Search result for

*arm for*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: arm for, -arm for-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
arm for(phrv) ติดอาวุธสำหรับ, See also: เตรียมให้พร้อมสำหรับ
make a long arm for(idm) พยายามเอื้อมมือไปยัง

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Arm Force Research Institute of Medical Scienceสถาบันวิจัยทางการแพทย์ทหาร [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It is not every night I leave with the most beautiful woman in London on my arm.Nicht jeden Abend gehe ich mit der schönsten Frau Londons am Arm fort. Glorious Horrors (2015)
And bear two lovers in her arms Towards eternityUnd trägt 2 Liebende im Arm Fort in die Ewigkeit Quo Vadis (1951)
I'll keep something warm for him.ดิฉันจะเก็บอาหารอุ่นๆ ให้ไว้เขาค่ะ Clue (1985)
Okay. All right, I'm going to set the alarm for a quarter to 12, okay?โอเค อืม ฉันจะตั้งเวลาให้เตือน เมื่อเวลาห้าทุ่มสี่สิบห้า A Cinderella Story (2004)
Show some tits. Grow some balls. Hey, keep that thing warm for me.โชว์หัวนม พร้อมกับเลี้ยงบอลให้มันดูอย่าให้กูเดือดนะเฟ้ย American Pie Presents: Band Camp (2005)
Who would sell a farm for one peso?ใครจะขายฟาร์มแค่เปโซเดียว Bandidas (2006)
Who sells a farm for one peso?ใครเป็นคนขายฟาร์มในราคาหนึ่ง เปโซ? Bandidas (2006)
Who'd sell a farm for one peso?ใครละจะขายฟาร์มในราคาหนึ่งเปโซ? Bandidas (2006)
- Kept us warm for 12 years.เก็บความทรงจำของเรา 12 ปี. Black Snake Moan (2006)
I'll farm for you, Daddy.ผมจะทำไร่ให้พ่อ Faith Like Potatoes (2006)
- I'll also farm for you, Daddy. - Me too, me too.- หนูก็อยากทำไร่ให้พ่อ Faith Like Potatoes (2006)
That's right, we can all farm for Daddy while he preaches all over the country.ใช่ เราทุกคนทำไร่แทนพ่อได้ ขณะที่พ่อไปเทศน์ทั่วต่างประเทศ Faith Like Potatoes (2006)
All right, good, 'cause second time's the charm for you, I can feel it.เออ ดี เพราะครั้งที่สองมันจะเยี่ยมสำหรับคุณ ฉันรู้สึกได้เลย Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006)
Well, I haven't held a firearm for over two years, Mr Reaper.ผมไม่ได้จับปืนมากว่า 2 ปีแล้ว Hot Fuzz (2007)
Nice and warm for you up there?ข้างบนนั่น มันดีและอุ่นสำหรับแกใช่ไหม 1408 (2007)
Thanks for keeping this warm for me, sam.ขอบคุณที่เก็บนี่ไว้ให้ฉันนะแซม I Know What You Did Last Summer (2008)
Oh, hey! I thought that was you. A little warm for a run, isn't it?เฮ้ ผมนึกแล้วว่าต้องเป็นคุณ ออกกำลังเหรอครับ? The Dark Night (2008)
You need to get out of my sight, or I'm going to do you serious harm for the upset you caused my kids.แกอย่ามายุ่งกับเรื่องของฉัน ก่อนที่ฉันจะทำร้ายแกเพราะเรื่องลูกๆฉัน The Culling (2009)
There's no one setting the snooze alarm for 15 minutes before they actually want to wake up, so that's nice.ไม่มีใครมาตั้งเวลานาฬิกาปลุก15 นาที ก่อนเวลาที่จะตื่นจริง / ก็ดีสินะ Did You Hear About the Morgans? (2009)
Kind of warm for a sweatshirt, isn't it?มันร้อนถึงขนาดต้องใส่เสื้อกันหนาวเลยเหรอ Nice Is Different Than Good (2009)
A Rau charm for good luck is hardly cause for alarm. Why would you give her some Kryptonian symbol?A Rau charm for good luck is hardly cause for alarm. Disciple (2010)
Uh, hey, keep these, uh, meatball subs warm for me, would you, buddy?อ่า ช่วยไปอุ่น ซับเวย์มีทบอลของฉันให้หน่อยสิ Chuck Versus the Beard (2010)
* "tim Tim and squirrlio show" * * "and squirrlio show" * yeah, elevated heart rate, shortness of breath and, uh, warm forehead.* "TIM TIM AND SQUIRRLIO SHOW" "AND SQUIRRLIO SHOW" * จ้ะ เดี๋ยวจะตรวจอัตราเต้น ของหัวใจน่ะ หายใจช้า ๆ สิ และอ้า หน้าผากร้อนๆ คงเป็นเพราะติดเ้ชื้อ Revelation Zero: Part 1 (2010)
He'd fall asleep, and I'd sneak back inside and set the alarm for the morning and get in there before he could wake up.แล้วเมื่อเขาหลับ ฉันก็จะแอบย่องกลับเข้าบ้านและตั้งนาฬิกาปลุก เพื่อจะได้ตื่นและเข้าเต้นท์ก่อนที่เขาจะตื่น Chuck Versus the Role Models (2010)
I mean, you being at sectionals is-is kind of a good luck charm for us.ถ้าคุณได้ไปด้วย มันคงดีมากๆ คุณเหมือนตัวนำโชค Special Education (2010)
Kind of warm for gloves.เหมือนถุงมือกันหนาวเลย First Blood (2010)
These guys beat the alarm for the vault.Tell the FBI. The Town (2010)
Keep it warm for me.ใส่ไว้รอพ่อ Green Lantern (2011)
But I'd give my left arm for a chance at Blackbeard.แต่ ข้ายอมแลกแขนซ้าย กับโอกาส ปะมือกับแบล็คเบียร์ดสักครั้ง Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
I kept her warm for ya.ผมอุ่นเก้าอี้ไว้ให้แล้ว I'm Still Here (2011)
I'm gonna... I'm just gonna set my alarm for an hour and I'll take a nap.ผมต้องพักซักหน่อยนึงละกัน นอนซักงีบ Grave Encounters (2011)
The breath of the greatest dragon forged the Iron Throne, which the usurper is keeping warm for me.ลมหายใจ ของมังกรที่ยิ่งใหญ่ที่สุด หลอมบัลลังก์เหล็ก ที่ทรราชย์ อุ่นมันให้ข้าอยู่ Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Hey, why don't you tell 'em to lay off the alarm for a couple of days?เฮ้ ทำไมเธอไม่บอกพวกเค้าให้ถอดสัญญานเตือนภัยออกซักสองสามวัน? Save the Date (2011)
It's jade charm for protectionอ้อ มันเป็นเครื่องรางป้องกันตัวน่ะ A Chinese Ghost Story (2011)
I'd really love to have a little Yuletide bauble as a good-luck charm for my audition.ฉันต้องการจริงๆที่จะมีของขวัญ ในวันคริสต์มาสเล็กๆน้อยๆ ให้เป็นเครื่องรางแห่งความโชคดีตอนที่ไปคัดเลือก Extraordinary Merry Christmas (2011)
I could throw it, but the doctors said if I continued, I'd destroy my arm for good.จริงๆฉันขว้างได้นะ แต่หมอบอกว่า ถ้าฉันยังทำอยู่ แขนฉันคงแย่ไปตลอดแน่ๆ Stealing Home (2012)
They wanted the farm for themselves.พวกเขาอยากได้ฟาร์มเป็นของตัวเอง I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
Arm forward engines. Engines on.- พร้อมแล้ว โอเค Oblivion (2013)
Um... did you know that mistletoe is actually a... it's a parasitic bush that the Celts just decided was a charm for fertility.เอิ่ม... คุณรู้ไหมว่าจริงๆ แล้วมิสเซิลโทเป็น พืชที่เป็นปรสิต Ruh-Roh (2013)
This guy wants me to invest in a crocodile farm for their skin.ผู้ชายคนนี้ฉันต้องการที่จะลงทุนใน ฟาร์มจระเข้สำหรับผิวของพวกเขา. Runner Runner (2013)
The hell do we need an alarm for?แล้วเราต้องการนาฬิกาปลุกไปทำไม Speak of the Devil (2013)
Set your alarm for 8:00 am.เจค... ตั้งนาฬิกาปลุกไว้แปดโมงเช้า Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016)
Krall's swarm formations are too complex not to rely on some form of unified cyberpathic coordination.ครัลล์ของการก่อตัวของฝูงที่มี ความซับซ้อนมากเกินไปไม่ได้ที่จะพึ่งพา รูปแบบของการประสานงาน แบบครบวงจร ไสเบอแพติก บาง Star Trek Beyond (2016)
You're going to have to keep that warm for me.อุ่นเครื่องรอผมก่อนนะ Salesmen Are Like Vampires (2017)
But maintain general quarters.Allgemeinen Alarm fortsetzen. Day of the Dove (1968)
HOLD UP YOUR ARM FOR THE CAMERA, SWEETHEART.ยกแขนขึ้นมาสิลูก Mother Said (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
arm forDon't you think it is rather warm for December?
arm forFather set the alarm for six o'clock.
arm forHe stretched out his arm for a magazine.
arm forI bought an eight acre farm for my retirement.
arm forI'll set the alarm for seven o'clock.
arm forIt is too warm for a fire today.
arm forIt is too warm for me.
arm forIt's warm for this time of year.
arm forParis has a great charm for Japanese girls.
arm forRome has a lot of charm for me.
arm forShe turned on her charm for everyone who was there.
arm forShe went to bed, having set the alarm for seven.
arm forThe room was kept warm for the guests.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm.It's much too warm for this time of year. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
割り出し;割出し[わりだし, waridashi] (n) upper-arm force out (sumo) [Add to Longdo]
氏子札[うじこふだ, ujikofuda] (n) charm for shrine visitors [Add to Longdo]
手枕[てまくら, temakura] (n) using one's arm for a pillow [Add to Longdo]
伝え反り[つたえぞり, tsutaezori] (n) underarm forward body drop (sumo) [Add to Longdo]
南蛮[なんばん, nanban] (n) (1) (arch) (derog) southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south); (2) (arch) South-East Asia; (3) (arch) (See 紅毛・2) Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies); (pref) (4) exotic (esp. Western European or South-East Asian style); (n) (5) (usu.ナンバ) (in dance, puppetry, etc.) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm); (6) (abbr) (See 南蛮煮・なんばんに・2) food prepared using chili peppers or Welsh onions; (P) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top