ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: astel, -astel- |
pastel | (n) ดินสอสี, See also: ชอล์กสี, Syn. gouache | pastel | (adj) เกี่ยวกับดินสอสี | pastel | (adj) สีซีด, See also: จาง, Syn. light, faded, Ant. dark, bright | tasteless | (adj) น่าเบื่อ, See also: ไม่น่าสนใจ, Syn. bored, Ant. interesting | tasteless | (adj) (อาหาร) ไม่มีรสชาติ, See also: ชืด, จืดชืด, ไร้รสชาติ, Ant. delicious | tasteless | (adj) ไม่มีรสนิยม, See also: ไร้รสนิยม, ที่มีรสนิยมต่ำ, Ant. tasteful | wasteland | (n) ที่ดินซึ่งไม่ได้ทำประโยชน์, See also: ที่ดินที่รกร้างว่างเปล่า, Syn. barren, desert | castellated | (adj) ที่มีลักษณะเหมือนปราสาท, Syn. castled, crenelated, crenellated |
|
| castellan | (แคส'ทะลัน, เคสเทล'ลัน) n. เจ้าปราสาท | castellated | (แคส'ทะเลทิด) adj. สร้างคล้ายปราสาท, มีหลายปราสาท | pastel | (แพส'เทล) n. ดินสอสี, ชอล์คสี, สีจาง, พืชจำพวก wort | pastelist | n. นักวาดภาพด้วยpastel | pastellist | n. นักวาดภาพด้วยpastel | wasteland | (เวสทฺ'แลนดฺ) n. ที่ดินที่ไม่ได้ทำประโยชน์, ที่ดินรกร้างว่างเปล่า, ความจืดชืดของชีวิต, สิ่งที่จืดชืด |
| pastel | (n) ดินสอสี, ดินสอเทียน, ภาพเขียนด้วยดินสอสี |
| | | The abyss of jail beneath the Castello Estense. In praise of a generous God and our beloved Lucrezia, | Schickt sie in ein anderes Loch, in das Gefängnis unter dem Kastell Estense. 1507 (2014) | - Viana? I have never heard of Viana. | Die Rebellen besetzen das Kastell der Stadt Viana. 1507 (2014) | Open the gate. | Die Rebellen unterwerfen sich nicht. Sie haben sich im Kastell verschanzt. 1507 (2014) | They have crept out in the darkness. | De Beaumonts Männer geben das Kastell auf. 1507 (2014) | But, wait, now I'm thinking pastels for spring. | Aber wartet, jetzt denke ich an Pastelltöne für den Frühling. And the Wedding Cake Cake Cake (2014) | And when you saw me coming, you used the opportunity to bait me into introducing evidence so that you could turn it around and manufacture a suit to get your hands on that during discovery. | Und als du mich hast kommen sehen, hast du die Möglichkeit genutzt, mich zu ködern und Beweise vorzubringen, damit du es umdrehen kannst und eine Klage basteln kannst, um das hier während der Offenlegung in deine Finger zu kriegen. Moot Point (2014) | I already spent an hour trying to rig the wireless signals on the EKG to send out a weak distress call before remembering that it's a S.H.I.E.L.D. frequency and no one's listening. | Ich habe eine Stunde lang an den Funksignalen am EKG rumgebastelt, um einen Notruf abzusetzen, aber die Frequenz ist von S.H.I.E.L.D. und keiner hört zu. Beginning of the End (2014) | You're making up ghost stories to force my hand. | Sie basteln sich eine Gruselgeschichte, um mich zu beeinflussen. A House Divided (2014) | Let's make some bombs. | Lasst uns ein paar Bomben basteln. Exodus (2014) | - Maybe you could tell me why that Barbie doll you whipped up downstairs is pretending to be my daughter! | Wieso behauptet die Barbie, die du da zusammengebastelt hast, sie wäre meine Tochter? Tintypes (2014) | It's been going on months. | Wir basteln schon seit Monaten. Episode #1.4 (2014) | I could rig up a fog machine too. | Ich könnte eine Nebelmaschine basteln. The Third Rail (2014) | - Yes, hardware. | - Ja, und Basteln. 40-Love (2014) | That's three laps of my garden twice a week and a 10-minute workout on my homemade gym. | Zweimal die Wache drei Runden im Garien und zehn Minuten Krafttraining mit gebastelten Hanteln. That Sugar Film (2014) | "We have taken Castellor." | "Wir haben Castellor eingenommen." Il Trovatore (2014) | Now the assault on Castellor will be delayed no longer. | Möge der Angriff auf Castellor nicht länger aufgeschoben werden. Il Trovatore (2014) | After Castellor was retaken, I heard nothing of her. | Castellor ist erobert, doch von ihr fehlt jede Spur. Il Trovatore (2014) | You silk-screened all those beautiful cards. | Du hast die ganzen schönen Karten gebastelt. And a Loan for Christmas (2014) | Hey, no disrespect, but I got a few chess pieces I forgot need whittling. | aber ich muss noch Waffen aus Schachfiguren basteln. Our A-Story Is a 'D' Story (2014) | You have you stop the best passages, which you went in the years, get together, and there really tinker a ride it. | Du musst dir halt die besten Passagen, die du in den Jahren gefahren bist, zusammentun, und da eigentlich eine Fahrt daraus basteln. Streif: One Hell of a Ride (2014) | I got to hit the craft store. | Ich muss in den Bastelladen. Alan Shot a Little Girl (2014) | He made you a sign. | Er hat dir eine Girlande gebastelt. Godzilla (2014) | When was the last time you let one of your guys put their fingers in a live bomb? | Wann durften Ihre Jungs das letzte Mal an einer scharfen Bombe rumbasteln? Godzilla (2014) | Gary and I spent the last two months building this. | Gary und ich haben 2 Monate daran rumgebastelt. Vacation (2015) | Where's the fucking manatee lamp I made? | Wo ist die scheiß Seekuh-Lampe, die ich gebastelt hab? Sisters (2015) | We sold them to the gay man at the flea market who turns them into funny cards. | Wir haben sie an den Schwulen auf dem Flohmarkt verkauft. Er bastelt daraus unglaublich lustige Karten. Sisters (2015) | "He loved his birthday card. "Especially how I burnt the edges of the scroll. | Seine selbstgebastelte Karte zum Geburtstag fand er toll, besonders die verbrannten Ecken. Sisters (2015) | "P.S. Crafting heals." | P.S. Basteln ist sehr heilsam. Sisters (2015) | Here, why don't you make a UFO out of this? | Hier, bastel mal ein Ufo daraus! Room (2015) | We... made some animals out of Play-Doh. | Wir bastelten Tiere aus Knetmasse. True Story (2015) | Yeah, but I made a kite, Mr. Healy. | Aber ich habe einen Drachen gebastelt. Mother's Day (2015) | The protesters marched from Piazza Venezia to Castel Sant'Angelo. | Die Demo bewegte sich von der Piazza Venezia zum Castel Sant Angelo. They Call Me Jeeg (2015) | Now, you guys are light years from this, but we do have a trustee program... that allows those who get in the program and stay in the program... the privilege of working on my car... and drinking lemonade as the sun sets. | Sie sind Lichtjahre davon entfernt, aber wir haben ein Programm... das demjenigen, der es hineinschafft und dabeibleibt... das Privileg einräumt, an meinem Auto herumzubasteln... und bei Sonnenuntergang Limonade zu schlürfen. Stealing Cars (2015) | They sell the kit at the mall. | ("Merry Christmas, Baby" von Otis Redding) Das Bastelset gab es im Laden. The Trail (2015) | The... The memo said a... A pastel shirtwaist dress. | Im Memo stand ein Pastell-Hemdblusenkleid. Launch (2015) | A nice strip of insulating tape down the middle of each of them. | Wie man ein Sammelsurium an Ideen zusammenbastelt, vorübergehend einspringt und alles für immer auf den Kopf stellt? Episode #4.2 (2015) | Now, do you want to vent, you want to scrapbook, you wanna get revenge? | Willst du dich auskotzen, ein Sammelalbum basteln oder Rache nehmen? The Credit Cards (2015) | Well, why don't they just make it feel like a "T"? | Warum basteln die kein "T"? Cut Man (2015) | It's the sexy musician act I fell for in the first place, not you dicking about in the basement with jingles. | - Ich habe mich in den Musiker verliebt, nicht den Kerl, der im Keller Radio-Jingles bastelt. Episode #1.7 (2015) | We can make heads to put under the covers. | Wir können Köpfe basteln und ins Bett legen. Mustang (2015) | - To put your bio-bomb together? | - Bastelt ihr die Biobombe? The Night Train (2015) | Uh, I made it, actually, out of... gum wrappers. | Ich habe einen gebastelt... aus Kaugummipapier. Bed Bugs and Beyond (2015) | Come on, I have to show you arts and crafts. | Komm, ich zeige dir das Mal- und Bastelatelier. Don't Make Me Come Back There (2015) | Whoever lived here built them. | Der Vorgänger hat dran gebastelt. Forget (2015) | Can't we rig ourselves an amplifier? | Können wir nicht einen Verstärker basteln? The Big Empty (2015) | Whoever did this would've had to stay up all night and go research water systems at a library and then put all this stuff together. | Wer auch immer das getan hat, hätte die ganze Nacht wach bleiben und Wassersysteme in der Bibliothek recherchieren und dann all dieses Zeug zusammenbasteln müssen. Alive in Tucson (2015) | I'll make you another one. | Ich bastele dir ein Neues. CMND:Crash (2015) | Lots of arts and crafts. | Viel Basteln. Killer En Route (2015) | I made a shim out of your teacher's soda can. | Ich bastelte aus der Getränkedose deiner Lehrerin einen Keil. Over a Barrel (2015) | She made a pet cat out of dryer lint and a Gerschner's bag. | Sie bastelte eine Katze aus Trocknerflusen und einer Tüte!" Kimmy Goes on a Date! (2015) |
| | ที่ร้าง | (n) vacant land, See also: deserted place, wasteland, Example: เมื่อซื้อที่แล้วไม่ได้มาปลูกบ้าน ปล่อยให้เป็นที่ร้างอยู่อย่างนั้น ซอยที่อยู่บริเวณนี้จึงเป็นซอยเปลี่ยว, Count Unit: แห่ง, ที่ | ช่ำช่า | (adj) insipid, See also: tasteless, savorless, vapid, dull, Syn. ไม่มีรส, จืดชืด, Example: มื้อเย็นสำหรับวันนี้เขาทานน้อยเป็นพิเศษเพราะรสช่ำช่าของอาหาร | ชืด | (adj) tasteless, See also: savorless, unpalatable, insipid, vapid, Syn. จืด, จืดชืด, ไร้รสชาติ, Example: ซุปนี้มีรสชืดแท้ๆ | รสจืด | (n) flavorless, See also: insipid, tasteless, Example: รากต้นหางกระรอกมีรสจืด ใช้ฝนทาและรับประทานแก้พิษงูขบกัด | จืด | (v) be tasteless, See also: be insipid, Syn. จืดชืด, ไร้รสชาติ, Ant. เข้มข้น, Example: เบียร์ของอังกฤษจืดจึงเป็นที่ชื่นชอบของคนไทย, Thai Definition: มีรสไม่เค็มไม่เปรี้ยวเป็นต้น | จืดชืด | (v) tasteless, See also: insipid, dull, listless, Syn. จืดหมดรส, หมดสนุก, Ant. เข้มข้น, ตื่นเต้น, มีรสชาติ, Example: บทเรียนที่จืดชืดเช่นนี้จะทำให้นักเรียนสนุกกับการเรียนได้อย่างไร | จืด | (v) be insipid, See also: be tasteless, be uninteresting, be dull, Syn. เรียบๆ, จืดชืด, ชืดชา, Ant. ตื่นเต้น, มีชีวิตชีวา, น่าสนใจ, มีสีสัน, Example: รูปภาพนี้จืดเกินไป มองแล้วไม่มีสีสัน |
| ชืด | [cheūt] (adj) EN: tasteless ; savorless ; unpalatable ; insipid ; vapid FR: fade ; insipide ; sans saveur | ดินสอสี | [dinsø sī] (x) EN: coloured pencil ; pastel FR: crayon de couleur [ m ] | จืด | [jeūt] (adj) EN: tasteless ; insipid ; not spicy FR: insipide ; fade ; sans saveur ; sans goût | จืดชืด | [jeūtcheūt] (adj) EN: tasteless ; insipid ; dull ; listless ; drab | กินคนเดียวไม่อร่อย | [kin khon dīo mai arøi] (xp) EN: Eating alone is tasteless FR: A manger seul, point de saveur |
| | | chastely | (adv) in a chaste and virtuous manner, Syn. virtuously | pastel | (n) any of various pale or light colors | pastel | (adj) lacking in body or vigor | pastel | (adj) delicate and pale in color | pastel-colored | (adj) having pale delicate colors | tasteless | (adj) lacking flavor, Ant. tasty | tasteless | (adj) lacking aesthetic or social taste, Ant. tasteful | tastelessly | (adv) without taste or in poor taste; in a tasteless manner, Ant. tastefully | tastelessness | (n) inelegance indicated by a lack of good taste, Ant. tastefulness | barren | (n) an uninhabited wilderness that is worthless for cultivation, Syn. waste, wasteland | flavorlessness | (n) the property of having no flavor, Syn. tastelessness, flavourlessness, savorlessness, savourlessness | outcaste | (adj) not belonging to or having been expelled from a caste and thus having no place or status in society, Syn. casteless | pasty | (adj) resembling paste in color; pallid, Syn. pastelike |
| Astel | n. [ OE. astelle piece of wood, OF. astele splinter, shaving, F. attelle, astelle: cf. L. astula, dim. of assis board. ] (Mining) An arch, or ceiling, of boards, placed over the men's heads in a mine. [ 1913 Webster ] | Barbastel | n. [ F. barbastelle. ] (Zool.) A European bat (Barbastellus communis), with hairy lips. [ 1913 Webster ] | Castellan | n. [ OF. castelain, F. châtelain, L. castellanus pertaining to a castle, an occupant of a caste, LL., a governor of a castle, fr. L. castellum castle, citadel, dim. of castrum fortified place. See Castle, and cf. Chatelaine. ] A governor or warden of a castle. [ 1913 Webster ] | Castellany | n.; pl. Castellanies [ LL. castellania. ] The lordship of a castle; the extent of land and jurisdiction appertaining to a castle. [ 1913 Webster ] | Castellated | a. [ LL. castellatus, fr. castellare. See Castle. ] 1. Inclosed within a building; as, a fountain or cistern castellated. [ Obs. ] Johnson. [ 1913 Webster ] 2. Furnished with turrets and battlements, like a castle; built in the style of a castle. [ 1913 Webster ] | Castellation | n. [ LL. castellation, fr. castellare, fr. L. castellum. See Castle. ] The act of making into a castle. [ 1913 Webster ] | Chastely | adv. In a chaste manner; with purity. [ 1913 Webster ] | Incastellated | a. Confined or inclosed in a castle. [ 1913 Webster ] | Incastelled | a. (Far.) Hoofbound. Crabb. [ 1913 Webster ] | Pastel | n. [ F.; cf. It. pastello. Cf. Pastil. ] 1. A crayon made of a paste composed of a color ground with gum water. [ Sometimes incorrectly written pastil. ] “Charming heads in pastel.” W. Black. [ 1913 Webster ] 2. (Bot.) A plant affording a blue dye; the woad (Isatis tinctoria); also, the dye itself. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] | Tasteless | a. 1. Having no taste; insipid; flat; as, tasteless fruit. [ 1913 Webster ] 2. Destitute of the sense of taste; or of good taste; as, a tasteless age. Orrery. [ 1913 Webster ] 3. Not in accordance with good taste; as, a tasteless arrangement of drapery; a tasteless remark. [ 1913 Webster ] -- Taste"less*ly, adv. -- Taste"less*ness, n. [ 1913 Webster ] | Vastel | n. See Wastel. [ Obs. ] Fuller. [ 1913 Webster ] | Wastel | n. [ OF. wastel, gastel, F. gâteau, LL. wastellus, fr. MHG. wastel a kind of bread; cf. OHG. & AS. wist food. ] A kind of white and fine bread or cake; -- called also wastel bread, and wastel cake. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Roasted flesh or milk and wasted bread. Chaucer. [ 1913 Webster ] The simnel bread and wastel cakes, which were only used at the tables of the highest nobility. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] |
| 淡 | [dàn, ㄉㄢˋ, 淡] insipid; diluted; weak; light in color; tasteless; fresh; indifferent; nitrogen #2,167 [Add to Longdo] | 荒地 | [huāng dì, ㄏㄨㄤ ㄉㄧˋ, 荒 地] wasteland; uncultivated land #22,051 [Add to Longdo] | 无味 | [wú wèi, ㄨˊ ㄨㄟˋ, 无 味 / 無 味] tasteless; odorless #27,073 [Add to Longdo] | 荒原 | [huāng yuán, ㄏㄨㄤ ㄩㄢˊ, 荒 原] wasteland #33,702 [Add to Longdo] | 埌 | [làng, ㄌㄤˋ, 埌] wasteland; wild #98,190 [Add to Longdo] | 卡斯特利翁 | [Kǎ sī tè lì wēng, ㄎㄚˇ ㄙ ㄊㄜˋ ㄌㄧˋ ㄨㄥ, 卡 斯 特 利 翁] Castellón #454,552 [Add to Longdo] | 没有品味 | [méi yǒu pǐn wèi, ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄆㄧㄣˇ ㄨㄟˋ, 没 有 品 味 / 沒 有 品 味] tasteless [Add to Longdo] |
| | 新田 | [しんでん(P);あらた, shinden (P); arata] (n) (1) new rice field; newly developed rice field; (2) wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period); (P) #3,502 [Add to Longdo] | 開拓 | [かいたく, kaitaku] (n, vs) (1) reclamation (of wasteland); cultivation; (2) pioneering; pathfinding; trail-blazing; (P) #5,488 [Add to Longdo] | 荒野(P);荒れ野;曠野(iK) | [こうや(荒野;曠野)(P);あれの(荒野;荒れ野)(P);あらの(荒野;曠野), kouya ( kouya ; kouya )(P); areno ( kouya ; are no )(P); arano ( kouya ; kouya )] (n) wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land; (P) #10,316 [Add to Longdo] | かすかす | [kasukasu] (adj-na, adj-no, adv, vs) (1) dry (and tasteless); (adv, vs) (2) barely; just [Add to Longdo] | ぼそぼそ | [bosoboso] (adj-na, adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) dry and crumbling; (2) whispering; subdued; (3) tasteless; flavorless; flavourless [Add to Longdo] | アメリカンコーヒー | [amerikanko-hi-] (n) American coffee (i.e. weak and tasteless) [Add to Longdo] | クレパス | [kurepasu] (n) (abbr) pastel crayons [Add to Longdo] | パステル | [pasuteru] (n) pastel; (P) [Add to Longdo] | パステルカラー | [pasuterukara-] (n) pastel color; pastel colour [Add to Longdo] | パステルトーン | [pasuteruto-n] (n) pastel tone [Add to Longdo] | パステル画 | [パステルが, pasuteru ga] (n) pastel (picture) [Add to Longdo] | 荒地;荒れ地 | [あれち;こうち(荒地), arechi ; kouchi ( arechi )] (n) (1) wasteland; wilderness; abandoned land; devastated land; (2) The Wasteland (poem by T.S. Eliot) [Add to Longdo] | 荒土 | [こうど, koudo] (n) wasteland; barren or infertile soil [Add to Longdo] | 荒蕪地 | [こうぶち, koubuchi] (n) wild land; wasteland; wilderness [Add to Longdo] | 殺風景 | [さっぷうけい, sappuukei] (adj-na, n) tasteless; dreary; tastelessness [Add to Longdo] | 心無い;心ない | [こころない, kokoronai] (adj-i) thoughtless; inconsiderate; tasteless; cruel [Add to Longdo] | 大味 | [おおあじ, ooaji] (adj-na, n) tasteless; flat-tasting [Add to Longdo] | 蓬生 | [よもぎう, yomogiu] (n) wasteland; area overgrown with weeds [Add to Longdo] | 無味無臭 | [むみむしゅう, mumimushuu] (adj-no) tasteless and odorless; bland [Add to Longdo] | 無味無臭無色 | [むみむしゅうむしょく, mumimushuumushoku] (adj-no) tasteless, odorless and colorless [Add to Longdo] | 野暮 | [やぼ, yabo] (n) (1) unrefinedness; uncouthness; boorishness; (adj-na) (2) tasteless; boorish; unrefined; thoughtless; dumb; (P) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |