Search result for

*響亮*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 響亮, -響亮-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
响亮[xiǎng liàng, ㄒㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] loud and clear; resounding #14,162 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was, I am, I will be.[CN] 明日,革命就將會突然出現 吹著響亮的號角,對著驚恐的你呼喊: Rosa Luxemburg (1986)
And how loud the screams were?[CN] 我抬高了昨晚的尖叫聲多麼響亮人? Rage (2014)
Then your brother must be famous[CN] 韋德殺了我弟弟 你弟弟一定名聲響亮 3:10 to Yuma (2007)
Loud and clear we sing in victory[CN] 勝利歌聲多麼響亮 Mr. Cinema (2007)
The sea sounded loud and beautiful.[CN] 海水的聲音是如此的響亮動聽 The Uninvited (1944)
He rustled his feathers and held his slender neck high, as he cried out with full heart:[CN] 他撲扇了自己的翅膀,伸直了細長的脖子 從內心發出響亮的叫聲: Bastard (2011)
The first thing you hear when you get ambushed or you get in a firefight, or whatever it is, the first thing you hear is just a loud crack.[CN] 你聽到的時候,你得到伏擊的第一件事 或者你在交火中獲得,或不管它是什麼, 你聽到的第一件事就是一個響亮的裂縫。 Korengal (2014)
Oh, how they jingle.[CN] 哦,它們多麼響亮. Vechir na Ivana Kupalal (1968)
The louder the booms...[CN] 響亮的繁榮... Korengal (2014)
Even chose the name specially. Took me ages.[CN] 還花了好几年給自己起了響亮的名字 Stardust (2007)
Ioudly.[CN] 響亮地喝彩 If.... (1968)
The music's louder than usual.[CN] 音樂是比平常響亮 To Sir, with Love (1967)
The girl's got pipes.[CN] 她們叫得才響亮 Bloodstream (2011)
The louder we go Well, the better we sound[CN] * 聲音越響亮 歌聲越動聽 Camp Rock (2008)
Oh. Bitchin'.[CN] 響亮 Ghost World (2001)
It's loud, it shoots a whole hell of a long way.[CN] 這是響亮的,它拍攝了很長的路要走整個地獄。 Korengal (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top