Search result for

*見極め*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 見極め, -見極め-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
見極め[みきわめる, mikiwameru] TH: แยกแยะให้ออก  EN: to see through
見極め[みきわめる, mikiwameru] TH: ดูให้แน่ใจ  EN: to make sure of

Japanese-English: EDICT Dictionary
見極め[みきわめ, mikiwame] (n) ascertainment [Add to Longdo]
見極め[みきわめる, mikiwameru] (v1, vt) to see through; to probe; to make sure of; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I will personally arbitrate Dr. Walker's importance or lack thereof when I go down to Level R and pull her out.[JP] レベルRから 撤退させてきたら 私が ウォーカーの重要性を見極め Survivor Zero (2014)
We are the pointed nails of justice.[JP] 我々が 裁判官として 見極め Byzantium (2012)
We had to determine whether the are any permanent adverse side effects.[JP] 副作用の可能性を 見極めねば ならないのです The Plateau (2010)
Never marry till you can say to yourself you've done everything, till you have stopped loving the woman whom you have chosen, till you're able to see her clearly.[JP] 何もかもやりつくしたと 思うまではな 冷めた目で相手を 見極めてからだ さもないと君の過ちは War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Good luck telling who's who.[JP] 迅速に見極めなければ Identity Crisis (2012)
You saw that I was in a raw state, and you stayed to see me through it.[JP] 僕がまだ未熟な状態だと君は見抜いた 僕の回復状態を見極めるために 留まってくれたんだろ Details (2013)
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.[JP] 汝のその目で 悪事を見極め より正しき道を探しなさい This Sorrowful Life (2013)
Time to choose, Oliver.[JP] 見極めろ オリバー Three Ghosts (2013)
To envision that, I realized I needed to discover what their ruling structure looks like and how it works.[JP] どうしたら出られるでしょうか? 私はその実態を見極めるため 支配構造とその仕組みを知ることが必要だと思いました。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
You are strong enough to look into the Lord's light and see his truth for yourself.[JP] 陛下には主の光を見つめ、 真実を見極める力がある Mockingbird (2014)
I ascribe value, Klein.[JP] 価値を見極める クライン Bloodline (2014)
You gotta keep things in perspective, gotta keep yourself in perspective.[JP] 物事を見極めろ 自分を見失うな Rôti (2013)
I just have to figure out which one of those little pecker-heads it is.[JP] 私はただどの娘がそうなのか 見極めるだけ The Sacred Taking (2013)
No one is going to take you seriously as an investigator if you can't spot a fille de joie at 20 paces.[JP] 娼婦だと見極められなきゃ君のことを捜査官だと 誰も真剣に見てくれない この狙いは なんなんです? Dirty Laundry (2013)
'Cause I wanna see what this is all about.[JP] これが何なのか 見極めたいんだ The Man from Earth (2007)
Let us at least examine it to really make sure it is something that we want to climb aboard.[JP] 少なくとも物事を見極めてから 本当に皆で乗るべきなのかを Pilot (2009)
Time to choose, oliver.[JP] 見極めろ オリバー Blast Radius (2014)
With their pointed nails of justice.[JP] 裁判官として 見極めるためね Byzantium (2012)
The point is, I got instincts about people.[JP] ようするに 俺には人を見極める直感がある Blood and Sand (2011)
I don't want to tip our hand that we know she's one of them.[JP] 誰の協力者か見極めたい End Times (2012)
Get the lay of the land, see who's running the show now that Bret's in the clink.[JP] 情勢を見極めるため ブレットが拘束された後 誰が采配を振るっているのか 見るためだ His Thoughts Were Red Thoughts (2012)
But you need to decide whether your life's worth more than whatever that guy left in your cab.[JP] 本当に正しいこと をしてるのか見極めるべきだ その男が降りたあと 何か置いてっただろう C.O.D. (2012)
And seeing this every day reminds me to focus on the essentials.[JP] 本質を見極める事の大切さを 思い出させてくれる Skyfall (2012)
The art of chess the art, is knowing when a piece is most valuable and then in that very moment, being willing to sacrifice it.[JP] チェスの技法においては 見極めが肝心 どれほど貴重な駒でも 次の瞬間 喜んで犠牲に Brave New World: Part 1 (2012)
Senator Amidala and Representative Binks race to Naboo to assess the situation. Meanwhile, near the Gungan swamplands, an even graver threat is about to be discovered. We came as soon as we could, Mylady.[JP] アミダラ議員とビンクス代議員は状態を 見極めるためにナブーへ急いで行っている その間、グンガン沼沢地の近く、さらに大きい脅し が発見される・・・ 急いで来た。 Blue Shadow Virus (2009)
Mom, I'm just trying to get a sense of the horsepower.[JP] 母さん, 大体の処理能力を 見極めようとしてるんだよ. The Turk (2008)
Isn't that precisely why and bear responsibility for those people's future?[JP] だからこそ 私達は しっかりした目で 貸す相手を見極め 彼らの未来に Episode #1.6 (2013)
We're here to observe another kind of code.[JP] わたし達がここに来たのは 欠陥プログラムを見極めるためよ Bad Code (2012)
Time to choose, oliver, who lives and who dies.[JP] 見極めろ オリバー 誰が生きて誰が死ぬか Tremors (2014)
Check the toxicology to see if there's something related to the Vertigo he was on.[JP] 毒物を確認して 見極めて めまいに 関連していれば彼は関わってる Unfinished Business (2013)
Must make you a good judge of character, though.[JP] 品格があるか、見極めないとダメです C.O.D. (2012)
You must look at the subject.[JP] 主題を見極めなければならない The Master (2012)
- and he looks for trends.[JP] トレンドを見極め The Iceman (2012)
But we need to step back, see what's going on.[JP] でも 一歩退いて, 状況を見極める必要があるわ. Heavy Metal (2008)
I've been ordered to escort you and your rapid response team, including Dr. Walker, up to the base to determine whether it is in fact a retrovirus.[JP] あなた方のエスコートを 頼まれました 基地まで護送し 信号の真偽を 見極めて頂く Pilot (2014)
In the third person singular, one copy and to differentiate between the conscious enemy and the mistaken.[JP] 主語を書かないこと コピーは必要ない 首謀者を見極めるため The Exam (2011)
My infallible lifelong instinct for sizing people up.[JP] 私は人を見極める目に 自信があってね Fool's Gold (2008)
Another possible explanation is that he didn't disappear at all, he just took to higher ground, to see how many people were following him and then planned his escape.[JP] もう一つの可能性は 犯人は消えたんじゃなく 自分を追ってきたのが何人か見極めるために The Marchioness (2013)
Priority number two is figuring out whether or not it'll happen again.[JP] 最優先事項その2: 見極めるんだ -- 137 Sekunden (2009)
We try and find your professional qualifications...[JP] 君の プロとしての 資質を見極めたい The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I have to assess the situation, and I'm guessing maybe half an hour for that.[JP] 状態を見極めるのに たぶん30分位かかり To Protect and Serve Man (2012)
I will face them and determine which ones were bribed.[JP] 僕が彼らに会って 誰が買収されたかを 見極め Il Tavolo Bianco (2014)
Once we get the chemical signature of the burn, we can tell if someone torched it.[JP] 燃焼の化学的な識別特性を調べて 誰かが 火をつけたのかどうか見極めます Red Letter Day (2013)
- But if people aren't showing symptoms yet, how do we know who's infected?[JP] 感染者を どのように見極める? 274 (2014)
How exactly will I know when that is?[JP] 時機は どう見極めれば? Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
Spot the lie.[JP] 嘘を見極めるんだ The Rat Race (2012)
Priority number two is figuring out whether or not it'll happen again.[JP] 最優先事項その2: また再発しないかどうか見極めるろ A561984 (2009)
Know when it's time to get out.[JP] 引き際を見極め Bangkok Dangerous (2008)
I hope Your Honor would agree that Mr. Belfort has distinguished himself in terms of his cooperation.[JP] 裁判官の同意を 彼は自身を見極めた 彼の協力の見地から The Wolf of Wall Street (2013)
No, I didn't want to tell him about you until I saw how he was gonna react.[JP] - 反応を見極めるまで保留にした Quill (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
見極め[みきわめる, mikiwameru] durchschauen, feststellen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top