Search result for

*dylans*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dylans, -dylans-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- ...against Dylan's favorite team, the Los Angeles Lakers?-...gegen Dylans Lieblingsteam, die Los Angeles Lakers? Daddy's Home (2015)
But his son is Dylan's best friend, so you suck it up.Aber sein Sohn ist Dylans bester Freund. Man schluckt es. Daddy's Home (2015)
- Dylan's passion.- Dylans Leidenschaft. Gumshoe (2015)
You must be looking into Dylan's death.Sie müssen Dylans Tod untersuchen. Gumshoe (2015)
Um, if I give you directions can you bring them up to Dylan's farm?Wenn ich Ihnen den Weg zeige, können sie die zu Dylans Farm bringen? Persuasion (2015)
I found out that Norma's brother has been staying up at Dylan's farm.Ich habe herausgefunden, dass Normas Bruder auf Dylans Farm wohnt. The Deal (2015)
Oh, that's Dylan's uncle, Caleb.Das ist Dylans Onkel Caleb. The Last Supper (2015)
You know, I don't think I've seen them since Dylan's wedding.Wissen Sie, ich denke nicht, dass ich sie seit Dylans Hochzeit gesehen habe. Vanessa Cruz (No. 117) (2015)
You know, my daughter's always saying, Meine Tochter sagt: "Mach es wie Dylans Mom." Bad Moms (2016)
And about two years into it I met Norman's father.Und zwei Jahre später habe ich Normans Vater kennengelernt. Dylans Vater fand das heraus... und er verließ mich... und... dann habe ich den Kerl geheiratet. Til Death Do You Part (2016)
No, Tess, just copy the IP address, and it'll be like you're on Dylan's computer, okay?Nein, Tess, kopier einfach die IP-Adresse und es ist, als wärst du an Dylans Computer, okay? Au Revoir (2016)
JT got me into Agent Dylan's computer, and I found out the prince flies into LaGuardia tomorrow at noon, then motorcades to the Pierre.JT hat mir Zugang zu Agent Dylans Computer verschafft, so fand ich heraus, dass der Prinz morgen Mittag in LaGuardia einfliegt, Au Revoir (2016)
In Dylan's room there was a leak coming through the wall, coming through the top of the ceiling down the wall.In Dylans Zimmer kam Wasser aus der Decke und floss die Wand runter. I, Daniel Blake (2016)
And then I did the same thing with Dylan's dad.Dasselbe passierte mir mit Dylans Dad. I, Daniel Blake (2016)
He's Dylan's father.Er ist Dylans Vater. The Vault (2016)
I'll move all the stuff into Dylan's room.Ich werde alles in Dylans Zimmer rüber räumen. Unfaithful (2016)
We should take one in front of Dylan's Candy Bar.Wir sollten eines machen auf der Frontseite von Dylans Candy Bar. Soul Care (2016)
Dylan?Dylans? Ties That Bind (2016)
Well, it's Dylan's place, but it's Julian's party.Nun, es ist Dylans Haus, aber es ist Julians Party. Ties That Bind (2016)
As I understand it, Detective, you entered Dylan's house without a warrant.Wie ich das sehe, Detective, haben Sie Dylans Haus ohne einen Beschluss betreten. Ties That Bind (2016)
Dylan's father, Henry Ashworth.Dylans Vater, Henry Ashworth. Ties That Bind (2016)
Dylan's ditch.Dylans Ditch. Warum? Pray for Rain (2017)
Yeah, but he never would have taken a tractor down... To Dylan's ditch.Ja, aber er würde nie einen Traktor nach Dylans Ditch nehmen. Pray for Rain (2017)
I'll call Dylan's mom.Ich rufe Dylans Mom an. The Rabbit Hole (2017)
I brought some of my things, So you mind if I stay in dylan's room, Ich habe ein paar Sachen von mir mitgebracht, hast du etwas dagegen, wenn ich in Dylans Zimmer wohne? Hidden (2017)
- Oh, what are you called? - The Stiff Dylans.- โอ้ ชื่อวงอะไร เดอะสติฟฟ์ดีแลน Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
So, what do the Stiff Dylans sound like?แล้ววงสติฟฟ์ดีแลนเล่นแนวไหน Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
Good evening, Brighton. We are the Stiff Dylans.อรุณสวัสดิ์ ไบรตัน พวกเราสติฟฟ์ดีแลนส์ Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
Make some noise for the Stiff Dylans!ขอเสียงให้กับ เดอะสติฟฟ์ ดีแลน Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
He keeps Freddy from coming up out of his bed.Er verhindert, dass Freddy rauskommt unter Dylans B... Bett. New Nightmare (1994)
Dylan's sleeping pills?Dylans Schlaftabletten. New Nightmare (1994)
There's no way for you to imagine it until you're standing this far from Bob Dylan's third-grade report card.Man kann es sich nicht vorstellen, bis man nur so weit von Bob Dylans Zeugnis der dritten Klasse entfernt steht. Family Un-Ties (1997)
Dylan's bedroom's up there.Dylans Zimmer ist da oben. Lord of the Flies (2001)
Four bodies were found in the attic, including that of Michael Lokensgard, Dylan's father, long reported missing.Auf dem Dachboden wurden vier Leichen gefunden, unter anderem die von Michael Lokensgard, Dylans Vater. Er wurde seit langem vermisst. Lord of the Flies (2001)
He, like the others, fell victim to Dylan's mother, who, in Dr Rocky Bronzino's expert opinion, was neither human nor insect, but something in between, a biological anomaly whose difference from the rest of humanity could be hidden only for so long.Wie die anderen war er ein Opfer von Dylans Mutter, die, laut dem Experten Dr. Bronzino, weder Mensch noch Insekt war, sondern etwas dazwischen, eine biologische Anomalie. Diese Anomalie konnte nicht ewig geheim gehalten werden. Lord of the Flies (2001)
Dylan's mom.Dylans Mama. Daddy Day Care (2003)
- Does this mean we can't go to Dylan's birthday party?- Wir dürfen also nicht zu Dylans Party? Cheaper by the Dozen (2003)
I'm going to Dylan's birthday party.Ich gehe zu Dylans Geburtstagsparty. Cheaper by the Dozen (2003)
You don't touch things in Dylan's room.Du fasst Dylans Sachen nicht an! Saw III (2006)
Sister, I'd like to talk to some of Dylan's friends if that's all right with you.Schwester, ich würde gern mit einigen von Dylans Freunden reden, wenn Sie gestatten. Requiem (2006)
My guess is the blood here matches that on Dylan's shirt.Ich vermute, das Blut hier ist dasselbe wie auf Dylans Hemd. Requiem (2006)
So when you were living with your aunt, Was dylan's father with you?Also als du mit deiner Tante zusammengelebt hast, war das Dylans Vater bei euch? The Game (2007)
Uh, Dylan's mother and I separated soon after he was diagnosed, and, well, to make matters worse, his mother--my wife--Uh, Dylans Mutter und ich trennten uns bald nachdem er diagnostiziert wurde, und, naja, um es noch schlimmer zu machen, seine Mutter-meine Frau- White to Play (2009)
[ BOB DYLAN'S "KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR" PLAYING OVER RADIO ](BOB DYLANS "KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR" ERTÖNT IM RADIO) Dark Side of the Moon (2010)
Mr. Devereaux, Dylan's art teacher, wanted you to see his wall mural.Mr. Devereaux, Dylans Kunstlehrer, möchte, dass Sie sein Wandgemälde sehen. We Bought a Zoo (2011)
You changed Dylan and Rosie's lives.Du hast Dylans und Rosies Leben verändert. We Bought a Zoo (2011)
We're supposed to be at Dylan's party, remember?Wir wollten doch zu Dylans Party. Transformers: Dark of the Moon (2011)
Look, you can be the Haley who defines herself as David's girlfriend, or Dylan's girlfriend, or you can be your own Haley.Schau, du kannst die Haley sein, die sich als Freundin von David definiert, oder Dylans Freundin, oder du kannst deine Haley sein. Bixby's Back (2011)
Dylan's shoes?Dylans Schuhe? Boys' Night (2011)
- No, that's Dylan's speech therapist.- Nein, Dylans Logopädin. Friends with Benefits (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
dylans

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top