Search result for

*ausrauben*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ausrauben, -ausrauben-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You have to rob the robbers.Sie müssen die Räuber ausrauben. Borrowed Time (2014)
But from what I'm told, you are really good at robbing banks.Doch von dem, was ich gehört habe, sind Sie wirklich gut im Ausrauben von Banken. Restitution (2014)
Robbing banks and fucking black chicks.Banken ausrauben - und schwarze Frauen ficken. Sunny (2014)
We... Uh... Came to rob the joint?Wir... wollten den Laden ausrauben. Devil You Know (2014)
Your wife told you to rob Al Capone?Deine Frau sagte, du sollst Al Capone ausrauben? Devil You Know (2014)
We have to rob the robbers.Wir müssen die Räuber ausrauben. Return to Sender (2014)
We could knock this place off real easy.- Wir könnten diesen Laden ganz einfach ausrauben. Rodef (2014)
We could knock this place off real easy.Wir könnten diesen Laden ganz einfach ausrauben. Volcheck (2014)
We could knock this place off real easy.Wir könnten diesen Laden ganz einfach ausrauben. Snowflake (2014)
And it is the last place on earth that anyone would ever want to rob.Und es ist der letzte Platz auf Erden, den irgendjemand würde ausrauben wollen. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
I was only trying to rob the place.Ich wollte die Bude nur ausrauben. Inelegant Heart (2014)
Looks like they're trying to rob some poor family this time.Sieht so aus, als wollten sie diesmal eine arme Familie ausrauben. Full Metal Zombie (2014)
I strong-armed the mayor I made Falcone back down, and you're telling me I can't rob a lousy casino?Ich habe dem Bürgermeister Dampf gemacht. Ich kann kein Casino ausrauben, aber Falcone zum Rückzug zwingen? Viper (2014)
Claire, you were going to rob that convenience store?Claire, du wolltest also wirklich diesen Laden ausrauben? The Things We Left Behind (2014)
And you are giving them good reason to prey on you.Und Sie geben Ihnen gute Gründe, Sie ausrauben zu wollen. Eisenstein in Guanajuato (2015)
You wanna rob it?Wollen Sie sie ausrauben? The Ridiculous 6 (2015)
That's why I'm fixin' to rob the bank here in town.Deshalb will ich die Bank ausrauben. The Ridiculous 6 (2015)
I believe that, but she's a diversion to keep the banker busy so that my brother has time to rob the bank.Das glaube ich, aber sie dient nur als Trick, um den Banker zu beschäftigen, damit mein Bruder die Bank ausrauben kann. The Ridiculous 6 (2015)
Is there any more good places we can rob?Gibt es noch Orte, die wir ausrauben können? The Ridiculous 6 (2015)
And his true purpose here is to rob us.Er will uns nur ausrauben. The Ridiculous 6 (2015)
We're gonna go to Mexico, gotta rob the bank though.Nach Mexiko, wir müssen aber die Bank ausrauben. Captive (2015)
When I started out, people said a woman could never rob a bank as well as a man.Als ich anfing, hieß es, eine Frau könne nie so gut eine Bank ausrauben wie ein Mann! Minions (2015)
I'm going to rob Shorings Bank. Shorings?Ich werde die Shorings-Bank ausrauben. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
I have it on very good authority That Cregg and his boys are gonna rob Shorings BankIch weiß mit Sicherheit, dass Cregg und seine Jungs die Bank ausrauben werden. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
So after they've done all the heavy work, You are gonna rob them, And you are gonna use some of all that, um, Und wenn sie mit der Schwerarbeit fertig sind, wirst du sie ausrauben und dafür wirst du diese Dingsda... diese Hypnose benutzen, von der du mir die Ohren volllaberst. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
MOLLY: Rob a bank?Eine Bank ausrauben? Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
We are robbing the people who are robbing a bank.Wir rauben die Leute aus, die die Bank ausrauben. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
Find another bank to rob? No.Noch mal 'ne Bank ausrauben? Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
Bad enough you got us robbing a military base, now we got to worry about all these motherfucking Rambos killing our asses.Schlimm genug, dass du uns eine Militärbasis ausrauben lässt, jetzt müssen wir uns auch noch über irgendwelche Rambos sorgen machen, die uns umlegen wollen. Snakes and Whatnot (2015)
Said they were robbing tourists, beating them up pretty bad.Sie würden Touristen ausrauben und übel zurichten. Cut Man (2015)
As a bank-robbing meta-human, why stay in Central City when you have plenty of banks and no Arrow?Warum sollte man als Banken ausraubener Meta-Mensch in Central City bleiben, - wenn es viele Banken und keinen Arrow gibt? Broken Arrow (2015)
That's like robbing a bank with a ski mask and then handing the teller your driver's license to cash a check.Das ist, als würde man eine Bank mit einer Skimaske ausrauben und dann dem Bankangestellten den Führerschein zeigen um einen Scheck einzulösen. Fire Code (2015)
- [ grunts ] - They did.Du wolltest einen Schießplatz mit einer Knarre ausrauben. Pilot (2015)
Except, she meets your boys instead and you rob her.Nur, dass sie stattdessen Ihre Leute trifft und Sie sie ausrauben. Episode #4.1 (2015)
Why would anyone want to rob a morgue?Warum würde jemand eine Leichenhalle ausrauben? Out of Time (2015)
I got a pistol underneath this counter, so if you're thinking of robbing me, you best move on.- Ich habe eine Pistole unter dem Tresen. Wenn Sie mich ausrauben wollen, sollten sie besser weiterziehen. Even Lambs Have Teeth (2015)
I'm gonna rob him.Ich werde ihn ausrauben. Noblesse Oblige (2015)
You gonna rob a bank, too?Wie denn? Willst du auch eine Bank ausrauben? Cash Game (2015)
- I want to know why you didn't tell me - we were robbing Avery Markham.Ich möchte wissen, warum Sie mir nicht sagten, dass wir Avery Markham ausrauben. Noblesse Oblige (2015)
Robbing banks is one thing. I don't know about kidnapping.Eine Bank ausrauben ist eine Sache, aber ich halte nichts von Kidnapping. Tales of Halloween (2015)
Anyway, Xander thought that he could pretend to mug her, so he grabbed our bread knife and he followed her into the park.Wie auch immer, Xander dachte wir könnten so tun, als ob wir sie ausrauben würden... Also hat er unser Brotmesser genommen und ist ihr in den Park gefolgt. The Last Death of Henry Morgan (2015)
You can't just go rob banks and things.- man kann nicht einfach Banken ausrauben. Divestment (2015)
I'm not gonna rob the tomb anyway.Aber ich werde keine Grabkammer ausrauben. Mojin - The Lost Legend (2015)
So you admit that he wanted to rob the place.Sie geben also zu, dass er den Laden ausrauben wollte. The Baker in the Bits (2015)
Let's rob a bank.Lass uns eine Bank ausrauben. Every Beast (2015)
Then he'll tag a wall, steal a bike, rob a store, maybe hold someone up.Dann wird es eine Wand beschmieren, ein Fahrrad stehlen, ein Geschäft ausrauben, vielleicht sogar jemanden überfallen. Rise of the Villains: Strike Force (2015)
Like Liza Minnelli robbed a bank.Als würde Liza Minnelli 'ne Bank ausrauben. A Flower That Bees Prefer (2015)
- I will not be robbed by some lone, ranting cavalier!- Ich lasse mich nicht von einem einzelnen Reiter ausrauben. The Woman Who Lived (2015)
But you were robbing Lady Me.Aber Sie wollten Lady Ich ausrauben. The Woman Who Lived (2015)
Just drive on over and get what you need.Ihr wollt Malvado umlegen und ihn ausrauben? The Last Temptation of Richard Gecko (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausrauben; berauben | ausraubend; beraubendto rob | robbing [Add to Longdo]
ausraubendmugging [Add to Longdo]
überfallen; ausraubento mug [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top