Search result for

*諸神*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 諸神, -諸神-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
諸神[もろがみ;しょしん, morogami ; shoshin] (n) (a multitude of) gods [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am his friend Win Chung-lung[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我是他的知己諸神雲中龍 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
Right after we were born, Zeus decreed that the gods couldn't have physical contact with their mortal offspring.[CN] 就在我們出生不久,宙斯下令... 諸神都不能與自己的凡人後代 有實質的接觸 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Where can I get them?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }到底諸神雲中龍夫婦他們在哪裏呢? A Chinese Torture Chamber Story (1994)
Win Chung-lung, how dare you say so?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }諸神雲中龍,你憑什麼? A Chinese Torture Chamber Story (1994)
Your dad is the messenger of the gods, one of the only ones who's gotten in and out of the Underworld.[CN] 你父親是諸神的信使 也是少數能進出冥府的 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
A war of the gods would put an end to that.[CN] 諸神之戰會毀掉一切 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
- Gods be good.[CN] - 諸神保佑 Blackwater (2012)
You are my friend then[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我諸神雲中龍就交定你這個朋友了 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
Beatrice, will you take my hand in marriage, under God and all that is holy?[CN] Beatrice,在諸神的見證之下 你是否願意嫁給我呢? Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
It represents power.[CN] 諸神會把它帶在身邊 MacPherson (2009)
I will live in seclusion then[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }無敵諸神從此在江湖上除名 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
The gods are angry.[CN] 諸神發怒了 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
That's why he passed the law preventing gods from ever having contact with their children.[CN] 所以他頒布了一項律令 禁止諸神和他們的孩子接觸 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Why do you want a war of the gods?[CN] 為何你要挑起諸神之戰? Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
I am going to be king of the gods.[CN] 我... 將成為諸神之王 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
That's because all gods are the same. Selfish.[CN] 天下諸神一般黑,自私! Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
I'm counting the days until the fighting is done and I can pledge my love to the King in sight of the Gods.[CN] 我迫不及待希望戰爭早日結束 我會在諸神面前宣誓我對國王的愛 What Is Dead May Never Die (2012)
Then comes Ragnarok.[CN] ..諸神的黃昏將會到來 那麼整個仙境都會被毀滅 Hulk Vs. (2009)
Just like their full-grown counterparts, all dwarf planets have been named after earthly deities.[CN] 就像成熟的行星 所有矮星都以地球諸神命名 Our Universe 3D (2013)
A new Ragnarok is upon us and we need your help.[CN] 諸神黃昏將要降臨了, 我們需要你的幫助 Hulk Vs. (2009)
Gods help you, Theon Greyjoy.[CN] 諸神保佑你,席恩·葛雷喬伊 The Old Gods and the New (2012)
The Valkyrie.[CN] 女武神華爾奇麗雅 諸神的女武將 Valkyrie (2008)
I was endowed with such a mystic opportunity to visit the relic of what was once glorious[CN] 可以有此神秘機緣 在這曾經諸神輝煌吵嚷的 遺跡舊址 One Tree Three Lives (2012)
- Don't any gods see their kids?[CN] - 諸神都不能見自己孩子? Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Are you now or have you ever been a Norse god, vampire, or time-traveling cyborg?[CN] 你現在或者是不是以前... ...被北歐諸神、吸血鬼、或者穿越時空的機械人給... 17 Again (2009)
Before going to capital, go to find Win Chung-lung in the forest[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }在你上京之前,先去十里外的樹林裏 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }找諸神雲中龍夫婦 A Chinese Torture Chamber Story (1994)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top