Search result for

*davie*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: davie, -davie-
Possible hiragana form: だう゛ぃえ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Davie!Davie, Dein Cousin ist hier. Zombie Fight Club (2014)
Davie Beaton was his name.Davie Beaton war sein Name. Castle Leoch (2014)
Seeing as we have not had a healer since Davie passed, I want you to take up the work.Da wir keinen Heiler haben, seit Davie starb, sollen Sie seine Arbeit fortführen. Castle Leoch (2014)
Davie Beaton...Davie Beaton... The Way Out (2014)
Ray Davies.Ray Davies. Zunami (2014)
Dave Davies.Dave Davies. Zunami (2014)
David, perhaps you could do that for me.Davie, vielleicht könntest du das für mich machen. Swung (2015)
' Asked Ben, while Davie's eyes grew to their widest proportions.' Fragte Ben, Während Davie's Augen immer grösser wurden. Waiting for Dutch (2015)
He oversees the inspector you've been harassing-Er überwacht den Inspektor, den Sie belästigt haben... Davies. The One That Got Away (2015)
But with good reason-- Davies is a good man, but he's a limited thinker and he requires harassment.Aber aus gutem Grund... Davies ist ein guter Mann, aber er ist ein begrenzter Denker und er erfordert Belästigung. The One That Got Away (2015)
I'm looking for a Professor Davies.Ich suche einen Professor Davies. AKA Sin Bin (2015)
All right, JJ, you and Dave go to the Davises' and check out Markayla's computer.In Ordnung, JJ, du und Dave, ihr fahrt zu den Davies und überprüft Markaylas Computer. Ihr beide sprecht mit den Freunden. The Hunt (2015)
Let's talk about the time Moldova made Romania a birthday cake and Romania said it tasted good even though it didn't.Reden wir darüber, als Moldavien Rumänien einen Geburtstagskuchen machte und Rumänien meinte, er wäre lecker, obwohl er das überhaupt nicht war. The Separation Oscillation (2015)
Will Davies, Captain 22, SAS.Will Davies, Captain 22, SAS. Trumbull schickt uns. London Has Fallen (2016)
Come in!Melden! Davies. London Has Fallen (2016)
Davie throws the salt.Davie wirft das Salz. He Gone (2016)
- Davies.- Davies. Dead Weight (2016)
Hi, Agent Davies.Hi, Agent Davies. Dead Weight (2016)
It... Agent Davies thought it would be good for me to dress like the trainees, so it...Agent Davies dachte, es wäre gut für mich, mich wie die Auszubildenden zu kleiden, also... Dead Weight (2016)
Tell me about this Agent Davies.Erzähl mir von diesem Agent Davies. Dead Weight (2016)
Agent Davies, uh, could you fire up that projector for me, please?Agent Davies, würden Sie den Projektor für mich anwerfen, bitte? Was machen Sie da? Dead Weight (2016)
Well, have you mentioned this girl's suicide - to Special Agent Davies?Hast du den Selbstmord des Mädchens bei Special Agent Davies erwähnt? Dead Weight (2016)
- I know. - Did you get all that, Agent Davies?- Haben Sie das alles, Agent Davies? Dead Weight (2016)
- Have you talked to Agent Davies?Hast du mit Agent Davies gesprochen? Nein. Noch nicht. 2M7258-100 (2016)
- Agent Davies.- Agent Davies. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
Davies from Quantico.Davies aus Quantico. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
Davies?Davies? Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
- Agent Davies? - Yeah.- Agent Davies? Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
You failed to mention that Agent Davies was in town.Ich hoffe, du gewinnst deinen Urlaub. Du hast versäumt zu erwähnen, dass Agent Davies in der Stadt ist. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
General Andrew Davies has taken over, and his methods are aggressive.General Andrew Davies hat hier das Kommando übernommen und seine Methoden sind offensiv. Collision Point (2016)
General Davies and his supporters want all alternatives to the Noah Objective shut down.General Davies und seine Unterstützer wollen alle Alternativen zum "Noah" -Projekt stilllegen. Collision Point (2016)
That's General Davies, the man Eleanor warned us about.Das ist General Davies, der Mann, vor dem uns Eleanor gewarnt hat. Collision Point (2016)
General Davies, pleasure to meet you.General Davies, schön Sie kennenzulernen. Collision Point (2016)
Chloe, Jackson, this is Dr....Chloe, Jackson, das ist Dr. Andrew Davies. Collision Point (2016)
That Davies would shut down anyone standing in the way of the Noah Objective.Dass dieser Davies alles ausschaltet, was ihm im Weg steht, - um das Projekt "Noah" umzusetzen. Collision Point (2016)
Well, then maybe this is bigger than General Davies.Dann ist das vielleicht noch etwas Größeres als nur General Davies. Collision Point (2016)
And Davies knows it.Und Davies weiß das. Collision Point (2016)
So General Davies knows his big animal solution will also kill millions of people.Also weiß General Davies, dass seine große Tierlösung auch Millionen Menschen töten wird. Collision Point (2016)
Well, we know it wasn't the car that hit Cara and Bonn was here during the attempted attack on Walter Davies.Wir wissen, dass Cara nicht dieser Wagen anfuhr, und Bonn war während des Angriffversuchs auf Walter Davies hier. Episode #1.4 (2016)
Has anyone got anything on the white plastic card that was found in Davies's garden?Wissen wir etwas über die weiße Plastikkarte, die man in Davies' Garten fand? Episode #1.4 (2016)
Okay. The landlady couldn't give him an alibi for the attempted attack on Walter Davies.Ok, die Vermieterin konnte ihm kein Alibi für den Angriffsversuch auf Davies geben. Episode #1.5 (2016)
He's our suspected killer, who dropped the card at Walter Davies'.Das ist unser mutmaßlicher Mörder, der die Karte bei Davies verlor. Episode #1.5 (2016)
So General Davies knows his big animal solution will also kill millions of people.Also weiß General Davies, dass seine große Tierlösung auch Millionen Menschen töten wird. The Moon and the Star (2016)
Davies.Davies. The Moon and the Star (2016)
Secure or not, we can't risk letting Davies know where we are.Sicher oder nicht, wir können nicht riskieren, dass Davies erfährt, wo wir sind. The Moon and the Star (2016)
One of Davies' men shot the gas canister.Einer von Davies Männern hat die Gasflasche getroffen. The Moon and the Star (2016)
It must be Davies.- Es muss Davies sein. The Moon and the Star (2016)
If Davies finds out that our food source is threatened, he'll use it to leverage additional resources to the Noah Objective.Wenn Davies herausfindet, dass unsere Nahrungsquellen bedroht sind, wird er das als Druckmittel benutzen, um zusätzliche Ressourcen... für das Projekt "Noah" zu bekommen. The Moon and the Star (2016)
We disrupted General Davies' event in Vancouver and...Wir haben eine Veranstaltung von General Davies in Vancouver gestört und... The Moon and the Star (2016)
I've been secretly working against Davies, trying to find an alternative to the Noah Objective.Ich habe Davies heimlich entgegengewirkt und versucht, eine Alternative für das Projekt "Noah" zu finden. The Moon and the Star (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
davie
davies

WordNet (3.0)
daviesia(n) genus of Australasian shrubs and subshrubs having small yellow or purple flowers followed by short triangular pods, Syn. genus Daviesia

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Daviesia

n. a genus of Australasian shrubs and subshrubs having small yellow or purple flowers followed by short triangular pods.
Syn. -- genus Daviesia. [ WordNet 1.5 ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
戴维斯[Dài wéi sī, ㄉㄞˋ ㄨㄟˊ ㄙ,    /   ] Davis or Davies (English name) #19,893 [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top