“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*義務*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 義務, -義務-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
义务[yì wù, ㄧˋ ㄨˋ,   /  ] volunteer; voluntary; duty; obligation #3,088 [Add to Longdo]
义务教育[yì wù jiào yù, ㄧˋ ㄨˋ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,     /    ] compulsory education #7,494 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
守秘義務[しゅひぎむ, shuhigimu] (n) หน้าที่ในการรักษาความลับ
義務[ぎむ, gimu] (n) หน้าที่, ความรับผิดชอบ
義務教育[ぎむきょういく, gimukyouiku] (n) การศึกษาภาคบังคับ

Japanese-English: EDICT Dictionary
義務[ぎむ, gimu] (n, adj-no) duty; obligation; responsibility; (P) #3,792 [Add to Longdo]
義務付け[ぎむづけ, gimuduke] (n) obligation; (P) #16,332 [Add to Longdo]
監護義務[かんごぎむ, kangogimu] (n) custodial duties [Add to Longdo]
義務づける[ぎむづける, gimudukeru] (v1) to obligate [Add to Longdo]
義務[ぎむかん, gimukan] (n) sense of duty (obligation) [Add to Longdo]
義務教育[ぎむきょういく, gimukyouiku] (n) compulsory education; (P) [Add to Longdo]
義務[ぎむてき, gimuteki] (adj-na) compulsory; obligatory [Add to Longdo]
義務付ける[ぎむづける, gimudukeru] (v1, vt) to obligate [Add to Longdo]
共同義務[きょうどうぎむしゃ, kyoudougimusha] (n) co-debtor [Add to Longdo]
守秘義務[しゅひぎむ, shuhigimu] (n) duty of confidentiality (concerning private matters learned through one's business) [Add to Longdo]
守秘義務違反[しゅひぎむいはん, shuhigimuihan] (n) abuse of confidentiality [Add to Longdo]
就学義務[しゅうがくぎむ, shuugakugimu] (n) compulsory school attendance [Add to Longdo]
償還義務[しょうかんぎむしゃ, shoukangimusha] (n) guarantor (of a payment) [Add to Longdo]
注意義務[ちゅういぎむ, chuuigimu] (n) duty of care [Add to Longdo]
二酸化炭素削減義務[にさんかたんそさくげんぎむ, nisankatansosakugengimu] (n) carbon dioxide reducing obligation [Add to Longdo]
納税義務[のうぜいぎむ, nouzeigimu] (n) tax liability [Add to Longdo]
納税義務[のうぜいぎむしゃ, nouzeigimusha] (n) taxpayer [Add to Longdo]
扶養義務[ふようぎむ, fuyougimu] (n) duty to support (a person) [Add to Longdo]
返還義務[へんかんぎむ, henkangimu] (n) obligation of restitution [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
It is up to you to finish the task.その仕事を終えるのは君の義務だ。 [ M ]
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。 [ M ]
You are responsible to me for that behavior.君はその行為について、僕に説明する義務がある。 [ M ]
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。 [ M ]
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。 [ M ]
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
An individual has right and responsibilities.個人には権利と義務がある。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。 [ M ]
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。 [ M ]
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
It is obligatory on us to help.助けるのが我々の義務だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am merely obliged to obey them.[CN] 但是這些規則不是我制定的 我只是有義務遵守罷了 Becoming Jane (2007)
He doesn't have to read anything[CN] 他沒有義務念任何東西 East of Eden (1955)
Now, the ACLU has filed suit against the township for displaying a religious symbol on public property.[CN] 我認為你也有義務 去保護公共的財產 Charlie Wilson's War (2007)
Ordered. Duty. I have to go![CN] 有組織有順序 有責任有義務 我得走了! Wesele (1973)
Have we obligations?[CN] 難道我們沒有各自的義務嗎? Grand Hotel (1932)
I'm talking about your commitment.[CN] 我說的是你承擔的義務 Children of the Revolution (1996)
Look, I don't have a driver's license, an insurance card, or anything like that, but I do know the law.[JP] ー免許証も保険証もない 今は持ってないけど法律の義務は知っている。 Bad Blood (2007)
He keeps asking if you've done what you were supposed to do.[JP] 義務は果たしたかって Nostalgia (1983)
That's why God made fathers.[JP] 父親の義務 Creepshow (1982)
- Oh, bad guys. - Not necessarily.[JP] 「そんなやつ等にも」 「義務じゃないわ」 The Departed (2006)
True, except that they repudiate the obligation and do nothing.[CN] 沒錯, 但他們拒絕承擔義務 視而不見, 充耳不聞 Corridors of Blood (1958)
One who will have your allegiance.[JP] お前達が義務を負う者だ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
You refuse the claims of duty, honour, gratitude?[JP] 義務や名誉や恩義を ないがしろにするの? Episode #1.6 (1995)
I think we probably embody that spirit, that, yeah, we're all members of this community and that it behoves us to help one another and to reach out to assist one another, yeah.[CN] 我們把這種思想描述得形像一點: " 我們是社區的一部分 "。 所以有互相幫助的義務 Bowling for Columbine (2002)
but she felt the call of duty.[JP] だが、義務感に駆り立てられた United (2005)
AND YOU ARE NOW MY OBLIGATION, [CN] 而你就是我現在的義務 Live Alone and Like It (2005)
For honor's sake, for duty's sake, for glory's sake, we march.[JP] 名誉のために 義務のために 栄光のために 我々は行進する 300 (2006)
Those records are supposed to be confidential.[JP] - 守秘義務がある Hollow Triumph (1948)
Now, look, General, I love my country just as much as you do... but there is no further obligation, as far as I can see... for me to have the same affection for you![CN] 聽著, 將軍, 我和你一樣愛我的國家 但是, 在我看來, 沒有其他的義務了 對我有同樣的感情 The Chairman (1969)
What? Plyuk is the Chatlanian planet. Therefore we, Patsaks, must wear the Tsak...[JP] ここはチャトルの星だ 我々パッツは鈴が義務 Kin-dza-dza! (1986)
But madam didn't like it I was so dedicated to my job... and relieved her of all her marital duties.[JP] でも奥様は私がこの仕事に 就くことにしたことも 結婚した女性の義務を私が代ることも 好きじゃなかったみたいですね 8 Women (2002)
We have an official right to demand... the right and even the responsibility.[CN] 我們有權利要求... 權力及義務. Man of Iron (1981)
However, he is still obliged to tell the truth.[CN] 但是,他仍有義務說實話 Man of Marble (1977)
I want to state clearly that... l-I have conscientious objections to the war in Vietnam.[CN] 我想說明白的是 我已經在越南戰爭中盡了自己的義務 Children of the Revolution (1996)
A painful obligation![CN] 288) }多痛苦的義務 Francisca (1981)
- It's my cause.[CN] 那是我的義務... Adam's Rib (1949)
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...[JP] 私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... Divergence (2005)
As of today, we free you of a requisition for farm produce.[JP] 今日からお前達は 食料供給の義務から 解放される Tikhiy Don (1957)
She always wants me to be totally the same as others and always holds she should make me live a life like her[CN] 總希望我和大家一模一樣的活著 總覺得她有義務指導我 像她那樣過有意義的生活 Samsara (1988)
All the duties and responsibilities and troubles.[CN] 責任義務和麻煩 Adam's Rib (1949)
But this love demanded her an effort;[CN] 288) }但是這種愛情使她有義務作出努力 Francisca (1981)
Consequently, we have an obligation to perform it.[JP] その意味でも 演奏する義務がある The Fabulous Baker Boys (1989)
We'll have to bring it in, but I'd like to go over this with Frank and get on to Mission Control.[JP] 報告の義務がある フランクと相談して管制センターへ連絡 2001: A Space Odyssey (1968)
It's your job to defend you and yours.[CN] 保衛自己是你自己的義務 Bowling for Columbine (2002)
What you tell me here falls under doctor/patient confidentiality.[CN] 你說的一切 我都有為你保密的義務 Pilot (1999)
you are the fucking Fun Police![CN] 好了 我有義務追查到底 哎! 你是混蛋開心警察 萬! Club Dread (2004)
I have no obligation to help you[CN] 我沒有義務幫你 Jin su xin zhong qing (1986)
Your employment is registered in our county. It is our duty to review our cadres.[JP] 貴方の雇用は県に登録されます 枠組みの見直しは我々の義務です Assembly (2007)
Were I not completely aware of my duty to my family and my country, [JP] 義務を承知していなければ Roman Holiday (1953)
Your mother entrusted you to me, and I'will defend you and protect your honor.[CN] 根據你母親的遺言 守護你的名譽是我的義務 Tristana (1970)
I shouldn't have to defend myself to you, Sara.[JP] 君に謝る義務がない Wash (2007)
I DON'T WANT YOU DOING ANYTHING BECAUSE YOU FEEL OBLIGATED.[CN] 我不想你因為感覺有義務就為我做這麼多事 Live Alone and Like It (2005)
We must help others. We were doing our duty, sir.[CN] 只是盡義務罷了 Tristana (1970)
Sir, a suggestion has been made to me... which I feel obliged to pass on to you—[CN] 我感到有義務告訴你 The Chairman (1969)
That's a juror's duty.[JP] それが陪審員としての義務なんです The Gentle Twelve (1991)
I'm not the one confusing personal feelings with duty.[JP] ワシは義務と個人的な感情を 取り乱す人間じゃないんだ ああ、そうかい? You Can't Go Home Again (2004)
The rest of the time, I do what I have to.[JP] 大抵は"これが義務だ"と Gladiator (2000)
Every citizen learns to carry out his duties and his tasks.[CN] 288) }每個公民都學著去履行職責與義務 Papierove hlavy (1996)
We have no way to confirm what you say. It's also not the hospital's duty to do so.[JP] 君の話しを確認する方法が全くない また それは病院の義務ではない Assembly (2007)
- You do have to. Say it. Why?[JP] 理由を言う義務がある 12 Angry Men (1957)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
扶養義務[ふようぎむ, fuyougimu] Unterhaltspflicht [Add to Longdo]
義務[ぎむ, gimu] Pflicht, Verpflichtung [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top