ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bess, -bess- |
|
| | | | | bess | (n, name) ผู้หญิงหื่นกาม |
| Well, someone better! | Das wäre aber besser. The Young Lords (1978) | John sent back better ones. | John hat bessere geschickt. Gnothi Seauton (2008) | That's better. | Schon besser. The Diploma (1979) | Very well. | Viel besser. Don't Go in the House (1979) | - You accept it. | - Tu du es besser auch. To Live and Let Diorama (2005) | If you are better, go away. | Wenn's dir besser geht, gehst du, klar? Nightmare Detective 2 (2008) | Okay, okay! ... | Na schön, ich werde mich bessern. On a volé la cuisse de Jupiter (1980) | He was a better father than I was. | Er war ein besserer Vater, als ich es bin. The Hand of God (2005) | Better now? | - Besser so? Tough Enough (2006) | How is he? | Wie geht es ihm? - Besser. Class of 1984 (1982) | It gets a lot better. | Es wird viel besser. Fast Times at Ridgemont High (1982) | And it sounds better. | Und es klingt besser. A Dangerous Method (2011) | More than you! | Besser als du. Poltergeist (1982) | Now if I'm right, | -In dem Fall gehe ich besser zurück zu Lisa. Brother's Keeper (1983) | No! | Sie sollten besser gehen. Chariot of Gold (1983) | Yeah. | Ja, es wird besser. Brainstorm (1983) | - Feel better? | - Fühlst du dich besser? The Survivors (1983) | Better now? | Ist gut so? Besser? Tough Enough (2006) | -This is getting better all the time. | - Das wird ja immer besser. To Catch a Mongoose (1984) | - Maybe we should take an umbrella. | Nehmen wir besser den Schirm mit. Wolf Creek (2005) | I feel so much better now. | - Jetzt fühle ich mich gleich viel besser. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005) | That's better. | Schon besser. Casanova (2005) | I think I liked you better in your masks. | Ihr gefielt mir besser mit Euren Masken. Casanova (2005) | that is so much better. | Das ist so viel besser! Cry to Me (2011) | So much the better, huh? | Umso besser. Children of a Lesser God (1986) | Don't be clever, Andolini. What do you mean you think? | Besserwisser, wieso denkt Ihr? Casanova (2005) | She's better off for what I did. | - Es ist besser so für sie. We've Got Magic to Do (2005) | I make better, just like mama taught me. | - Ich mach sie besser. We've Got Magic to Do (2005) | Don't, Uncle Kwong! | Vom Saufen wird's nicht besser. City on Fire (1987) | You're no better. | Du bist auch nicht besser. Finding Friends (2005) | It's better that way. | Das ist besser so. The Sweetest Sting (1989) | OK! | - Schon gut! Schon gut! Gleich geht es besser. The Great Yokai War (2005) | Take mine. | Der ist besser. Kiki's Delivery Service (1989) | -Could have been better. | - Konnte besser sein. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) | I am better than that! | Ich bin besser als das! Parenthood (1989) | - Maybe that's better? | Ist das besser, ja? Totally True Love (2011) | Better? | Besser? Hungry Like the Wolf (1990) | Beats a trip to Lourdes. | Besser als eine Reise nach Lourdes. Episode #2.3 (1990) | -You better get it! | - Ja, besser ist das! Night at the Museum (2006) | - You're getting good at this, Jackie. | - Du wirst ja immer besser, Jackie. Four Brothers (2005) | When you hear-- You better be the first to hide | Wenn du horst... Dann versteck dich besser Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) | Man, you better listen to me | Mann, du horst mir besser zu Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) | -Better listen to Reeko | - Hor besser auf Stinky Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) | - I should be going now. | - Ich gehe wohl besser. Four Brothers (2005) | You gotta get better. OK? | Ihr müsst erst besser werden. Shout (1991) | Much... better. | Viel besser. The Resurrected (1991) | Why don't we get him to tow us to town, and we'll get someone there? | Besser, er bringt uns zu 'ner Werkstatt. Wolf Creek (2005) | Sid knows what people want better than they do. | Sid weiß besser, was die Leute wollen, als sie selbst. A Boy in a Tree (2005) | That's better. | So ist's besser. Be My Baby (1991) | - Much better. | - Viel besser. Deadly Nightshade (1991) |
| | สมภารหญิง | [somphān ying] (n, exp) FR: abbesse [ f ] |
| | | abbess | (n) the superior of a group of nuns, Syn. mother superior, prioress | alpine besseya | (n) small pale plant with dense spikes of pale bluish-violet flowers; of high cold meadows from Wyoming and Utah to New Mexico, Syn. Besseya alpina | bessel | (n) German mathematician and astronomer who made accurate measurements of stellar distances and who predicted the existence on an 8th planet (1784-1846), Syn. Friedrich Wilhelm Bessel | bessemer | (n) British inventor and metallurgist who developed the Bessemer process (1813-1898), Syn. Sir Henry Bessemer | bessemer converter | (n) a refractory-lined furnace used to convert pig iron into steel by the Bessemer process | bessemer process | (n) an industrial process for making steel using a Bessemer converter to blast air through molten iron and thus burning the excess carbon and impurities; the first successful method of making steel in quantity at low cost | bessera | (n) small genus of cormous perennials of Mexico; sometimes placed in family Alliaceae, Syn. genus Bessera | besseya | (n) genus of North American spring wildflowers, Syn. genus Besseya | coral drops | (n) half-hardy Mexican herb cultivated for its drooping terminal umbels of showy red-and-white flowers, Syn. Bessera elegans | queen triggerfish | (n) tropical Atlantic fish, Syn. oldwife, oldwench, Balistes vetula, Bessy cerca | smith | (n) United States blues singer (1894-1937), Syn. Bessie Smith | soapwort | (n) plant of European origin having pink or white flowers and leaves yielding a detergent when bruised, Syn. bouncing Bess, hedge pink, Saponaria officinalis, bouncing Bet | western sand cherry | (n) dwarf ornamental shrub of western United States having large black to red and yellow sweet edible fruit, Syn. Prunus besseyi, Rocky Mountains cherry |
| Abbess | n. [ OF. abaesse, abeesse, F. abbesse, L. abbatissa, fem. of abbas, abbatis, abbot. See Abbot. ] A female superior or governess of a nunnery, or convent of nuns, having the same authority over the nuns which the abbots have over the monks. See Abbey. [ 1913 Webster ] | Bessemer steel | Steel made directly from cast iron, by burning out a portion of the carbon and other impurities that the latter contains, through the agency of a blast of air which is forced through the molten metal; -- so called from Sir Henry Bessemer, an English engineer, the inventor of the process. [ 1913 Webster ] | Besseya | n. a genus of North American spring wildflowers. Syn. -- genus Besseya. [ WordNet 1.5 ] | Cabesse | { ‖‖ } n. [ Pg. cabeça, F. cabesse. ] The finest kind of silk received from India. [ 1913 Webster ] Variants: Cabeca |
| | besser | (adj, adv) ดีกว่า, See also: gut | der Besserwisser | (n, slang) |der, pl. Besserwisser| คนที่ช่างรู้ไปหมดซะทุกเรื่อง อะไรก็ทำว่ารู้ดีไปกว่าคนอื่นเขาหมด |
| | 別冊(P);別册(oK) | [べっさつ, bessatsu] (n) separate volume; extra issue; supplement; additional volume; supplementary volume; (P) #4,113 [Add to Longdo] | 別称 | [べっしょう, besshou] (n) alias; pseudonym; pen name; nom de plume #8,464 [Add to Longdo] | 別荘 | [べっそう, bessou] (n) holiday house; villa; (P) #12,028 [Add to Longdo] | えべっさん;おいべっさん;えびっさん;おべっさん;およべっさん | [ebessan ; oibessan ; ebissan ; obessan ; oyobessan] (n) (col) (えべっさん can be 戎っさん) (See 恵比寿) Ebisu (local dialect forms) [Add to Longdo] | 庵主 | [あんしゅ, anshu] (n) owner of a hermitage; abbess; prioress; nun in charge of a Buddhist convent [Add to Longdo] | 欠格 | [けっかく, kekkaku] (n) (1) rejection; disqualification; (2) { ling } abessive [Add to Longdo] | 修道院長 | [しゅうどういんちょう, shuudouinchou] (n) head of a monastic institution; abbot; prior; abbess; prioress; mother superior [Add to Longdo] | 女性蔑視 | [じょせいべっし, joseibesshi] (n) discrimination against women; female discrimination [Add to Longdo] | 貸し別荘 | [かしべっそう, kashibessou] (n) vacation rental (property) [Add to Longdo] | 大学別曹 | [だいがくべっそう, daigakubessou] (n) (See 大学寮, 七大私学) Heian-period boarding school (for children of a specific noble clan) established near the former central university of Kyoto [Add to Longdo] | 夫婦別姓 | [ふうふべっせい, fuufubessei] (n) (system of) husband and wife retaining separate family names [Add to Longdo] | 別して | [べっして, besshite] (adv) especially; particularly [Add to Longdo] | 別冊付録 | [べっさつふろく, bessatsufuroku] (n) separate-volume supplement (to) [Add to Longdo] | 別使 | [べっし, besshi] (n) special messenger; another messenger [Add to Longdo] | 別紙 | [べっし, besshi] (n) enclosure [Add to Longdo] | 別室 | [べっしつ, besshitsu] (n) separate room; special room; (P) [Add to Longdo] | 別種 | [べっしゅ, besshu] (n, adj-no) another kind; distinct species; variety [Add to Longdo] | 別趣 | [べっしゅ, besshu] (n) (arch) deep interest [Add to Longdo] | 別世界 | [べっせかい, bessekai] (n) another world [Add to Longdo] | 別製 | [べっせい, bessei] (n) special make [Add to Longdo] | 別席 | [べっせき, besseki] (n) (1) different seat; special seat; separate room; (2) temporary sumo rank after merging of two separate rankings in 1930s [Add to Longdo] | 別荘地 | [べっそうち, bessouchi] (n) area of holiday homes; area of villas [Add to Longdo] | 別荘地造り | [べっそうちずくり, bessouchizukuri] (n) developing a villa site [Add to Longdo] | 別荘番 | [べっそうばん, bessouban] (n) caretaker of a villa [Add to Longdo] | 別送 | [べっそう, bessou] (n, vs, adj-no) separate mail; separate shipment [Add to Longdo] | 蔑視 | [べっし, besshi] (n, vs) contempt; derision; slight [Add to Longdo] | 蔑称 | [べっしょう, besshou] (n) disparaging words; derogatory term; insult; epithet [Add to Longdo] |
| 修正 | [しゅうせい, shuusei] Verbesserung, Abaenderung, Retusche [Add to Longdo] | 修繕 | [しゅうぜん, shuuzen] Ausbesserung, Reparatur [Add to Longdo] | 別冊 | [べっさつ, bessatsu] Sonderband [Add to Longdo] | 別荘 | [べっそう, bessou] Wochenendhaus, Ferienhaus [Add to Longdo] | 増訂 | [ぞうてい, zoutei] vermehrt_und_verbessert (Auflage) [Add to Longdo] | 増進 | [ぞうしん, zoushin] Zunahme, Foerderung, Verbesserung [Add to Longdo] | 改善 | [かいぜん, kaizen] Verbesserung, Reform [Add to Longdo] | 改正 | [かいせい, kaisei] Verbesserung, Revision, Aenderung [Add to Longdo] | 改良 | [かいりょう, kairyou] Verbesserung, Reform [Add to Longdo] | 改訂版 | [かいていばん, kaiteiban] verbesserte_Auflage [Add to Longdo] | 是正 | [ぜせい, zesei] verbessern, berichtigen [Add to Longdo] | 朱筆を加える | [しゅひつをくわえる, shuhitsuwokuwaeru] verbessern, korrigieren [Add to Longdo] | 矯める | [ためる, tameru] geradebiegen, verbessern, abstellen [Add to Longdo] | 矯正 | [きょうせい, kyousei] verbessern, korrigieren [Add to Longdo] | 繕う | [つくろう, tsukurou] ausbessern, reparieren, flicken, stopfen [Add to Longdo] | 補正 | [ほせい, hosei] Verbesserung, Berichtigung [Add to Longdo] | 訂正 | [ていせい, teisei] Verbesserung, Korrektur [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |