“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*delane*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: delane, -delane-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
On what planet do you have a shot at Delaney Shaw?Auf welchem Planeten hast du eine Chance bei Delaney Shaw? How Did We Get Here? (2014)
Is that Delaney Shaw?Ist das Delaney Shaw? How Did We Get Here? (2014)
Is that Delaney Shaw?Ist das Delaney Shaw? How Did We Get Here? (2014)
Kara: Oh, my God, is that Delaney Shaw?Oh mein Gott, ist das Delaney Shaw? What I Did for Love (2014)
Delaney said you were hot, vaguely Latino.Delaney sagte du seist irgendwie ein scharf Latino. What I Did for Love (2014)
What do you think of coach Delaney?- Wie findest du Miss Delaney? The Great Gilly Hopkins (2015)
The Delaney Hall holds 600 people.In die Delaney-Halle passen 600 Leute. AKA Take a Bloody Number (2015)
I absolve you of your sins... in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.DELANEY: Paint It Black (2015)
DELANEY:DELANEY: Paint It Black (2015)
DELANEY:- DELANEY: Paint It Black (2015)
So you think Father Delaney's involved?- Glaubst du, Delaney hängt da mit drin? Paint It Black (2015)
She got to Father Delaney. She's around here.Sie hat Pater Delaney getötet. Paint It Black (2015)
Brandi found the stone while we were camping near Delaney Rim.Brandi hat den Stein gefunden, als wir nahe dem Delaney Rim gecampt haben. Help Wanted (2015)
Uh, Collins and Delaney.- Collins und Delaney. Wrath of the Villains: Unleashed (2016)
Last summer, Phil and I went to Cabo for five days, and we met Tom and Lisa Delaney, and we had so much fun, we make sure to see them every time they're in town.Letzten Sommer fuhren Phil und ich für fünf Tage nach Cabo, und wir lernten Tom und Lisa Delaney kennen und hatten so viel Spaß, dass wir uns jedes Mal mit ihnen treffen, wenn sie in der Stadt sind. Playdates (2016)
There was hashtags created, like, "Delaney Henderson's a slut."Es gab Hashtags wie "Delaney Henderson ist eine Schlampe". Audrie & Daisy (2016)
Mr Delaneau lost all his oxen. Who poisoned them?Delaneau hat alle seine Rinder verloren, und wer hat sie vergiftet? Bois d'ébène (2016)
It's on us that the location for this mission had to change, so one way or the other, we are seeing this through.Wir haben uns entschieden, Delaney die Antimaterie zu bringen. Unseretwegen musste die Mission verlegt werden. Helios 685 (2016)
I need you to come with us, ma'am.Dr. Delaney. Helios 685 (2016)
That'll be interesting. Your reinforcements have been delayed.Ihr bringt die Sprengladungen an, wir geben Delaney das Gegengift und erklären ihr alles, das wird interessant. Helios 685 (2016)
I mean, it is the weekend.Dr. Delaney? Helios 685 (2016)
Not safe from us.-Ein Netzhautscan von Delaney. -Eine harte Nuss. Helios 685 (2016)
We may be stuck. Imagine why you're famous.Philip versucht, es zu hacken, aber Delaney ist gut. Helios 685 (2016)
Do it that way, and we risk an asymmetrical collapse of the magnetic bottle.Ob mit oder ohne Delaney. Nehmen wir es vom Netz, wird es freigesetzt. Helios 685 (2016)
We just need an hour or so.-Philip fand Delaney. Helios 685 (2016)
Actually, the Doctor is part of an ongoing investigation that the Bureau has had underway for months, so you can imagine our surprise when you show up out of nowhere and take her to wherever the hell this is.-Gleason. -Sind Sie wegen Delaneys Alarm hier? -Sie ist Teil einer laufenden Ermittlung. Helios 685 (2016)
Obviously not an official military facility, which is the only place you'd have any sort of jurisdiction or the right to question anybody, let alone Delaney.-Dieser Ort... -Ist kein offizieller Militärstützpunkt. Nur dort wären Sie überhaupt befugt, jemanden zu verhören, ganz zu schweigen von Delaney. Helios 685 (2016)
Good day, Dr. Delaney.Guten Tag, Dr. Delaney. Helios 685 (2016)
Take Dr. Delaney with you.Nehmen Sie Delaney mit. Helios 685 (2016)
If you hadn't brought Delaney here, Wäre Delaney nicht hier, hätten Sie recht. Helios 685 (2016)
We've got to get Delaney to safe distance.Wir sollen Delaney wegbringen. Helios 685 (2016)
Dr. Delaney, the entire power grid is down, and your emergency backups aren't designed to last for more than a few hours.Dr. Delaney, das Stromnetz ist offline. Die Notaggregate halten nur ein paar Stunden durch. Protocol 6 (2016)
Delaney.Delaney. Protocol 6 (2016)
Delaney's lab?Delaneys Labor? Das ist Wahnsinn. Protocol 6 (2016)
How do we do this without Delaney knowing we did it?Aber wie kriegt Delaney nichts mit? Protocol 6 (2016)
Delaney was a scapegoat.Delaney war ein Sündenbock. Protocol 6 (2016)
I've seen her in those old history docs.-Ich sah Delaney in alten Aufzeichnungen. Protocol 6 (2016)
Mr. Delaney... I have strong reason to believe that you were aboard the ship the night it sank.Mr. Delaney, es deutet vieles darauf hin, dass Ihr Euch in jener Nacht an Bord des Schiffes befandet. Episode #1.7 (2017)
Of Delaney.- Von Delaney. Episode #1.2 (2017)
Mr. Delaney, is it?Mr. Delaney, richtig? Episode #1.1 (2017)
- James Delaney, is it?- James Delaney, richtig? Episode #1.1 (2017)
Now, the issue today is old man Delaney.Nun, das heutige Thema ist der alte Delaney. Episode #1.1 (2017)
As the late Mr. Delaney's lawyer, I attended the funeral, and a ghost appeared-- a son we all thought dead in Africa.Als Anwalt des verstorbenen Mr. Delaney habe ich die Beerdigung besucht. Und dort erschien ein Geist. Der Sohn, von dem wir dachten, er sei in Afrika gestorben. Episode #1.1 (2017)
James Keziah Delaney.James Keziah Delaney. Episode #1.1 (2017)
Delaney's son was a... company boy?Delaneys Sohn war ein Kompaniejunge? Episode #1.1 (2017)
Corporal James Keziah Delaney."Corporal James Keziah Delaney." Episode #1.1 (2017)
And Delaney's will leaves him everything.Delaneys Testament hinterlässt ihm alles. Episode #1.1 (2017)
It sank off the Gold Coast, and it was assumed Delaney was dead.Es sank vor der Goldküste, und es wurde vermutet, dass Delaney starb. Episode #1.1 (2017)
There have been rumours about James Keziah Delaney these past ten years but in the file I have put only the facts, sir, not the rumours.Es gibt seit zehn Jahren Gerüchte über James Keziah Delaney. Aber ich habe nur die Fakten in den Bericht aufgenommen, Sir. Nicht die Gerüchte. Episode #1.1 (2017)
I know that you polish off at least half a bottle of Delaney Company Brandy every night.Du trinkst eine halbe Flasche Brandy der Delaney-Kompanie, und zwar jeden Abend. Episode #1.1 (2017)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
delane
delaney

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top