Search result for

*arng*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: arng, -arng-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Moo-tarngหมูตั้ง [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do we need to go over our cover story again?Müssen wir unsere Tarngeschichte noch einmal wiederholen? And the New Lease on Life (2014)
Clara Oswald is a cover story - a disguise. There is NO Clara Oswald.Clara Oswald ist eine Tarngeschichte, eine Täuschung. Death in Heaven (2014)
That we couldn't crack the cloaking device.Sie genießen sicher die Tatsache, dass wir das Tarngerät nicht knacken konnten. Heavy Is the Head (2014)
You guys need a front.Ihr braucht ein Tarngeschäft. Certain Agony of the Battlefield (2015)
- The cover story.- Die Tarngeschichte. The Major (No. 75) (2015)
The cloaking device that hides the street, makes everyone look like humans.Das Tarngerät, das die Straße versteckt, lässt jeden wie Menschen aussehen. Face the Raven (2015)
- Clearly an honorable front.Auf jeden Fall ein ehrenwertes Tarngeschäft. Pilot (2016)
Nothing. Is it possible they could have developed some sort of cloaking device?Könnten sie eine Art Tarngerät entwickelt haben? Homecoming (2017)
I want a new front... My own.Ich will ein neues Tarngeschäft, mein eigenes. Off Brand (2017)
Fern green.Farngrün. Fifty-One (2012)
Right.- Es ist kein Radarwarngerät. Mr. Monk and the Really, Really Dead Guy (2007)
The day after Mike Delfino moved in with Katherine Mayfair, she thought it would be nice to share her happiness, so she decided to throw a housewarng party for her friends and neighbors.หลังจากที่ไมค์ เดลฟิโน่ ย้ายมาอยู่กับแคทเทอรีน เมย์แฟร์ เธอคิดว่าคงจะดีที่จะแบ่งปันความสุขของเธอ Crime Doesn't Pay (2009)
I find this cover story personally embarrassing, myself.Und ich selbst finde diese Tarngeschichte sehr unangenehm. 2001: A Space Odyssey (1968)
Arngrim Prison.Arngrim-Gefängnis. The Falcon: Part 1 (1970)
- This is Captain Augustine, Arngrim Prison.- Captain Augustine, Arngrim-Gefängnis. The Falcon: Part 3 (1970)
This is Captain Petrov, Arngrim Prison.- Captain Petrov, Arngrim-Gefängnis. The Falcon: Part 3 (1970)
Arngrim Prison.Arngrim-Gefängnis. The Falcon: Part 3 (1970)
Arngrim Prison.Arngrim-Gefängnis. The Falcon: Part 3 (1970)
He'll have to have a cover story.Er braucht eine Tarngeschichte. Easy Come, Easy Go (1971)
I am ringing a bell of warning!Die Warnglocke! Cowboy Funk (1999)
Is that a radar detector? / No.- Ist das ein Radarwarngerät? Mr. Monk and the Really, Really Dead Guy (2007)
This here is the drop house.Das ist unser Tarngeschäft. The Border (1982)
You're pissed about the cover story. I needed to get you in here.- Du bist sauer wegen der Tarngeschichte. Predator (1987)
[ BELL RINGS ](Flugzeug-Warngeräusch) Freddy's Dead: The Final Nightmare (1991)
And that stealth device.Und dieses Tarngerät. Sight Unseen (1991)
Said it was that stealth device you were looking for.Er sagte, es sei das Tarngerät, auf das Sie so scharf waren. Sight Unseen (1991)
It's in Revelations, people!Es steht in der Offenbarng, Lete! Marge on the Lam (1993)
His records say he was in prison... as they say for all the men and women of Group 303... as they must because of the secrecy involved.In seiner Akte steht das zwar, aber solche Tarngeschichten... stehen in den Akten aller Mitglieder von 303, und zwar wegen der damit verbundenen Geheimhaltung. Wag the Dog (1997)
Now go to the cloaking generator.Machen Sie sich an den Tarngenerator. Nightingale (2000)
- Their cloaking generator's down.- Der Tarngenerator ist außer Gefecht. Shockwave (2002)
The cloaking generator's running at 110%, and it's still not enough.Der Tarngenerator läuft auf 110% und es reicht immer noch nicht. The Communicator (2002)
There's a power drain in the cloaking generator.Der Tarngenerator verliert Energie. The Communicator (2002)
Somehow, he knew whoever it was had a personal cloaking device.Er wusste irgendwie, dass der Angreifer ein Tarngerät hatte. Allegiance (2002)
Let me see. That's a camouflage green and undercover rawhide.Mal sehen, Tarngrün und verdecktes Rohleder. The Ties That Bind (2005)
Any chance of getting the cloaking generator powered up too?Können Sie vielleicht den Tarngenerator anstellen? Condemned (2005)
If I can manage that, the power will be intermittent at best.Der Tarngenerator wird nicht durchgängig Saft kriegen. Condemned (2005)
If we just simply remove one of the cloak generators from the Puddle Jumper...Wenn wir die Tarngeneratoren der Puddle Jumper... The Siege: Part 3 (2005)
I wouldn't say simply, but yes, by... interfacing a Jumper's stealth mode generator with the city's shield, we should be able to render the city invisible.Wenn wir den Tarngenerator des Jumpers mit dem Stadtschild... verknüpfen, müssten wir die Stadt unsichtbar machen können. The Siege: Part 3 (2005)
Could my cover business eventually become my real business?Könnte mein Tarngeschäft irgendwann zum Hauptgeschäft werden? Dead in the Nethers (2005)
Could my cover business become my real business?Könnte mein Tarngeschäft zu meiner wirklichen Arbeit werden? Good Shit Lollipop (2005)
Then both teams would have been required to use a Sodan cloaking device - in order to remain hidden.Die Teams müssen also Sodan-Tarngeräte benutzen. Uninvited (2006)
I requested a complete recall of all the Sodan cloaking devices, including the ones still at Area 51.Ich veranlasste eine Rückgabe aller Sodan-Tarngeräte... auch die, die noch im Bereich 51 sind. Uninvited (2006)
The Sodan cloaking device emits an energy field around the wearer that puts them slightly out of phase with our normal dimension of space-time.Das Sodan-Tarngerät kreiert ein Energiefeld um den Träger... und entrückt ihn leicht unserer normalen Zeitdimension. Uninvited (2006)
Yeah, I can do that, as soon as I find out what you're doing running around in the woods with a Sodan cloaking device.Ja, ich besorgen einen... sobald ich herausgefunden habe, was Sie hier im Wald... mit einem Sodan-Tarngerät machen. Uninvited (2006)
You know, they really should give you a personal shield to go with that cloaking device.Die sollten Ihnen wirklich... zu diesem Tarngerät einen Schutzschild geben. Uninvited (2006)
We've also devised a radioactive isotope package that gives off an energy wave similar to the ones emitted by the Sodan cloaking devices.Wir entwickelten ein radioaktives Isotop... das Energiewellen, ähnlich denen des Sodan-Tarngerätes, absondert. Uninvited (2006)
Tom sent her back to this man, Bishop, with a cover story and falsified E-Mails that we hope will convince the russians that we've destroyed the circuit board before the chinese could get it out of the country, and with any luck, Bishop'll forward those E-Mails to the russians and they'll back off.Tom hat sie zu diesem Bishop zurückgeschickt, mit einer Tarngeschichte und gefälschten E-Mails, die hoffentlich die Russen überzeugen, dass wir das Bauteil zerstört haben, bevor die Chinesen es außer Landes schaffen konnten, und mit etwas Glück leitet Bishop diese E-Mails an Day 6: 3:00 a.m.-4:00 a.m. (2007)
We need a consistent cover story.Wir brauchen eine widerspruchsfrei Tarngeschichte. Winter's End (2007)
Your job's to come up with cover stories.Ihr Job ist es, sich Tarngeschichten auszudenken. Episode #2.2 (2008)
Here's your cover.Deine Tarngeschichte. Strange Things Happen at the One Two Point (2008)

WordNet (3.0)
army national guard(n) a civilian reserve component of the United States Army comprised of guardsmen who serve during overseas peacekeeping missions and during local emergencies, Syn. ARNG

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kammgarngewebe { n }worsted fabric [Add to Longdo]
Warngrenze { f } | Warngrenzen { pl }warning limit | warning limits [Add to Longdo]
Baumfarngerygone { f } [ ornith. ]Treefern Flyeater [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top