Search result for

*笨*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -笨-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bèn, ㄅㄣˋ] stupid, foolish, dull, awkward
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  本 [běn, ㄅㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 2323

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: coarse
On-yomi: ホン, hon
Kun-yomi: あら.い, ara.i
Radical: , Decomposition:   𥫗  

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bèn, ㄅㄣˋ, ] stupid; foolish; silly; slow-witted; clumsy #5,752 [Add to Longdo]
[bèn dàn, ㄅㄣˋ ㄉㄢˋ,  ] fool; idiot #10,409 [Add to Longdo]
[bèn zhuō, ㄅㄣˋ ㄓㄨㄛ,  ] clumsy; awkward; stupid #25,510 [Add to Longdo]
[bèn zhòng, ㄅㄣˋ ㄓㄨㄥˋ,  ] heavy; cumbersome; unwieldy #29,743 [Add to Longdo]
[yú bèn, ㄩˊ ㄅㄣˋ,  ] stupid #48,534 [Add to Longdo]
[bèn shǒu bèn jiǎo, ㄅㄣˋ ㄕㄡˇ ㄅㄣˋ ㄐㄧㄠˇ,     /    ] clumsy; all thumbs #61,884 [Add to Longdo]
[bèn rén, ㄅㄣˋ ㄖㄣˊ,  ] fool; stupid person #74,965 [Add to Longdo]
[chǔn bèn, ㄔㄨㄣˇ ㄅㄣˋ,  ] stupid #93,110 [Add to Longdo]
鸟先飞[bèn niǎo xiān fēi, ㄅㄣˋ ㄋㄧㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄈㄟ,     /    ] lit. the clumsy bird flies early (成语 saw); fig. to work hard to compensate for one's limited abilities #94,536 [Add to Longdo]
[cū bèn, ㄘㄨ ㄅㄣˋ,  ] awkward; clumsy; unwieldy; heavy-handed #105,283 [Add to Longdo]
[zhuō bèn, ㄓㄨㄛ ㄅㄣˋ,  ] clumsy; awkward; lacking skill #163,137 [Add to Longdo]
拙嘴[zhuō zuǐ bèn shé, ㄓㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ,    ] lit. clumsy mouth and broken tongue (成语 saw); awkard speaker #457,881 [Add to Longdo]
口拙舌[bèn kǒu zhuō shé, ㄅㄣˋ ㄎㄡˇ ㄓㄨㄛ ㄕㄜˊ,    ] awkward in speech #676,868 [Add to Longdo]
嘴拙腮[bèn zuǐ zhuō sāi, ㄅㄣˋ ㄗㄨㄟˇ ㄓㄨㄛ ㄙㄞ,    ] clumsy in speech; awkward; poor speaker [Add to Longdo]
[bèn zuǐ bèn shé, ㄅㄣˋ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ,    ] clumsy in speaking; awkward; inarticulate [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[そほん, sohon] (adj-na, n) crude [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you would take my advice, for what it's worth, find a rich man to marry who is too stupid to know anything about politics.[CN] 如果你肯听我一言 If you would take my advice, for what it's worth, 找个有钱人嫁了吧 find a rich man to marry 还要是个对政治一窍不通的蛋 who is too stupid to know anything about politics. Destiny and Fortune (2008)
Business men... They're just trained monkeys.[CN] 正儿八经上班的人就是蛋啊 Kitaro (2007)
I am a stupid man.[CN] 我真是欧巴桑 Timber Falls (2007)
Now, Walter, I know you're a very smart man, but with a drum you have to remember not to think.[CN] Walter 你脑子不 但敲的时候 不能思考 The Visitor (2007)
I'm such an idiot. I'll pick them off, okay?[CN] 我真是个蛋 我把他们摘下去 好吗? Blonde Ambition (2007)
Ace is a fucking moron.[CN] Ace是一个 City of Men (2007)
-You're not that dumb, are you?[CN] 你没那么吧? Pistol Whipped (2008)
Oh, you know what?[CN] 就是一個 我看 The Mist (2007)
Out of 7 million inhabitants, isn't there one person who you don't think is stupid?[CN] 这里总有些人是你想见的 七百万居民中 至少有一个人不 Persepolis (2007)
That idiot...[CN] 那个蛋! Kitaro (2007)
Hey kid, kid, kid, we talk. You're not a stupid guy.[CN] 孩子 孩子 我们可以用谈的 你这个人不 Pistol Whipped (2008)
You fool, Richard.[CN] 你这个蛋 理查德 你把他杀了 You fool, Richard. Checkmate (2008)
-She doesn't have a fiancé, you pinhead.[CN] 她没有未婚夫的,你这个蛋。 Blonde Ambition (2007)
Obviously, Alfred Dulère is a dickhead even abroad.[CN] - 毫无疑问,阿尔弗雷德. 杜勒是个蛋,_BAR_ 说他是白痴也不为过 99 francs (2007)
Matt, like, you know, usually stands for "dumb, unlucky son of a bitch."[CN] 麦特 通常是 "又又衰的王八蛋"的简称 Pistol Whipped (2008)
They think we're dumb enough to go in there?[CN] 谁会到闯进去? You think we're stupid enough to go in? Elite Squad (2007)
No, you don't know what you're doing here, you ditzy blonde scatterbrained dingbat![CN] 天啊 你甚至不知道你来干什么的 你个黄头发的心不在焉的 Blonde Ambition (2007)
Are you crazy, Andre?[CN] 你疯啦? 少了好吗 Are you crazy, Andre? Don't be a fool, this is your chance. Elite Squad (2007)
Last one in the house is a chew toy![CN] 晚上好 太太 谁最后进来就是 Beverly Hills Chihuahua (2008)
- You're a dope. - Giving guns to 15-year-olds.[CN] 你个蛋 给15岁的小孩枪 City of Men (2007)
More fool him, then.[CN] 那么他是个大 Death Mask (2007)
You guys are shit![CN] 你们都是蛋! City of Men (2007)
No, fool. The perfume. It's Chloe's.[CN] 蛋 是香味 克洛伊的 Beverly Hills Chihuahua (2008)
Has he really become so foolish?[CN] 他真的有那么吗? Deus Impeditio Esuritori Nullus (No God Can Stop a Hungry Man) (2007)
Any fool knows not to pick one up from the streets.[CN] 蛋都知道 不要在大街上随便挑 Testudo et Lepus (The Tortoise and the Hare) (2007)
Come back, you idiot![CN] 回来,蛋! Black Ice (2007)
- Oh, shut up, you fool.[CN] -闭嘴,你这个 Son of Hades (2007)
Dull American. He lost more than men.[CN] 你真是个 Lost Colony: The Legend of Roanoke (2007)
She's still as stupid as before.[CN] 但还是跟以前一样 Persepolis (2007)
-Looking for you, stupid.[CN] 找你啊 Pistol Whipped (2008)
- You fucked up, man. - You ass, you wanna die?[CN] 你搞砸了,伙计 你个蛋,想死了? City of Men (2007)
He passed the first phase of training, but he was dumb enough to go back to school.[CN] 通过第一阶段 He passed the first stage. 但他居然到回学校去 But he made the mistake of going back to school. Elite Squad (2007)
Control yourself, you fool.[CN] 控制一下自己,大 These Being the Words of Marcus Tullius Cicero (2007)
I'm not a baby, stupid head![CN] - 我不是小毛头,蛋! The Haunting Hour: Don't Think About It (2007)
A fool like Antony was sure to blunder.[CN] 安东尼这种蛋 本来就会坏事 Son of Hades (2007)
What a stupid arse you've become![CN] 你现在真是个愚蠢的大 Heroes of the Republic (2007)
The girl who ran away from home standing alone in the crowd wearing the white hat which you'd worked so hard to buy.[JP] 重い荷物を持って家出した君 你提著重的行李逃家 行き交う人ごみの中にぽつんとたたずむ君 在遣返的人潮中,你孤單地站著 お金をためてやっと買った... Cape No. 7 (2008)
Stupid ass![CN] 蛋! City of Men (2007)
Come on, little brat.[CN] 狗 过来... Beverly Hills Chihuahua (2008)
It's crazy to think that in a city like Rio, cops just go into slums to enforce the law.[CN] 在这样一个城市 只有蛋才会相信 It's foolish to believe that in such a city... 条子会冲进贫民区执法 ...the cops would go to the slums just to enforce the law. Elite Squad (2007)
Then you're a fool.[CN] 那你就是 Son of Hades (2007)
Blood A chunk of tentacle on... on the floor[CN] 不好意思 我... 我想我沒那麼 The Mist (2007)
It's time to pay the piper, perra pequeña.[CN] 狗 你该得到报应了 Beverly Hills Chihuahua (2008)
Incompetent fools![CN] 一群蛋! Kitaro (2007)
You better watch out, dog. I'm going to beat you like a piñata![CN] 小心点 狗 哦 我要狠狠地扁你一顿 Beverly Hills Chihuahua (2008)
I can think. I'm not stupid.[CN] - 我也能想,我可不 The Haunting Hour: Don't Think About It (2007)
They're all smart, they're good trackers each of them with their own patterns and connections.[CN] 他们也不 他们也是不错的猎魔人 每个都有他们的搭档和消息来源 Hunted (2007)
Don't piss in my direction, you filthy bastard.[CN] 别把枪对着我 你个 My Boy Jack (2007)
Wait This is...[CN] 貶低或稱為 The Mist (2007)
Oh, shit![CN] 我想 是我 The Mist (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top