dexter.Wir nennen ihn Dexter. Night at the Museum (2006)
Pleasure to me you, Lawrence Daley.Nett, dich kennenzulernen, Lawrence Daley. Night at the Museum (2006)
- Did you know him?- Kennen Sie ihn? Pilot (1990)
I will be carrying a single yellow rose."Zu erkennen an einer einzelnen gelben Rose." Must Love Dogs (2005)
- I gotta meet this guy.- Den muss ich kennen lernen. Must Love Dogs (2005)
I can connect you with the guy.Gutes Geld. Lern den Mann kennen. Naked Lunch (1991)
- Everyone calls her Caca.- Aber alle nennen sie Caca. House of Tolerance (2011)
You were being burnt at the stake!Man wollte Sie auf dem Scheiterhaufen verbrennen. Good Knight MacGyver: Part 2 (1991)
You'll meet him.Du wirst ihn kennenlernen. The 'Hood (1991)
You can call me Mary, Sister Esther.Ihr könnt mich Mary nennen, Schwester Esther. The Throne of Roses I. Kingdom of the North (2005)
Run?Wegrennen? Buffy the Vampire Slayer (1992)
It shows I brought you up to know the diamond from the riffraff.Das zeigt, dass ich dir beigebracht habe, die Spreu vom Weizen zu trennen. Must Love Dogs (2005)
- Hey, nice meeting you.- War nett, Sie kennenzulernen. Reason to Believe (2006)
- And we do not recognize you.- Und wir erkennen auch Sie nicht. Welcome to the Dollhouse (2005)
Call me Mario.Nennen Sie mich Mario. Underdog Knight (2008)
Who do you know there?Wen kennen Sie da? The Intouchables (2011)
We know the way.Wir kennen den Weg. Belinda et moi (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ennen
dennen
hennen
mennen
brennen
drennen
kuennen
tennent
mennenga
tennenbaum

WordNet (3.0)
sennenhunde(n) any of four Swiss breeds

German-Thai: Longdo Dictionary
nennen(vt) |nannte, hat genannt| ตั้งชื่อ, เรียกว่า เช่น Er nennt seinen Hund Poldi. เขาเรียกหมาของเขาว่าโพลดี้
kennen(vi) |kannte, hat gekannt| รู้จัก, See also: Kenntnis, Bekannte
trennen(vt) |trennte, hat getrennt| แยก, ออกห่าง
nennen(vt) |nannte, hat genannt| ตั้งชื่อ, ให้ชื่อ เช่น Seine Mutter nennt ihn Otto. แม่ของเขาเรียกเขาว่าอ๊อตโต
nennenswert(adj) ที่น่าเอ่ยถึง, เป็นที่น่าพูดถึง เช่น Diese Woche hat sie keinen nennenswerten Fortschritt. อาทิตย์นี้เธอไม่มีผลงานความก้าวหน้าที่น่าเอ่ยถึงเลย, Syn. erwähnenswert
brennen(vi) |brannte, hat gebrannt| ไฟไหม้ เช่น Das Gebäude brennt. ตึกกำลังไฟไหม้, See also: Related: verbrennen, anbrennen
brennen(vi) |brannte, hat gebrannt| ส่องแสง, ให้แสงไฟ เช่น Die Lampe brennt nicht mehr. โคมไฟนี่ไม่ทำงานแล้ว, Syn. leuchten
anbrennen(vi) |brannte an, ist angebrannt| เริ่มไหม้ เช่น Das Fleisch ist angebrannt. เนื้อเริ่มไหม้แล้ว, See also: Related: brennen, verbrennen
verbrennen(vi) |verbrannte, hat/ist verbrannt| ทำลายเผาไหม้ด้วยไฟ, เผา(คน, สัตว์, สิ่งของ) เช่น Er hat Bücher verbrannt., Viele Bücher sind in der Bibliothek verbrannt.
verbrennen(vi) |verbrannte, hat/ist verbrannt| ไหม้เกรียมดำจนใช้ไม่ได้ เช่น Der Braten ist verbrannt. เนื้อทอดไหม้เกรียมเชียว
sich verbrennen(vt) |verbrennt sich, verbrannte sich, hat sich verbrannt| บาดเจ็บด้วยความร้อนสูง เช่น Ich habe mich am Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขน(ตำแหน่งเดียว), Ich habe mir den Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขนทั้งแขน
abbrennen(vi) |brannte ab, hat/ist abgebrannt| ไหม้กลายเป็นเถ้าถ่านเหลือแต่ที่ดิน เช่น Das Haus ist abgebrannt., See also: Related: brennen, verbrennen
abbrennen(vt) |brannte ab, hat abgebrannt| เผาทำลาย เช่น Der Bauer hat das Feld nach der Ernte abgebrannt. ชาวนาเผาที่นาหลังจากการเก็บเกี่ยว
sich trennen(vt) |trennte sich, hat sich getrennt| แยกทางกัน, เลิกคบกัน (คู่รักหรือสามีภรรยา) เช่น Das Paar hatte sich im Februar getrennt. Grund soll Grants Heirats-Panik gewesen sein.
pennen(vi, slang) |pennte, hat gepennt| นอน เช่น Das Plakat zeigt ein Mitarbeiter, der am pennen ist und trotzdem freundlich lächelt.

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
rennen(vi) วิ่ง

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abbrennen { n }burning off [Add to Longdo]
Abschneiden { n }; Abtrennen { n }; Trennung { f }abscission [Add to Longdo]
Anspruch { m }; Anrecht { n }; Recht { n } | Ansprüche { pl } | verjährter Anspruch | abhängiger Anspruch | unabhängiger Anspruch | Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen | Anspruch anerkennen | Ansprüche anmelden | Anspruch aufgeben | Anspruch erheben aufclaim | claims | outlawed claim | dependent claim | independent claim | to assert a claim | to admit a claim | to stake out a claim | to abandon a claim | to lay claim to [Add to Longdo]
Antenne { f } | Antennen { pl }antenna | antennae; antennas [Add to Longdo]
Antennenmast { m }aerial mast [Add to Longdo]
Antennennachführsystem { n }antenna tracking system [Add to Longdo]
Antennenschwert { n }antenna sword [Add to Longdo]
Aschenbahnrennen { n } [ sport ]dirt-track racing [Add to Longdo]
Ausbrennen { n }burnout [Add to Longdo]
Autorennen { n }car racing [Add to Longdo]
Begierde { f } | brennende Begierde { f }desire | consuming desire [Add to Longdo]
eine Beschwerde anerkennento grant a claim [Add to Longdo]
Beziehungen haben; die richtigen Leute kennento have connections; to know the right people [Add to Longdo]
Brennen { n }cauterization [Add to Longdo]
Brennen { n } in einer Brenngrubepitfiring [Add to Longdo]
Brennen { n } im offenen Feuerbush firing [Add to Longdo]
Brennen { n }; brennender Schmerzsting [Add to Longdo]
Bruch { m } | Brüche { pl } | in die Brüche gehen; entzweigehen | in die Brüche gehen; sich trennenbreak; breaking | breakings | to go to pieces | to break up [Add to Longdo]
Bruthenne { f } | Bruthennen { pl }sitting hen | sitting hens [Add to Longdo]
Durchbrennen { n } (Sicherung)blasting [Add to Longdo]
Durchschlagen { n }; Durchtrennen; Abschlagen { n }; Abtrennen { n }severance [Add to Longdo]
Durst { m } | brennender Durst | Durst haben | seinen Durst löschenthirst | raging thirst | to be thirsty | to quench one's thirst [Add to Longdo]
Einbrennen { n }baking [Add to Longdo]
Erkenntnis { f }; Erkennen { n }recognition; realization [Add to Longdo]
Erkenntnis { f }; Erkennung { f }; Erkennen { n } | Erkenntnisse { pl }cognition | cognitions [Add to Longdo]
(Ziegel) brennento bake [Add to Longdo]
nochmal brennento refire [Add to Longdo]
Flucht { f }; Durchbrennen { n }elopement [Add to Longdo]
Forderung { f } (nach) | Forderung abtreten | Forderung anerkennenclaim (for) | to assign a claim | to allow a claim [Add to Longdo]
Henne { f }; Huhn { n } [ ornith. ] | Hennen { pl }hen | hens [Add to Longdo]
Hindernisrennen { n }steeplechase [Add to Longdo]
Hunderennen { n }; Windhundrennen { n }dog racing; greyhound racing [Add to Longdo]
Kassette { f } zum Brennen von Fliesentile setter [Add to Longdo]
Kauterisieren { n }; Ätzung { f }; Ausbrennen { n }cauterization; cauterizing [Add to Longdo]
Lauf { m }; Rennen { n } | totes Rennenheat | dead heat [Add to Longdo]
Penne { f } | Pennen { pl }flophouse | flophouses [Add to Longdo]
Pferderennen { n }horse racing; horse race [Add to Longdo]
Preis { m } | Preise { pl } | zum halben Preis | angemessener Preis | annehmbarer Preis | voraussichtlicher Preis | zu herabgesetzten Preisen | zu jeweiligen Preisen | zu konstanten Preisen | zum angegebenen Preis | taxierter Preis; Taxe { f } | Preis, alles inbegriffen; Gesamtpreis { m } | Preise reduzieren | Preise erhöhen | einen Preis nennen | Preise angeben | Preise ausgleichen | die Preise in die Höhe treiben | um jeden Preis | um keinen Preisprice | prices | at half (the) price | fair price | acceptable price | anticipated price | at reduced prices | at current prices | at constant prices | at the price indicated | valuation | all in price | to cut prices | to spike prices | to quote a price | to quote prices | to adjust prices | to push up prices; to force up prices | at any price | not at any price; not for anything [Add to Longdo]
Querfeldeinrennen { n } [ sport ]scramble [Add to Longdo]
Radrennen { n }cycle race [Add to Longdo]
Rennen { n }; Wettrennen { n } (um) | ein Rennen veranstaltenrace (for) | to have a race [Add to Longdo]
Rennen { n }running; racing [Add to Longdo]
Rohschwindung { f } (vor dem Brennen)pre-firing shrinkage [Add to Longdo]
Schadensersatz zuerkennen; Schadenersatz zuerkennento award damages [Add to Longdo]
Schalenbrennen { n } [ astron. ]shell-burning [Add to Longdo]
die Schliche kennento know the ropes [Add to Longdo]
Schlittenhunderennen { n }dog sledding [ Am. ] [Add to Longdo]
Schmerz { m }; Brennen { n }smart [Add to Longdo]
Sechstagerennen { n }six day race [Add to Longdo]
Seifenkistenrennen { n }soap box derby [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
前年[ぜんねん, zennen] (n-adv, n-t) the preceding year; the previous year; last year; (P) #3,368 [Add to Longdo]
天然[てんねん, tennen] (n, adj-no) (1) nature; spontaneity; (2) (abbr) (See 天然ボケ) natural airhead; (P) #4,463 [Add to Longdo]
天然記念物[てんねんきねんぶつ, tennenkinenbutsu] (n) (1) natural monument; (2) protected species (animal, habitat, etc.); (P) #8,537 [Add to Longdo]
専念[せんねん, sennen] (n, vs) absorption; giving undivided attention; devoting oneself (to); (P) #8,855 [Add to Longdo]
前年度[ぜんねんど, zennendo] (n-adv, n) preceding fiscal year; (P) #15,899 [Add to Longdo]
千年紀;千年期[せんねんき, sennenki] (n) millennium #18,907 [Add to Longdo]
2000年対応[にせんねんたいおう, nisennentaiou] (exp) Y2K compliant [Add to Longdo]
2000年問題[にせんねんもんだい, nisennenmondai] (n) Y2K bug; year 2000 problem [Add to Longdo]
2000年問題対応[にせんねんもんだいたいおう, nisennenmondaitaiou] (exp) (See 2000年対応・にせんねんたいおう) Y2K compliant [Add to Longdo]
2000年問題対策済み[にせんねんもんだいたいさくずみ, nisennenmondaitaisakuzumi] (n) Y2K compliant [Add to Longdo]
ダブルバンドサージョンフィッシュ;ダブルバンドサージャンフィッシュ[daburubandosa-jonfisshu ; daburubandosa-janfisshu] (n) doubleband surgeonfish (Acanthurus tennentii, species of Indian Ocean tang); lieutenant surgeon; lieutenant surgeonfish; lieutenant tang [Add to Longdo]
液化天然ガス[えきかてんねんガス, ekikatennen gasu] (n) liquefied natural gas; LNG [Add to Longdo]
延年[えんねん, ennen] (n) longevity [Add to Longdo]
何を言うてんねん[なにをいうてんねん, naniwoiutennen] (exp) (sl) (ksb [Add to Longdo]
完全燃焼[かんぜんねんしょう, kanzennenshou] (n) perfect combustion [Add to Longdo]
観念念仏[かんねんねんぶつ, kannennenbutsu] (n) { Buddh } (See 口称念仏) contemplation (on Amida Buddha, the Pure Land, etc.) [Add to Longdo]
近点年[きんてんねん, kintennen] (n) anomalistic year [Add to Longdo]
歳々年々;歳歳年年[さいさいねんねん, saisainennen] (adv, n) annually; every year; year in and year out; from year to year [Add to Longdo]
史跡名勝天然記念物[しせきめいしょうてんねんきねんぶつ, shisekimeishoutennenkinenbutsu] (n) historic sites, places of scenic beauty and natural monuments [Add to Longdo]
至福千年[しふくせんねん, shifukusennen] (n) millennium [Add to Longdo]
西暦2000年問題[せいれきにせんねんもんだい, seirekinisennenmondai] (n) { comp } Year 2000 problem [Add to Longdo]
先年[せんねん, sennen] (n-adv, n-t) former years; formerly; a few years ago [Add to Longdo]
千年;千歳;千載[せんねん(千年);ちとせ(千年;千歳);せんざい(千歳;千載), sennen ( sennen ); chitose ( sennen ; chitose ); senzai ( chitose ; senzai )] (n, adj-no) millennium; one thousand years; long time [Add to Longdo]
千年一日[せんねんいちじつ, sennen'ichijitsu] (n) without intermission for many years; with constancy of purpose for many years; in the same old rut for years on end [Add to Longdo]
千年間[せんねんかん, sennenkan] (n) thousand-year period [Add to Longdo]
千年鯛[せんねんだい;センネンダイ, sennendai ; sennendai] (n) (uk) emperor red snapper (Lutjanus sebae); bourgeois red snapper; bourgeois fish [Add to Longdo]
前年同期[ぜんねんどうき, zennendouki] (n) year-before period; corresponding period of previous year; same period a year ago [Add to Longdo]
前年同月[ぜんねんどうげつ, zennendougetsu] (n) same period of last year; the same month a year ago; year-ago month [Add to Longdo]
前年比[ぜんねんひ, zennenhi] (n) year on year; on the previous year [Add to Longdo]
対前年比[たいぜんねんひ, taizennenhi] (n) relative change from last year [Add to Longdo]
鶴は千年亀は万年[つるはせんねんかめはまんねん, tsuruhasennenkamehamannen] (exp) Cranes live for 1000 years, turtles live for 10, 000 years [Add to Longdo]
天然に[てんねんに, tennenni] (adv) naturally; spontaneously [Add to Longdo]
天然ウラン[てんねんウラン, tennen uran] (n) natural uranium [Add to Longdo]
天然ガス[てんねんガス, tennen gasu] (n) natural gas; (P) [Add to Longdo]
天然キャラ[てんねんキャラ, tennen kyara] (n) (abbr) (sl) natural airhead; person prone to making silly mistakes [Add to Longdo]
天然ゴム[てんねんゴム, tennen gomu] (n) natural rubber; India rubber; caoutchouc [Add to Longdo]
天然パーマ[てんねんパーマ, tennen pa-ma] (n) naturally curly hair [Add to Longdo]
天然ボケ;天然ぼけ;天然惚け[てんねんボケ(天然ボケ);てんねんぼけ(天然ぼけ;天然惚け), tennen boke ( tennen boke ); tennenboke ( tennen boke ; tennen boke )] (n) natural airhead; person prone to making silly mistakes [Add to Longdo]
天然塩[てんねんえん, tennen'en] (n) natural salt [Add to Longdo]
天然果汁[てんねんかじゅう, tennenkajuu] (n) natural fruit juice [Add to Longdo]
天然型[てんねんがた, tennengata] (n) natural form (of a vitamin, etc); native form; naturally occurring [Add to Longdo]
天然港[てんねんこう, tennenkou] (n) natural harbor; natural harbour [Add to Longdo]
天然香料[てんねんこうりょう, tennenkouryou] (n) natural perfume; naturally fragrances [Add to Longdo]
天然資源[てんねんしげん, tennenshigen] (n) natural resources [Add to Longdo]
天然資源保護論者[てんねんしげんほごろんしゃ, tennenshigenhogoronsha] (n) conservationist [Add to Longdo]
天然自然[てんねんしぜん, tennenshizen] (n, adj-no) (1) natural; (n-adv) (2) naturally [Add to Longdo]
天然硝子[てんねんガラス;てんねんしょうし, tennen garasu ; tennenshoushi] (n) natural glass [Add to Longdo]
天然色[てんねんしょく, tennenshoku] (n) natural colour; natural color; technicolor [Add to Longdo]
天然色写真[てんねんしょくしゃしん, tennenshokushashin] (n) color photo; colour photo [Add to Longdo]
天然染料[てんねんせんりょう, tennensenryou] (n) natural dye [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
全焼[ぜんしょう, zenshou] voellig_abbrennen [Add to Longdo]
切り離す[きりはなす, kirihanasu] abschneiden, abtrennen [Add to Longdo]
別れる[わかれる, wakareru] Abschied_nehmen, sich_trennen [Add to Longdo]
割く[さく, saku] aufschneiden, abtrennen, trennen, sparen [Add to Longdo]
割る[わる, waru] teilen, trennen, spalten [Add to Longdo]
呼ぶ[よぶ, yobu] -rufen, zu_sich_rufen, einladen, nennen, benennen [Add to Longdo]
堪えかねる[たえかねる, taekaneru] nicht_ertragen_koennen [Add to Longdo]
天然[てんねん, tennen] Natur- [Add to Longdo]
天然果汁[てんねんかじゅう, tennenkajuu] Naturfruchtsaft [Add to Longdo]
天然痘[てんねんとう, tennentou] -Pocken [Add to Longdo]
希釈[きしゃく, kishaku] verduennen [Add to Longdo]
待ち兼ねる[まちかねる, machikaneru] nicht_warten_koennen, nicht_erwarten_koennen [Add to Longdo]
心得る[こころえる, kokoroeru] wissen, kennen, verstehen [Add to Longdo]
惜しむ[おしむ, oshimu] bedauern, schaetzen, geizen, missgoennen, ungern_tun [Add to Longdo]
愛惜[あいせき, aiseki] sich_ungern_von_jemanden_trennen [Add to Longdo]
挙げる[あげる, ageru] nennen, geben, zaehlen, festnehmen [Add to Longdo]
炊く[たく, taku] verbrennen, Feuer_anzuenden, -kochen [Add to Longdo]
焦がす[こがす, kogasu] anbrennen (lassen), sich_sehnen [Add to Longdo]
焦熱地獄[しょうねつじごく, shounetsujigoku] (brennende) Hoelle [Add to Longdo]
焼く[やく, yaku] (etwas)(ver)brennen, braten, roesten, backen [Add to Longdo]
焼ける[やける, yakeru] brennen, abbrennen, gebraten_werden [Add to Longdo]
燃える[もえる, moeru] brennen [Add to Longdo]
燃す[もす, mosu] verbrennen [Add to Longdo]
燃やす[もやす, moyasu] verbrennen [Add to Longdo]
狂奔[きょうほん, kyouhon] herumrennen, versessen_sein (auf) [Add to Longdo]
疎い[うとい, utoi] entfremdet, kaum_kennen [Add to Longdo]
知る[しる, shiru] wissen, kennen [Add to Longdo]
競走[きょうそう, kyousou] Wettlauf, Wettrennen [Add to Longdo]
競輪[けいりん, keirin] Radrennen [Add to Longdo]
競馬[けいば, keiba] Pferderennen [Add to Longdo]
薄める[うすめる, usumeru] verduennen [Add to Longdo]
見分ける[みわける, miwakeru] unterscheiden, erkennen [Add to Longdo]
見損う[みそこなう, misokonau] sich_versehen, verkennen, verpassen [Add to Longdo]
見覚え[みおぼえ, mioboe] Erinnerung, Wiedererkennen [Add to Longdo]
認める[みとめる, mitomeru] sehen, bemerken, anerkennen, genehmigen [Add to Longdo]
逐電[ちくでん, chikuden] durchbrennen, sich_aus_dem_Staub_machen [Add to Longdo]
隔てる[へだてる, hedateru] dazwischenlegen, -teilen, abteilen, -trennen, abtrennen, entfremden [Add to Longdo]
離す[はなす, hanasu] trennen, entfernen [Add to Longdo]
離れる[はなれる, hanareru] sich_trennen [Add to Longdo]
駆ける[かける, kakeru] -rennen, galoppieren [Add to Longdo]
駆け足[かけあし, kakeashi] das_Laufen, das_Rennen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top