Search result for

*dämonisch*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dämonisch, -dämonisch-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If any freak performs on Halloween, they summon the spirit of Edward Mordrake and his demon half-face.Wenn irgendein Freak an Halloween auftritt, beschwört er den Geist Edward Mordrakes und seines dämonischen Halbgesichts herauf. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
It seems to me that we're all here to serve your deceitful and demonic soul!Ganz im Gegenteil. Mir erscheint es, dass wir alle hier sind, um deiner betrügerischen und dämonischen Seele zu dienen! Bullseye (2014)
What would you do if you were attacked by an invisible demonic force?Was würdest du machen, wenn du von einer unsichtbaren, dämonischen Macht angegriffen wirst? Clear & Present Danger (2014)
Like Satan in the book of job, he was walking to and fro upon the earth mastering the tools of malice, learning the dark art of sending demonic familiars to do his bidding at a distance.Wie Satan im Buch von Hiob, Er ist auf der Erde hin- und her gewandert, hat die Werkzeuge des Bösen gemeistert, hat die dunklen Künste erlernt, dämonische Vertraute auszusenden, die seine Befehle aus der Entfernung erfüllen. Ashes to Ashes (2014)
I was a human, whereas she was a demonic hell-beast.Ich war ein Mensch, wohingegen sie eine dämonische Höllenbestie war. Face My Enemy (2014)
That recording... it's got a demonic energy.Die Schallplatte. Sie muss dämonische Energie enthalten. The Devil's Vinyl (2014)
it sounds as if your daughter may be being stalked by a demon or a demonic presence.könnte es sein, dass Ihrer Tochter ein Dämon oder ein dämonisches Etwas nachstellt. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015)
What kind of demonic killer walks into the house of God without breaking a sweat?Welche Art von dämonischem Killer kommt in das Haus Gottes, ohne ins Schwitzen zu kommen? The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
Circe, demon goddess of the five corners of the mortal soul, listen to my prayer as I turn the backs of my hands to the earth.Circe, dämonische Göttin der vier Elemente der unsterblichen Seele, höre mein Gebet, während ich meine Handrücken gen Erde drehe. Door to Olympus (2015)
Hierarchies of Demonic Evil. Enoch's Bible.Hierarchien des dämonischen Bösen. Awakening (2015)
The scientific community will crumble without his largesse, I will die without a surrogate body, and your demonic perversions masquerading as science will be exposed for the whole world to see.Die wissenschaftliche Gemeinschaft zerbröckelt ohne ihn, ich sterbe, weil ich keinen Wirt finde, und deine dämonischen Perversionen, verschleiert als Wissenschaft, werden vor der ganzen Welt enthüllt. Dire Night on the Worm Moon (2015)
A dark ceremony, in which a human host is bonded with demonic shadows.Eine dunkle Zeremonie, in der ein menschlicher Körper... mit dämonischen Schatten verschmolzen wird." Und hier. Whispers in the Dark (2015)
Many demonic entities share one weakness... if you know their true name, their power cannot harm you.Vielen dämonischen Wesen ist eine Schwäche gemeinsam: Wenn man ihren wahren Namen kennt... können sie einem nichts mehr antun. Whispers in the Dark (2015)
Demonic spirit enters a body and... they become that.Ein dämonischer Geist dringt in eine Leiche ein und... wird dann das. Brujo (2015)
Nevins is bad news, but summoning demonic rage creatures is way over his head.Nevins ist ein schlimmer Kerl... aber er kann keine dämonischen Wutwesen herbeirufen. The Art of War (2015)
See him catch a bolt of lightning with his demonic claws?Gesehen, wie er einen Blitzpfeil mit seinen dämonischen Klauen gefangen hat? Enter Zoom (2015)
Anyhow, they hear of a demonic possession, they call me.Irgendwie wenn sie von einer dämonischen Besessenheit hören, rufen sie mich. Form and Void (2015)
No, an exorcism is a removal of demonic possession.Nein, Exorzismus ist die Entfernung von dämonischer Besessenheit. Haunted (2015)
A demonic spirit is workin' in your life, leading you to the gangsters and witch doctors of Tower Hamlets, giving them the last of your cash monies for drugs and this ting.In eurem Leben gibt es einen dämonischen Geist, der euch zu den Strolchen und Hexendoktoren in Tower Hamlets führt. Ihr gebt ihnen euer letztes Geld für Drogen und dieses Ding. Binned (2015)
Plucky writer exposes some supernatural malefactor who makes a collection of ghosts, who opens a portal to some fearful netherworld that exploits the denizens of a town that sacrifices their children.Mutige Journalistin entlarvt dämonischen Wanderprediger mit einer Sammelleidenschaft für Geister. Und dieser öffnet die Pforte zu einer furchteinflößenden Unterwelt. Er verführt die Einwohner einer Stadt und sie opfern ihm ihre Kinder. Abattoir (2016)
We'd hoped to discover if the killings had been motivated purely by anger or if, as Ronny DeFeo testified in court, he had been under the influence of something demonic.Wir hatten gehofft, herauszufinden, ob das Motiv für diese Morde ausschließlich Wut war, oder ob, wie Ronny DeFeo es vor Gericht aussagte, er unter dem Einfluss eines dämonischen Wesens gestanden hatte. The Conjuring 2 (2016)
There is a demonic presence in that house.Da ist eine dämonische Präsenz in diesem Haus. The Conjuring 2 (2016)
Everything they've experienced has been a manifestation of the demonic.Alles, was sie erlebt haben, war eine dämonische Manifestierung. The Conjuring 2 (2016)
"Devilish Devon, I wonder if she's happy.""Die dämonische Devon. Ob sie wohl glücklich ist?" Pilot (2016)
There was something demonic about it.Es hatte etwas Dämonisches an sich. Chapter 2 (2016)
Well, according to the sheriff's research, the creature is an ancient Mesopotamian ghallu, more commonly known as a demonic ghoul.Laut Recherche ist die Kreatur ein mesopotamischer Gallu der Antike... besser bekannt als dämonischer Ghul. "Es waren Wächter der heiligen Tempel und Gruften. Sins of the Father (2016)
There's nothing demonic about Hive.Da ist nichts Dämonisches an Hive. Emancipation (2016)
Like a twisted, demonic Lazarus..." "... Thomas rose again."Wie ein dämonischer Lazarus... erhob sich Thomas wieder." Into the Wild (2016)
Fortunately, I had taken several artifacts to the doctor's laboratory, including... The Blavatsky Map. Able to track demonic presence.Zum Glück hatte ich mehrere Artefakte ins Labor des Doktors mitgenommen... einschließlich der Blavatsky-Karte... die dämonische Präsenz anzeigt. Into the Wild (2016)
This map... shows the energy signatures of demonic creatures.Diese Karte zeigt die Energiesignaturen dämonischer Kreaturen. One Life (2016)
[ Bert ] The truth of the matter is I was the gasoline that inflamed Jill Kwatney-Adelman's fire and revealed her awful, demonic force.Im Grunde genommen war doch ich das Benzin, das Jill Kwatney-Adelmans Feuer entfachte und ihre schreckliche, dämonische Kraft offenbarte. No Friend Left Behind (2016)
You died after you got branch-banged by a demon tree about 30 years ago.Du bist tot, seit dich vor 30 Jahren ein dämonischer Baum gevögelt hat. Trapped Inside (2016)
You call the shots, not some glorified, demonic romance novel.Du hast das Sagen, kein beschissener, dämonischer Liebesroman. Trapped Inside (2016)
The good news is, now I can add "Demonic Tree"Das Gute daran ist, jetzt kann ich "Dämonischer Baum" Home Again (2016)
Yet a slightly later version of the exact same tale. Depicts merlin as irredeemably tainted. By his infernal paternity, Eine etwas spätere Version der gleichen Geschichte stellt Merlin aufgrund seiner infernalen Vaterschaft als verdorben dar, und das Gute in ihm wurde durch das Dämonische ausgelöscht. Episode #3.1 (2016)
Long time ago, culebras were terrorized by a demonic race from... hell.Einst wurden Culebras terrorisiert, von einer dämonischen Rasse aus der... Hölle. Aus Xibalba. Protect and Serve (2016)
Starting at the top... you have the demonic royalty...Ganz oben steht das dämonische Königtum. Protect and Serve (2016)
You hunt demonic outlaws who rise from the dead.Du jagst dämonische Banditen, die von den Toten auferstehen. Walking After Midnight (2016)
Now, what does one get for the demonic sociopath that has everything?Was besorgt man dem dämonischen Soziopathen, der alles hat? Keep the Home Fires Burning (2016)
Hell, this isn't my first time hearing about demonic maledictions or enclaves of evil.Ich höre nicht zum ersten Mal von dämonischen Flüchen oder Enklaven des Bösen. Leavin' on Your Mind (2016)
A little more demonic than the time before, but, one way or the other, we all end up in Purgatory.Ein bisschen dämonischer als beim letzten Mal, aber irgendwie landen wir alle in Purgatory. Purgatory (2016)
What can you tell me about demonic possession?Was können Sie mir über dämonische Besessenheit sagen? Chapter One: And Let My Cry Come Unto Thee (2016)
Wouldn't say a word until I accused them of obstruction. But Zane has had a suite there for the past two weeks, and he was with a woman there every night.Denkst du, wir brauchen spezielle Ausrüstung, um diesen dämonischen Mörder zu fangen, etwas Exorzismusmässiges? Much Ado About Murder (2016)
to play Hamlet. I knew that pretty boy was a train wreck waiting to happen. You've been following Zane?Wenn ein axtschwingender Psychopath beim dämonischen Versuch hineinzugelangen getötet wird, dann ist der Inhalt offensichtlich sehenswert. Much Ado About Murder (2016)
Pero Mira. I didn't bring you all the way out here to talk about Los muertos.Was bedeutet, dass er nach seinem Ausbruch wahrscheinlich zu Von Ecklands Wohnung ging, um sich für seine vermeintliche dämonische Schlacht vorbereiten zu lassen. Much Ado About Murder (2016)
That way you could kill El Oso and take over the family business, much in the same way you took over the family bed.Yo, irgendwelche Beweise, die helfen, Castles dämonischen Angreifer zu identifizieren? Much Ado About Murder (2016)
You got any hell-demon tricks up your sleeve?Haben Sie dämonische Asse im Ärmel? Ghost Rider: Deals with Our Devils (2016)
Father Marcus, what can you tell me about demonic possession?Vater Marcus? Was weißt du über dämonische Besessenheit? Chapter Two: Lupus in Fabula (2016)
Demonic activity.-Dämonische Aktivität. Chapter Four: The Moveable Feast (2016)
I'm sure you could find one member of a jury who believes in demonic possession.Bestimmt findet ihr ein Jurymitglied, das an dämonische Besessenheit glaubt. Chapter Eight: The Griefbearers (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
dämonischdemoniac [Add to Longdo]
dämonischdemonic [Add to Longdo]
dämonischdemoniacal [Add to Longdo]
dämonisch { adv }demonically [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top