Search result for

*durchziehen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: durchziehen, -durchziehen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm beginning to understand why Emily went through with that wedding.Ich fange an zu verstehen, warum Emily diese Hochzeit durchziehen wollte. Revolution (2014)
He's the only person that's smart enough to pull this off.Er ist die einzige Person, die so etwas durchziehen kann. Revolution (2014)
- The game is True American.Ehre durchziehen. Das Spiel heißt wahre Amerikaner. Mars Landing (2014)
A total fuck-up.Du wolltest dein Ding durchziehen! 24 Days (2014)
Are you sure that's how you want to play that?Bist du dir sicher, dass du das so durchziehen willst? Know When to Fold 'Em (2014)
Play what, the fact that I'm busy?Was durchziehen? Die Tatsache, dass ich beschäftigt bin? Know When to Fold 'Em (2014)
Oh, I... I think we're in it now. I think we probably should see this through to the end.Oh, da wir gerade dabei sind, sollten wir das bis zum Ende durchziehen. Special Relationship (2014)
How are you gonna do it without your balls?Wie willst du den ohne deine Eier durchziehen? Restitution (2014)
Ask him a question.- Stell ihm eine Frage. - Lass mich mein Ding durchziehen. Fired Up (2014)
Go all the way, go all the way.Es durchziehen ... Belinda et moi (2014)
What does that mean, go all the way?Was meinst du mit "es durchziehen"? Belinda et moi (2014)
Are you sure you want to be playing this game?Willst du das wirklich durchziehen? Toy Soldiers (2014)
Everyone line up alphabetically, and let's make our way.Stellt euch alle alphabetisch auf und lasst es uns durchziehen. And the First Degree (2014)
Hmm. Well, Watson and I can keep that straight.Tja, Watson und ich können das durchziehen. Art in the Blood (2014)
Thought I wouldn't go through with that, did you, Dessi?Du hast geglaubt, ich würde es nicht durchziehen, was, Dessi? Test of Strength (2014)
I was the only one who coul go through with it.Ich war die Einzige, die es durchziehen konnte. Coda (2014)
We need to make a decision and commit to it.Wir müssen uns entscheiden und es durchziehen. It's All Her Fault (2014)
We need to make a decision and commit to it.Wir müssen uns entscheiden und es durchziehen. Pilot (2014)
You can pull this off.Sie können das durchziehen. Return to Sender (2014)
Whatever bullshit you're trying to pull only applies to terrorists.Welchen Schwachsinn auch immer Sie durchziehen möchten, der gilt nur für Terroristen. No Way Out (2014)
We don't get to quit in this family.Wir werden das durchziehen, Soul Survivor (2014)
Are you sure that you want to do this?Bist du sicher, dass du das durchziehen willst? March of Crimes (2014)
But are you, uh... are you gonna get into a program and do this the right way?Aber wirst du eine Therapie machen und das dann auch durchziehen? Du schaffst das nicht allein, Christina, du brauchst Hilfe. The Gentle Slope (2014)
Good news - your Mum's really keen for us to get started, so let's kick off.Deine Mom will, dass wir das durchziehen. Legen wir los? Episode #2.4 (2014)
This kid is going all the way.Dieser Junge wird das komplette Programm durchziehen. The Last Fight (2014)
I mean that's how many I would bring if I were doing a robbery of this nature.Jedenfalls würde ich einen Überfall dieser Größe zu viert durchziehen. Going Rogue (2014)
How long is this gonna go on?Wie lange willst du das noch durchziehen? Going Rogue (2014)
- He wants to do this alone.- Er will das allein durchziehen. Going Rogue (2014)
We just have to make it count.Wir müssen es lediglich durchziehen. Saturday Night Massacre (2014)
He couldn't pull the trigger.Er konnte jedenfalls den Abzug nicht durchziehen. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
- He couldn't pull the trigger.Er konnte jedenfalls den Abzug nicht durchziehen. Greensleeves (2014)
You want business after Marks, we do this together or you're on your own.Wenn du, nach Marks, Geschäfte machen willst, musst du das hier mit uns durchziehen, oder du stehst alleine da. The Separation of Crows (2014)
There's no way our warehouse employees could pull that off.Es ist unmöglich, dass ein Mitarbeiter des Lagerhauses das durchziehen konnte. Montreal (2014)
I never thought they'd actually go through with it.Ich hätte nie gedacht, dass sie es wirklich durchziehen würden. Episode #1.3 (2014)
Need you down here to do your thing. Great.- Ich brauch dich hier, damit du dein Ding durchziehen kannst. The Flash Is Born (2014)
- I'm not going in alone.- Ich werde das nicht alleine durchziehen. Wheel Inside the Wheel (2014)
Okay! Let me do my thing, or I will shoot you on purpose!Lass mich mein Ding durchziehen, oder ich werde extra auf dich schießen! Shoot the Moon (2014)
Did you think I couldn't handle a simple meeting?Hast du gedacht, ich könnte kein einfaches Treffen durchziehen? The Five Orange Pipz (2014)
She wasn't able to go through with it, but somebody needs to have the courage to do what's necessary.Sie konnte das nicht durchziehen, aber jemand muss den Mut haben, um das zu tun, was nötig ist. The Front (No. 74) (2014)
- Sure you want to go through with this?- Wollen Sie das echt durchziehen? Harvey Dent (2014)
He knew Tomas was the only person to pull off a plan like this.Er wusste, dass Tomas die einzige Person ist, die einen solchen Plan durchziehen kann. Honor Among Thieves (2014)
And actually, I don't even know if I'm gonna go through with it.Es war nur eine Arztbesprechung. Und ehrlich gesagt, weiß ich nicht, ob ich's durchziehen werde. Goldmine (2014)
It doesn't seem like he could pull this off, I agree.Es scheint nicht so, als könnte er es durchziehen, ich bin einverstanden. Bella (2014)
Now let's smoke a joint, get high and fly off into a pensioners' life.Und jetzt lass uns bitte einfach einen durchziehen und dann erst mal abheben, okay? Ins Pensionistenleben. Männerhort (2014)
All right. Now we just got to make sure we focus and actually follow through on this. I'd feel awful if this great idea fell apart because we got distracted by something else, as we are often wont to do.Wir müssen uns jetzt konzentrieren und die Sache durchziehen. wozu wir ja öfter mal neigen. Later (2014)
I thought about my little Helen coming to visit, sleeping in the closet without any of her toys, and I knew right then, I would never go through with it.Ich dachte... über meine kleine Helen nach, die zu Besuch kam, und ohne ihren Spielsachen im Schrank schlafen würde, und da wusste ich, dass ich es nie durchziehen würde. Episode #1.8 (2014)
You can all do the Secret Santa thing again - and just leave me out of it.Ihr könnt wieder euer geheimes Santa-Ding durchziehen und mich da rauslassen. Episode #1.8 (2014)
Know their languages and habits, and, well, this group so murderous, seems to have come and gone so fast as to not have been there at all.Ich kenne die meisten Indianer, die hier durchziehen, ihre Sprachen, ihre Gewohnheiten und, tja, wissen Sie, diese Truppe von Mördern, die tauchte so schnell auf und verschwand wieder, als wäre sie gar nicht da gewesen! Other Powers (2014)
Yeah. I think we'll start with a full workup...Ja, ich denke, wir werden das volle Programm durchziehen... Black Hole Sun (2014)
If we're going to do this, we need to do it now.Wenn wir das durchziehen wollen, müssen wir es jetzt tun. Guilty (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Brennofen { m } mit durchziehender Flammecross-draught kiln [Add to Longdo]
durchziehen | durchziehend | durchgezogento draw through; to pull through | drawing through; pulling through | drawn through; pulled through [Add to Longdo]
durchziehen; durchfließento traverse [Add to Longdo]
einlesen; durchziehen (Karte)to swipe [Add to Longdo]
graben; ausheben; mit Gräben durchziehen | grabend | gegrabento trench | trenching | trenched [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top