Search result for

*anstatt*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: anstatt, -anstatt-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Instead of desperately clinging to any woman who will go out with me, I need to work on my fear of being alone.Anstatt sich verzweifelt an jede Frau, die mit mir ausgehen will, zu klammern, muss ich an meiner Angst vor dem Alleinsein arbeiten. The Gorilla Dissolution (2014)
Instead of paying the unjust Denarii Sancti Petri, which you were under sacred oath to pay, did your mother not attempt to poison the bishop of Rome?Anstatt die ungerechten Peterspfennige zu zahlen, worauf Ihr einen heiligen Eid geschworen hattet, versuchte Eure Mutter nicht, den Bischof von Rom, Alexander VI, zu vergiften? 1505 (2014)
Instead of... being grateful for all the beautiful things he's doing for my family...Anstatt... dankbar für all die schönen Dinge zu sein, die er für meine Familie tut, Gem and Loan (2014)
Shawty, instead of taking Japanese here, why not just go there with me?Shawty, anstatt hier Japanisch zu lernen, warum gehst du nicht einfach mit mir dorthin? Gem and Loan (2014)
Oh, God, she even makes going to the bathroom sound like an adventure.Oh Gott, bei ihr hört sich sogar das Badezimmer nach einem Abenteuer an. Bist du nicht froh, dass du mitgekommen bist und Kay kennengelernt hast, anstatt eine Migräne vorzutäuschen? Three Girls and an Urn (2014)
Instead of resisting, it's better to just put your head down, get the job done, and then you can get on with your day.Anstatt sich dagegen zu wehren, bringt man es besser einfach hinter sich und dann kann es weitergehen. Undercover (2014)
But instead of offering help where it isn't needed, you should be focused on Louis Litt.Aber anstatt Hilfe dort anzubieten, wo sie nicht benötigt wird, solltest dich auf Louis Litt konzentrieren. Moot Point (2014)
Well, I couldn't meet them without you, so I figured that I would send this over instead.Ich konnte die ohne dich nicht treffen, also habe ich mir gedacht, dass ich das anstatt dessen hinschicke. Moot Point (2014)
But instead, the little bitch was a human backboard.Aber anstatt dessen war die kleine Schlampe ein menschliches Korbbrett. Moot Point (2014)
- No, don't worry. Instead of $10 million, we'd like to give you 100 million.Anstatt der 10 Millionen $ würde wir Ihnen gern 100 Millionen $ geben. Moot Point (2014)
I need you to use your power to give me this case over Scottie.Ich möchte, dass du deine Macht benutzt, um mir den Fall anstatt Scottie zu geben. Moot Point (2014)
Shouldn't you be out looking for him instead of talking to me?Was hat das mit Mike zu tun? Sollten Sie nicht nach ihm suchen anstatt mit mir zu reden? What Happens in Mecklinburg... (2014)
I need you to use your power to give me this case over Scottie.Ich möchte, dass du deine Macht benutzt, um mir den Fall anstatt Scottie zu geben. Heartburn (2014)
But instead he got it from you.Aber anstatt dessen hat er es von dir bekommen. Heartburn (2014)
Leave riders alone instead of criticising them!lass die Fahrer in Ruhe, anstatt sie zu kritisieren. La dernière échappée (2014)
I'm thanking him and I am tipping him $20?ich ihm, anstatt das Chutney in sein Gesicht zu pfeffern, danke und ihm ein Trinkgeld von 20 $ gebe? Know When to Fold 'Em (2014)
Instead, you rolled the dice, went to verdict, and now you got nothing.Anstatt dessen haben Sie gewürfelt, auf ein Urteil hingewirkt und jetzt haben Sie nichts. Know When to Fold 'Em (2014)
And had you asked me for it, I would have said yes, but instead, you had Katrina cover for you.Und hättest du mich darum gebeten, dann hätte ich ja gesagt, aber anstatt dessen hast du dich von Katrina vertreten lassen. Know When to Fold 'Em (2014)
Do you think that's simply because I have a store here Rather than trudging back and forth to the kitchen?Glaubst du das, nur weil ich hier ein Lager habe, anstatt immer zur Küche und zurück zu stapfen? The Gathering (2014)
True, but on the other hand, she is only home for a night, and her dad is still at work looking at old X rays, rather than having dinner with her, so maybe this time...Ja, aber andererseits ist sie nur für einen Abend zu Hause. Und ihr Dad guckt sich Röntgenbilder an, anstatt mit ihr zu essen, also, ich würde sagen, dieses Mal... Stuck (2014)
Rather than being married to someone for ten years, only to find out they're not at all who you thought they were?Anstatt mit jemandem zehn Jahre verheiratet zu sein, nur um herauszufinden, dass sie überhaupt nicht so sind, wie du es gedacht hattest? Second Chance (2014)
Instead of pushing her away, like you always do, fixate on how she's gonna break your heart, she's gonna destroy your life bring her in, bring her closer.Anstatt sie auf Abstand zu halten, wie du es immer tust, oder dich darauf zu fixieren, wie sie dir das Herz brechen wird, wie sie dein Leben zerstören wird... lass sie rein und bring sie näher. Ku I Ka Pili Koko (2014)
And instead of threatening me in increments... fingers, toes, that kind of thing... you're going straight for the drop.Und anstatt dass Sie mich ansteigend bedrohen, Finger, Zehen, diese Dinge, fangen Sie direkt mit dem Sturz an. Borrowed Time (2014)
Why isn't the government warning us instead of looking for you?Warum sucht man nach dir, anstatt uns zu warnen? Occultation (2014)
Should've waited a couple of days instead of bringing him back in.Wir hätten ein paar Tage warten sollen... anstatt ihn wieder herzubringen. Occultation (2014)
For two decades, I believed I pushed Claire over the edge, that she OD'd because of me, until I got this reunion invitation and I started thinking like a prosecutor instead of a boyfriend.Zwei Jahrzehnte lang dachte ich, ich sei für Claires Tod verantwortlich, dass sie meinetwegen eine Überdosis nahm, bis ich diese Wiedersehenseinladung erhielt und anfing, wie ein Staatsanwalt zu denken, anstatt wie ein Freund. Most Likely to... (2014)
And now I'm hearing you might be taking their side instead of the union's?Und nun höre ich, Sie könnten sich auf deren Seite anstatt auf die der Gewerkschaft schlagen? Death Benefit (2014)
It would be nice if we could prepare for the future instead of trying to clean up after the past.Es wäre schön, wenn wir uns über die Zukunft unterhalten könnten, anstatt zu versuchen, die Vergangenheit zu bereinigen. A House Divided (2014)
I want to know what the hell we're doing, instead of just doxing another politician, another DDoS attack on some intel site.Ich will wissen, was zum Teufel wir tun, anstatt weitere Politiker zu denunzieren, - oder einen weiteren DDoS-Angriff auf Geheimdienstseiten zu starten. Deus Ex Machina (2014)
An involvement going off on each other a lot lately, so today, if somebody frustrates you, instead of verbally attacking them, you shoot them with a phony dart.In letzter Zeit regt ihr euch ziemlich stark übereinander auf, deshalb gilt ab heute, wenn euch jemand frustriert, werdet ihr ihn, anstatt ihn verbal zu attackieren... mit diesen weichen Gummidarts beschießen. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
The first time I robbed a bank, instead of saying, "Give me all your money,"Als ich zum ersten Mal eine Bank überfallen habe, habe ich anstatt, "Gebt mir all eure Mäuse", Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
Rather than spend the rest of my life trapped in a marriage with the wrong person, I have put together a 47-step plan to renovate my wife's personality to be more compatible with my own.Anstatt für immer in einer Ehe mit der falschen Person gefangen zu sein, habe ich einen 47-Punkte-Plan erstellt, um die Persönlichkeit meiner Frau zu erneuern und mit meiner kompatibler zu machen. Unicorn (2014)
And why did you call Tony instead of me?Und wieso hast du Tony, anstatt mich angerufen? Page Not Found (2014)
Now when something is wrong instead of fixing it, people just go.Wenn eine Kleinigkeit nicht funktioniert, macht man es heute kaputt, anstatt es zu reparieren. A Lovebirds' Divorce (2014)
Don't run away.Erklär es uns, anstatt zu fliehen. A Lovebirds' Divorce (2014)
Instead of continuing in this Depend sinkhole, I go to art school, what to learn useful.Anstatt weiter in diesem Drecksloch abzuhängen, gehe ich in die Kunstschule, um was Sinnvolles zu lernen. Live (2014)
Your partner is still very much alive.Geldstrafen anstatt Knast. Minute Man (2014)
Certain time travelers.Seltsam, dass Sie hinter den Opfern eines Verbrechens her sind, anstatt hinter den Verbrechern. Minute Man (2014)
Instead, he went into heart failure.Anstatt dessen versagte sein Herz. Buried Secrets (2014)
But North Country beer, drunk on these city streets, over which the Black Eagle of a London brewery source, local men might be put out of local work?Wenn auf den Straßen Bier aus dem Norden getrunken wird anstatt von Black Eagle, der Londoner Brauerei, dann verlieren einheimische Männer ihre Arbeit. Heavy Boots (2014)
But instead of looking for each other, maybe you should be focused on me.Aber anstatt euch auf den anderen zu konzentrieren, hättet ihr euch vielleicht auf mich konzentrieren sollen. Kansas (2014)
No, it tells them they have to negotiate with two entities instead of just one.Nein, das sagt denen, dass die... mit zwei Instanzen anstatt einer verhandeln müssen. Yesterday's Gone (2014)
Including you. You'd think she'd just leave town, instead of staying here and making things harder for you.Man sollte meinen, dass sie einfach die Stadt verlassen würde, anstatt hierzubleiben und dir die Sache schwerer zu machen. Addiction (2014)
He's keeping ana around While I run the stingray that he just planted under the table, Which allowed me to trick every cell in the barEr hält Ana in der Nähe, während ich das Stingray laufen lasse, dass er unter den Tisch gepackt hat, wodurch ich jedes Handy in der Bar dazu bringen kann, uns die Daten zu schicken, anstatt dem Turm. Lords of War (2014)
And instead of coming to me, you went to her, hoping to drive a wedge.Und anstatt zu mir zu kommen, gingst du zu ihr, um einen Keil zwischen uns zu treiben. Art in the Blood (2014)
We need to devise something to... do, not sit around.Wir müssen uns überlegen, was wir... tun sollen, - anstatt herumzusitzen. Paint It Black (2014)
Then Molina would be back at his firehouse instead of on life support.Dann wäre Molina wieder in seiner Feuerwache, anstatt unter lebenserhaltenden Maßnahmen. Just Drive the Truck (2014)
Yeah, make him focus on chasing his own tail, instead of chasing mine, for once.Er soll sich zur Abwechslung mal selbst anstatt immer nur mich jagen. Cold Case (2014)
You only have to stay 40 minutes, instead of sitting through seven courses, between a deaf landowner and an even deafer major general.Man muss nur 40 Minuten bleiben, anstatt sieben Gänge zwischen zwei tauben Menschen zu sitzen. Episode #5.5 (2014)
Brother, I'm fighting to save my family here, and instead of helping me you make it all the worse.Ich versuche hier meine Familie zu retten. Anstatt mir zu helfen, stell ihr mir ein Bein. Coming Soon (2014)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Widmanstatten figures

(Min.) Certain figures appearing on etched meteoric iron; -- so called after A. B. Widmanstätten, of Vienna, who first described them in 1808. See the Note and Illust. under Meteorite. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
an Stelle von; anstattin place of; in lieu of [Add to Longdo]
anstatt; statt { conj } | anstatt zu arbeiten; anstatt, dass er arbeitetinstead of | instead of working [Add to Longdo]
anstattlieu [Add to Longdo]
anstatt desseninstead [Add to Longdo]
statt; anstatt { prp; +Genitiv } | statt einer Feierinstead of | instead of celebrating [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top