“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*野放し*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 野放し, -野放し-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
野放し[のばなし, nobanashi] (adj-na, n) leaving something to take care of itself; (P) [Add to Longdo]
野放しにする[のばなしにする, nobanashinisuru] (exp, vs-i) (1) to send cattle out grazing; (2) to leave at large (a criminal); to leave unregulated; to leave something to take care of itself or something [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We can't have bots with human DNA.[JP] 人間のDNAを使った ロボットは野放しにはできないの Skin (2013)
I mean, Kevin's dead, Crowley's in the wind...[JP] つまり ケビンは死に クラウリーは野放し The Purge (2014)
Cohn is out of control.[JP] コーンは野放し Concordia (2011)
In any case, finding Hunt is no longer a pet project.[JP] 彼自身が情報を握ってるのかも 何であれ野放しにはしておけない Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
You could've left it demented[JP] -いかれた野郎を野放し The Expendables 3 (2014)
I'm surprised the Ministry's still letting you walk around free.[JP] 魔法省がお前を野放しにするとはな Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
'Cause longer that bloody lunatic's out on the loose..., the harder it's gonna be to find him.[JP] 血だらけの精神異常者が野放しに... 見つけるのは容易ではない Everyone Has a Cobblepot (2015)
You've still got a murderer walking round out there and you want to blame me?[JP] 殺人犯を町に野放しにしたまま 私を責めれば それで満足? Episode #1.6 (2013)
No juror wants to be responsible for letting a monster go free.[JP] 怪物を野放しにはしなかった The Nail in the Coffin (2014)
If there are any dangerous animals running around, you should help us do something about it.[JP] 危険な動物が 野放しなら El Cucuy (2013)
We have another monster on the loose?[JP] また別の怪物が野放しってことか? Midnight (2009)
We're not gonna have 3 Originals walking around town, are we?[JP] まさか3人のオリジナルを 町に野放しにする気か? Tangled Up in Blue (2013)
I'm concerned that my exposure to that weapon has compromised my ability to do my job.[JP] 私は スタッフ(杖)が野放しになるのを心配しています・・・ 私の能力が損なわれるほどの恐ろしい物が・・・ The Well (2013)
So the authorities do nothing?[JP] 野放し Time's Up (2012)
Say he has got something to do with it and we've just let him carry on. How sick...[JP] もし奴が関係してたら 俺たちが 野放しにしたことになるぞ Episode #1.5 (2013)
He's on the run. He's dangerous.[JP] 野放しは危険だな The Bourne Ultimatum (2007)
He's still out there, David.[JP] まだ彼は野放し State of Independence (2012)
He's still out there, David.[JP] 彼は野放し New Car Smell (2012)
Asshole who did this is still out there.[JP] くそったれは まだ野放し The Tall Man (2012)
He's still out there. - Hi.[JP] 野放しのまま The Fearsome Dr. Crane (2015)
- We have a killer on the loose.[JP] 殺人鬼が野放しなのだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Okay, Carrie, look, first of all, we don't have a terrorist on the loose.[JP] 分かったよ まず これが前提だ 俺達はテロリストを野放しにして無い Marine One (2011)
Half the government is going to be in one spot and we've got a terrorist on the loose.[JP] 政府の半分が一ヶ所に集まる でもテロリストは野放し Marine One (2011)
Is that why you became a congressman-- to let criminals run this country?[JP] 犯罪者を野放しにするために The Recluse in the Recliner (2014)
This case is right now. These guys are out there in real time.[JP] 今も奴らは野放し Point Break (2015)
Otherwise, the killer is gonna hop, skip and jump out of here.[JP] さもないと 殺人犯が野放し Blitz (2011)
- Then why is your boss letting him go?[JP] なぜ 野放しに? Batman Begins (2005)
- There are some very bad people out there.[JP] 凶悪な連中が野放し The Clearing (2012)
We got a killer out there, and our best lead is getting deported.[JP] 殺し屋は野放しで 最大の手がかりも出国 Foe (2011)
So you're telling me a man we know is a drug dealer and a murderer... is gonna potentially hold a major position in the GCPD?[JP] 麻薬の売人が野放しになり 殺人警官にお咎めがなくなれば GCPDの威厳は消え失せる Everyone Has a Cobblepot (2015)
Punk has to be safer with the marshals than out here where it's open season.[JP] 野放しになっているよりも 執行官に見張られている方が より安全だ To'hajiilee (2013)
My point is, David Robert Jones is still out there somewhere. And instead of pursuing him like I should have, [JP] ジョーンズは野放しなのに 私は捜査も出来ず Nothing As It Seems (2012)
Because whoever did this is still out there.[JP] 誰であれ犯人は野放しだ 誰だい? The Watch (2012)
If we let the corporations have their way here it's only a matter of time...[JP] 企業を野放しにするのも もはや時間の問題だ Second Wave (2013)
I mean, thanks to Metatron, we now have a couple of thousand confused, loose nukes walking around down here.[JP] メタトロンの野郎 数千もの歩く核兵器を 野放しにしやがって Devil May Care (2013)
Free-range rude.[JP] 野放しの不作法か。 Tome-wan (2014)
Ryan's right. Cohn's out of control. That could've been Tyler this morning with this throat slit.[JP] ライアンの言う通り コーンは野放し 今朝は息子が... Unholy Alliance (2011)
- We're not letting him walk around.[JP] - 野放しには出来ない Judge, Jury, Executioner (2012)
And Abu Nazir is still out there.[JP] そしてアブ ナジールは野放し Clean Skin (2011)
Immediately. So long as there's a lunatic at large we are in mortal danger.[JP] 直ちに 狂人が野放しである限り And Then There Were None (1945)
Do not allow this evil to walk the streets for they will bring more tears to more mothers...[JP] この悪魔達を 野放しにしないで下さい 私のような母親を もう出させないで下さい El Cucuy (2013)
We can't have these lunatics on the loose with their goddamned explosives.[JP] 狂信者どもを野放しには出来ん アイツらの爆発物もな The Clearing (2012)
- ...how, for political ends, you destroyed the life of an exceptional young woman, while the real murderer walks the streets.[JP] 政治的野望のため 彼女の将来を犠牲にしたと しかも真犯人は野放しのまま Because I Know Patty (2007)
We've been looking for a murderer loose around here.[JP] このあたりには 殺人犯がまだ野放し Red Hair and Silver Tape (2008)
My brother murdered my father, and left his blood on my hands.[JP] 父を殺した兄を野放しに出来るか Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
If it wasn't for what you did, I'd be part of setting a killer free.[JP] みんなの働きがなかったら 私は殺人犯を野放しにしていました One Angry Fuchsbau (2013)
Leave Fiji alone, terrorists! Yeah.[JP] テロリストが野放し Sicario (2015)
They have a terrorist on the loose and it's their job to do something about it.[JP] 野放しにしているのは連中 何とかするのが連中の仕事 Marine One (2011)
He's still out there. Now get him.[JP] 奴はまだ野放しだ 今すぐ彼を捕まえろ The Bourne Supremacy (2004)
The hit is still in play.[JP] 殺し屋はまだ野放し The Whites of His Eyes (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top