“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*brank*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brank, -brank-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Branko!Branko. Boulevard of the Revolution (1992)
- Branko!Branko? Panama (2015)
Branko!Branko! Die rote Zora (2008)
(Branko plays 2 clear tones)(Branko spielt 2 klare Töne) Die rote Zora (2008)
(Sniff noise by Branko)(Schniefgeräusch von Branko) Die rote Zora (2008)
Branko!Branko! Project Dawn #8 (2011)
Branko?Branko? Die rote Zora (2008)
Son and heir to Viscount Branksome.Sohn und Erbe von Viscount Branksome. Episode #1.2 (2010)
What if Branko comes?Und was soll ich Branko sagen, wenn er kommt? Boulevard of the Revolution (1992)
- My brother-in-law, Branko.Das ist mein Schwiegersohn, Branko. Boulevard of the Revolution (1992)
Do come in.- Komm, Branko! Boulevard of the Revolution (1992)
Same old Branko...Der gleiche Branko.... Boulevard of the Revolution (1992)
I killed Branko.Ich habe Branko umgebracht. Boulevard of the Revolution (1992)
At the sad ceremony, Roy Campanella is surrounded by old Dodger players... Tommy Holmes, Ralph Branca and Carl Erskine.Als traurige Zuschauer Roy Capenella, und Ex-Dodger Tommy Holmes, Ralph Branka und Carl Ersken. Blue in the Face (1995)
Branko, this is Frank.Das ist mein Cousin Branko. Das ist Frank. Pusher (1996)
Have you tried Brankowski's "Cage the Rage" technique?Kennst du Brankowskis "Mut zur Wut" -Technik? George of the Jungle (1997)
Lieutenant Branko Susinsky is Jewish.Leutnant Branko Susinsky ist Jude. Sunshine (1999)
Branko Babic is still leading.Branko Babic führt noch immer. Spare Parts (2003)
And the first to cross the lane is Branko Babic, Slovenia!Und er fährt als 1. durchs Ziel! Branko Babic, Slowenien! Und die Erfolgsgeschichte geht weiter... Spare Parts (2003)
The creature then transforms, harvests that energy from its host, stores it in membrane orbs... and hides those orbs in an external nest for later consumption.Die Kreatur transformiert sich dann, erntet die Energie von ihrem Wirt, lagert diese in Membrankugeln ein... und versteckt diese Kugeln, um sich später davon zu ernähren. Twice Shy (2003)
Ministry of Finance, Quaratine Station, Tax, Health Insurance...Finanzamt, Minanzamt, Steuer, Meuer, Krankenkasse, Brankenka... Kebab Connection (2004)
I'll leave everything you need in a plastic bag in the electrical locker under the bridge.Es ist alles hinterlegt, unter der Branko-Brücke... in einer Plastiktüte im Stromkasten. The Trap (2007)
Your father brings the people so much joy, Branko.Dein Vater bringt den Menschen so viel Freude, Branko. Die rote Zora (2008)
(Pain sounds Branko)(Schmerzlaute Branko) Die rote Zora (2008)
(Branko crying)(Branko weint) Die rote Zora (2008)
(Effort sounds Branko)(Anstrengungslaute von Branko) Die rote Zora (2008)
This is Brandon.Das ist Branko. Die rote Zora (2008)
(Branko surprised:) Stolen?(Branko erstaunt:) Gestohlen? ! Die rote Zora (2008)
(Anger sounds Branko)(Ärgerlaute von Branko) Die rote Zora (2008)
(Zora and Branko sing together:) Then to ship, then ship Andsnatchedthesails(Zora und Branko singen zusammen:) Dann zu Schiff, dann zu Schiff Und die Segel gerafft Die rote Zora (2008)
(According to Branko pain, laughter Duro) ...andwe comewithjoyfromtheLand(Schmerzlaut Branko, Lachen Duro) ...und wir stoßen voll Freude vom Land Die rote Zora (2008)
(Cry Branko) Stop him.(Aufschrei Brankos) Haltet ihn. Die rote Zora (2008)
(Shouts of the boys, Branko pain lute)(Geschrei der Jungen, Branko Schmerzlaute) Die rote Zora (2008)
- And Branko?- Und Branko? Die rote Zora (2008)
Where's Brandon?Wo ist Branko? Die rote Zora (2008)
(Branko hisses softly) Go back!(Branko zischt leise:) Zurück! Die rote Zora (2008)
(Branko:) Look, do not get out that the.(Branko:) Pass auf, dass die nicht abhauen. Die rote Zora (2008)
(Branko, then Zora:) We must leave!(Branko, dann Zora:) Wir müssen weg! Die rote Zora (2008)
(Nico, Branko then:) But where?(Nico, dann Branko:) Aber wohin? Die rote Zora (2008)
(Branko:) There is only one, which we can trust.(Branko:) Es gibt nur einen, dem wir vertrauen können. Die rote Zora (2008)
(Zora says:) Branko read, sometimes:(Zora sagt:) Branko, schreib mal: Die rote Zora (2008)
(Zora:) Branko?(Zora:) Branko? Die rote Zora (2008)
Hey, Brandon!Hey, Branko! Die rote Zora (2008)
Branko!Branko! Die rote Zora (2008)
(Branko, then Zora:) Not yet.(Branko, dann Zora:) So doch nicht. Die rote Zora (2008)
(Branko, then Zora:) The stink?(Branko, dann Zora:) Stinken die? Die rote Zora (2008)
(Laughter and Branko Zora)(Lachen Zora und Branko) Die rote Zora (2008)
(Disgusted sound of Branko) Here.(Angewiderter Laut von Branko) Hier. Die rote Zora (2008)
(Laughter Duro, Zora, Branko)(Lachen Duro, Zora, Branko) Die rote Zora (2008)
(Karaman in the hallway:) Branko Babic!(Karaman im Flur:) Branko Babic! Die rote Zora (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
brank
branki
branko
branks
brank's

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Brank

n. [ Prov. of Celtic origin; cf. L. brance, brace, the Gallic name of a particularly white kind of corn. ] Buckwheat. [ Local, Eng. ] Halliwell. [ 1913 Webster ]

Brank

v. i. 1. To hold up and toss the head; -- applied to horses as spurning the bit. [ Scot. & Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

2. To prance; to caper. [ Scot. ] Jamieson. [ 1913 Webster ]

Branks

{ } n. [ Cf. Gael. brangus, brangas, a sort of pillory, Ir. brancas halter, or D. pranger fetter. ] 1. A sort of bridle with wooden side pieces. [ Scot. & Prov. Eng. ] Jamieson. [ 1913 Webster ]

2. A scolding bridle, an instrument formerly used for correcting scolding women. It was an iron frame surrounding the head and having a triangular piece entering the mouth of the scold. [ 1913 Webster ]

Variants: Brank
Brankursine

n. [ F. branc-ursine, branch-ursine, fr. LL. branca claw + L. ursinus belonging to a bear (fr. ursus bear), i. e., bear's claw, because its leaves resemble the claws of a bear. Cf. Branch. ] (Bot.) Bear's-breech, or Acanthus. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top