Search result for

*齐声*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 齐声, -齐声-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
齐声[qí shēng, ㄑㄧˊ ㄕㄥ,   /  ] all speaking together; in chorus #18,538 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll tell stories. We'll laugh.[CN] 分享故事 齐声欢笑 We'll tell stories, we'll laugh. The Croods (2013)
Any unison when they sang unison.[CN] 任何时候齐声 他们异口同声地高呼. A Madea Christmas (2013)
Once I've entered in the neural net... my birth cry will be the sound... of every phone on this planet ringing in unison.[CN] 一旦我进入神经网里 ... 我诞生的叫声将是这颗行星每部电话的声音 ... 在齐声发出的声音 The Lawnmower Man (1992)
They call in unison, a synchronised duet that gets them in the mood.[CN] 它们齐声欢唱培养情绪 Europe (2012)
[ students agreeing in unison ][CN] [ 学生同意齐声 ] God's Not Dead (2014)
Please! We're begging you![CN] 齐声说'唏,我想要鲍鱼' 好心 好心啦! Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
And our spirits are so high[CN] 我们都齐声高盼 Lady and the Tramp 2: Scamp's Adventure (2001)
unleashed a blizzard of symbolic chants from above, resulting in a momentary panic.[CN] 抗议者假扮成服务员和厨师 在高处齐声喊出抗议口号 引起了短暂的恐慌 The Manchurian Candidate (2004)
I have sat in St Paul's Cathedral itself, the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, but never have I heard such music as played by you today in our humble Dorset church.[CN] 我曾坐在圣保罗大教堂里, I have sat in St Paul's Cathedral itself, 阳光透过五彩玻璃渗进来,优秀的唱诗班齐声合唱。 the sun was seeping through the stained glass with a wonderful choir in full voice, Under the Greenwood Tree (2005)
My conscience has a thousand several tongues Thronged to the bar, crying all, "Guilty![CN] 我这颗良心伸出了千万条舌头 拥上公堂来 齐声高喊 "有罪 有罪" Richard III (1995)
Radiant beams from The holy face.[CN] 天使同行齐声歌唱 Love of Siam (2007)
Would you answer in unison, please?[CN] 大家能齐声说出答案吗? A Christmas Story (1983)
In unison:[CN] 齐声道: Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth (2000)
Oh, let's sing a gay little spring song Let's get together and sing[CN] 让我们唱快乐的春之颂 让我们齐声歌唱 Bambi II (2006)
Caroling to children With faces aglow[CN] 红润着脸庞 齐声高歌圣诞颂... Home Alone 2: Lost in New York (1992)
When the emperor enters... raise your weapons, salute him... and then speak together.[CN] 等到皇帝入场后... 举起你们的武器敬礼... 然后齐声向他问候 Gladiator (2000)
- Can we all say that together, boys and girls?[CN] 各位,我们一同齐声说一遍 Hyde Park on Hudson (2012)
[ Both ] Fioravante.[CN] (齐声) 费奥拉方泰。 Fading Gigolo (2013)
In honor of the great good luck that favored you[CN] 齐声祝贺两位交上好运 Fiddler on the Roof (1971)
These guys, they said, "Go to hell."[CN] 身旁的那帮人齐声道"去死吧 Currahee (2001)
From her colleagues at the university... to her young patients here... in Chicago Memorial's pediatric oncology ward... she will be sorely missed.[CN] 而非齐声悲叹她的逝去 不论是她的大学同事.. 或着是芝加哥医院里 儿童癌症病房内的年幼病患 Dragonfly (2002)
There's that guy out front, testifying, and then there's sorta the community behind him, you know, amen'ing.[CN] 前面有个人 诉说上帝的恩典 他身后教会的人员齐声赞美 20 Feet from Stardom (2013)
To a chorus of hopeless liars I still walked on[CN] 对于那些齐声的无可救药的说谎者 我还要走下去 Set Fire to the Stars (2014)
O, Lord, let us praise together and call thy name[CN] 天父上帝阮齐声... 赞美称呼你尊名 Cape No. 7 (2008)
- (in unison)... not that.[CN] 齐声)... 不是这样的。 A Valentine's Date (2011)
Raise every glass and rouse every cheer![CN] 加冕为王是上天安排的路 Raise every glass and rouse every cheer 大家举杯畅饮、齐声欢呼 Barbie as the Princess and the Pauper (2004)
* We'll walk down the aisle to an angels' chorus *[CN] ~ 沿教堂走道踱步而下, 天使合唱团齐声歌唱 ~ Down with Love (2003)
Several journalists have denounced "The Daily" and our office.[CN] 呃... 有一群记者齐声 Escape from the 'Liberty' Cinema (1990)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top