Search result for

*野郎*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 野郎, -野郎-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
野郎[やろう, yarou] (n, pron) bastard

Japanese-English: EDICT Dictionary
野郎[やろう, yarou] (n) rascal; (P) #10,416 [Add to Longdo]
かぼちゃ野郎;南瓜野郎[かぼちゃやろう, kabochayarou] (n) (derog) man with an unattractive, unusually shaped face [Add to Longdo]
馬鹿野郎;馬鹿やろう[ばかやろう, bakayarou] (int) (uk) (col) (id) idiot! [Add to Longdo]
冒険野郎[ぼうけんやろう, boukenyarou] (n) adventure lover [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I am going to get that sucker.あの野郎は、いただきだ。
You son of a bitch!この野郎
You're sick.ひでえ野郎だ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 [ M ]
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You cur![JP] この野郎 Das Rheingold (1980)
You're dead![JP] この野郎 Straw Dogs (1971)
I want to grab you by the throat and shake the living daylights out of you![JP] その首を掴まえ ぱちくり野郎の 息の根を止めたくなる Siegfried (1980)
You crazy son of a bitch![JP] キチガイ野郎 畜生! Taxi Driver (1976)
- Stupid cow![JP] - バカ野郎 Straw Dogs (1971)
Jesus Christ![JP] - この野郎! - くそ! - ちくしょう! The Blues Brothers (1980)
You're a funny guy.[JP] おかしな野郎だな Taxi Driver (1976)
Sad Sack was sitting on a block of stone[JP] ♪マヌケ野郎が石の上に座ってる The Blues Brothers (1980)
- You bastard![JP] ーこの野郎 Sorcerer (1977)
Make one move, you son of a bitch, and I'll slit your throat.[JP] 動くな クソ野郎が 喉をかっ切るぞ Straw Dogs (1971)
Motherfucker.[JP] どこの野郎 Turkish Delight (1973)
This Jew dog cut his throat![JP] ユダヤ野郎が殺しやがった Sorcerer (1977)
Laugh it up, fuzzball... but you didn't see us alone in the south passage.[JP] ほくそ笑んでろ この毛玉野郎が おまえらは 俺たち2人きりで いたのを見てないんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You fucking bastard![JP] このバカ野郎が! Taxi Driver (1976)
Where the hell is the German?[JP] ドイツ野郎はどこだ? Sorcerer (1977)
Get in there, you big furry oaf! I don't care what you smell.[JP] 飛び込むんだ この毛玉野郎 匂いのことなんか知るか Star Wars: A New Hope (1977)
My pants are ruined.[JP] ズボンのバカ野郎 Turkish Delight (1973)
- Screw you.[JP] - 馬鹿野郎 Chupacabra (2011)
yeah. lt's a robbery.[JP] ドロボウ野郎 It's Magic, Charlie Brown (1981)
You don't know what you're talking about, you dumb Okie.[JP] この野郎 Chinatown (1974)
You contemptable pig.[JP] 卑劣な豚野郎 The Blues Brothers (1980)
You longed more for the maid than for gold, lovesick loon![JP] お前は女神の方が黄金より大切だった 色ぼけ野郎 Das Rheingold (1980)
What did the bastard say?[JP] あの野郎 何て言った? Straw Dogs (1971)
Teamster?[JP] トラック野郎か? Sorcerer (1977)
Fucking son of a bitch![JP] このクソ野郎 Taxi Driver (1976)
You dirty swine, come out! Come out![JP] 出て来い 薄汚い豚野郎 Turkish Delight (1973)
This is where I saw Dolores Reineke... and fat Marvin![JP] 俺の好きなドロレスと マービンの野郎が ・・・ Breaking Away (1979)
Son of a bitch![JP] クソ野郎 Taxi Driver (1976)
Don't lay your hands on me![JP] 手を放せ この野郎 Straw Dogs (1971)
- You bastard.[JP] - このクソ野郎 Straw Dogs (1971)
Shit, man.[JP] バカ野郎 Taxi Driver (1976)
What have you done with Janice Hedden, you dirty pervert?[JP] ジャニス・ヘディンをどうした? この変態野郎 Straw Dogs (1971)
Hey, you sleaze![JP] この野郎 The Blues Brothers (1980)
He's the worst sucking scum I have ever, ever seen.[JP] 俺はあんな... ...最低のクズ野郎を 見た事がない Taxi Driver (1976)
You crazy son of a bitch![JP] このキチガイ くそ野郎 Taxi Driver (1976)
How you doin', you old pirate?[JP] 元気だったか 海賊野郎 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I'm not through yet, Buster...[JP] まだ終わっちゃなぞ, 馬鹿野郎... What's Up, Tiger Lily? (1966)
--Just slumming.[JP] -落ち込み野郎 Four Flies on Grey Velvet (1971)
Taste the blade of my sword, vile prattler![JP] この剣を味わえ! お喋り野郎め! Siegfried (1980)
How can I get rid of this intruder?[JP] どうやって このスパイ野郎を 追い払おうか? Siegfried (1980)
Put your hand on there, asshole, or I'll break it off![JP] この野郎 素直にやらないと 指をへし折るぞ First Blood (1982)
Malditos desgraciados![JP] クソ野郎 Sorcerer (1977)
Hey, that bastard's giving us the fýnger.[JP] あの野郎・・・ Breaking Away (1979)
Fuck you![JP] - クソ野郎 The Blues Brothers (1980)
- Damn you![JP] この野郎! - 済まない Halloween II (1981)
All this Michael Myers crap.[JP] みんなマイケルの野郎のせいだ Halloween II (1981)
Who'd be crazy enough to run off any of your cattle?[JP] あなたの牛に手を出す イカれ野郎がいるとは? Rough Night in Jericho (1967)
Faster than you. Fucking sick.[JP] お前より速いんだよ クソ野郎 Taxi Driver (1976)
Go back. - l was invited.[JP] こっちへ来い ヒッピー野郎 Turkish Delight (1973)
Shit! Goddamn it![JP] - クソ野郎 The Blues Brothers (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
野郎[やろう, yarou] -Kerl [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top