Search result for

*bombardiers*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bombardiers, -bombardiers-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can't tell you something I don't know. So it'd be really nice if you didn't pelt me with fucking questions.Ich kann nichts sagen, was ich nicht weiß, es wäre also nett, wenn du mich nicht mit Fragen bombardierst. Glass Eye (2014)
Good luck, bombardiers!โชคดีนะ Red Tails (2012)
We're all blind bombardiers, Roslyn.Wir Bombardiers sind alle blind, Roslyn. The Misfits (1961)
Don't you see, there's a limit? You push me around, batter me senseless, suck the life out of me?Du gehst zu weit, du bombardierst mich, du saugst mich aus! Very Happy Alexander (1968)
Mining the carpet with little poodle bombs?Bombardierst wohl den Teppich mit kleinen Pudelbomben? Ruthless People (1986)
You think you can bomb us, huh? !Bombardierst, was? War Live (2000)
You're bombing us.Du bombardierst! War Live (2000)
I appreciate you not hitting me with a whole bunch of questions.Und ich danke dir dafür, dass du mich nicht mit Fragen bombardierst. Pollo Loco (2001)
You come on in here, throwing these names at me!Du kommst und bombardierst mich mit diesen Namen! What If She's the Key? (2007)
Because... The bluebell Bombardiers suggests a really cool logo.Bluebell Bombardiers hätte Wiedererkennungswert. Take This Job and Shove It (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bombardiers

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bombardiers

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top