Search result for

*bolds*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bolds, -bolds-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because he stayed too long waiting for an answer to a question from a drunk.Er war zu lange geblieben, weil er auf eine Antwort eines Trunkenbolds auf eine Frage gewartet hatte. Allied (2016)
The Imp's Delight.Des Kobolds Gelüste. No One (2016)
I storm in, slam my sword down, and say, "Barkeep, bring me the strongest ale you have and serve it in the skull of a goblin!"- Was machst du? Ich stürme hinein, werfe mein Schwert hin und sage: "Barkeeper, bring mir das stärkste Bier, das du hast, und serviere es im Schädel eines Kobolds!" The Fermentation Bifurcation (2016)
Conquerors of the Gobloon!Bezwinger des Gubolds. Pooh's Heffalump Halloween Movie (2005)
Conquerors of the Gobloon.Bezwinger des Gubolds. Pooh's Heffalump Halloween Movie (2005)
Conquerors of the Gobloon!Bezwinger des Gubolds. Pooh's Heffalump Halloween Movie (2005)
Daughter of a drunkard who bribed his way to the throne.Tochter eines Trunkenbolds, der sich den Thron erkauft hat. Cleopatra (1963)
"One inhabitant of Hob's Lane doth assert "he hath oft espied the apparition of a hideous goblin.Ein Bewohner von Hob's Lane hat uns versichert er hätte des öfteren das Auftauchen eines hässlichen Kobolds beobachtet. Quatermass and the Pit (1967)
Through dangers untold and hardships unnumbered - - I have fought my way here to the castle beyond the Goblin City to take back the child you have stolen.Durch unzählige Gefahren und unsägliches Elend habe ich mir den Weg zum Schloß hinter der Koboldstadt erkämpft, um mir das Kind zurückzuholen, das du gestohlen hast. Labyrinth (1986)
Through dangers untold and hardships unnumbered - - I have fought my way here to the castle beyond the Goblin City to take back the child that you have stolen.Durch unzählige Gefahren und unsägliches Elend habe ich mir den Weg zum Schloß hinter der Koboldstadt erkämpft, um mir das Kind zurückzuholen, das du gestohlen hast. Labyrinth (1986)
"And we will take the baby to the Goblin City and you will be free.""dann bringen wir das Baby in die Koboldstadt, und du bist frei." Labyrinth (1986)
Is that the castle beyond the Goblin City?Ist das das Schloß hinter der Koboldstadt? Labyrinth (1986)
Through dangers untold and hardships unnumbered - - I have fought my way here to the castle beyond the Goblin City to take back the child that you have stolen.Durch unzählige Gefahren und unsägliches Elend habe ich mir den Weg zum Schloß hinter der Koboldstadt erkämpft, um mir das Kind zurückzuholen, das du gestohlen hast. Labyrinth (1986)
Those are the gates to the Goblin City.Das ist das Tor zur Koboldstadt. Labyrinth (1986)
It is only a Goblin City.Es ist nur eine Koboldstadt. Labyrinth (1986)
Through dangers untold and hardships unnumbered - - I have fought my way here to the castle beyond the Goblin City.Durch unzählige Gefahren und unsägliches Elend habe ich mir den Weg zum Schloß hinter der Koboldstadt erkämpft. Labyrinth (1986)
The words of a drunkard.Worte eines Trunkenbolds. Otello (1986)
Shut up, you daughters of a drunkard!Ruhe, ihr Töchter eines Trunkenbolds! Ice Cream, I Scream (2005)
Lois, I just got off the phone with Helen Bartlett at the White House and they are very concerned about The Prankster.Ich habe gerade mit Helen Bartlett im Weißen Haus telefoniert und sie machen sich große Sorgen wegen des Witzbolds. The Return of the Prankster (1995)
Can't even get a decent elf shoe, for God's sake.Ich hab nicht mal einen richtigen Koboldschuh. Nine One One (2001)
- No. Kobold's body still hasn't been found.Kobolds Leiche ist noch nicht gefunden worden. Dæmonicus (2001)
Conquerors of the Gobloon!Kühne Bezwinger des Gubolds. Pooh's Heffalump Halloween Movie (2005)
I will not have Parson Maybold's name taken in vain.Ich lasse Pfarrer Maybolds Namen nicht in den Schmutz ziehen. Under the Greenwood Tree (2005)
Or it could have been that comment you made about his movie? "Zombies on the Train"? And how it appealed to the people with intelect *** ?Oder es lag an deinem Kommentar zu seinem Film Zombies On A Train und dass er Leuten mit dem Intellekt eines Kobolds gefiele. Livin' La Vida Loca (2007)
It only takes in that which makes it stronger.Koboldsilber nimmt nur auf, was es stärkt. Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Remember: each time the floorboards creak, it's because you're walking on an elf's hiding place.Jedes Mal, wenn das Parkett knarrt, bist du auf das Versteck eines Kobolds getreten. Le colis (2011)
Because anybody that's peed next to you knows it's the size of a leprechaun's pinkie.Denn wer mal neben Ihnen gepinkelt hat, weiß, dass Sie einen Koboldschwanz haben. American Reunion (2012)
Mr. Diebold's death will be mourned by thousands."Mr. Diebolds Tod wird von Tausenden betrauert werden." The Dead Don't Stay Dead (2012)
Taste Celtic steel! That's right, brother!Probier mal meinen Koboldstahl! Movie 43 (2013)
Forward and after torpedo, load, signal ejectors.Bug- und Hecktorpedo, Boldschleusen laden. Phantom (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bolds

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Archboldsperber { m } [ ornith. ]Dwarf Sparrow Hawk [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top