Search result for

*破る*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 破る, -破る-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
破る[やぶる, yaburu] (n) การละเมิด(สัญญา)
突き破る[つきやぶる, tsukiyaburu] (vt) พังทะลุ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
破る[やぶる, yaburu] TH: ฉีก  EN: to tear
破る[やぶる, yaburu] TH: ฝ่าฝืน  EN: to violate
破る[やぶる, yaburu] TH: ปราบ  EN: to defeat

Japanese-English: EDICT Dictionary
破る(P);敗る[やぶる, yaburu] (v5r, vt) to tear; to violate; to defeat; to smash; to destroy; to break (e.g. password); (P) #13,158 [Add to Longdo]
ぶち破る[ぶちやぶる, buchiyaburu] (v5r) (col) (See 破る) to smash down; to beat in [Add to Longdo]
囲みを破る[かこみをやぶる, kakomiwoyaburu] (exp, v5r) (See 囲み・2) to break through a siege [Add to Longdo]
押し破る[おしやぶる, oshiyaburu] (v5r, vt) to break through [Add to Longdo]
戒を破る[かいをやぶる, kaiwoyaburu] (exp, v5r) to break the Buddhist commandments [Add to Longdo]
規則を破る;規則を敗る[きそくをやぶる, kisokuwoyaburu] (exp, v5r) to break the rules; to violate the rules; to infringe the rules [Add to Longdo]
記録を破る[きろくをやぶる, kirokuwoyaburu] (exp, v5r) to break the record; to break a record [Add to Longdo]
義を破る[ぎをやぶる, giwoyaburu] (exp, v5r) to break faith with [Add to Longdo]
破る(P);看破る[みやぶる, miyaburu] (v5r, vt) to see through another's thoughts; to have a sharp eye; to penetrate; to fathom; (P) [Add to Longdo]
言い破る;言破る[いいやぶる, iiyaburu] (v5r, vt) to argue down; to confute [Add to Longdo]
戸を破る[とをやぶる, towoyaburu] (exp, v5r) to bust down a door; to break a door open [Add to Longdo]
紙を破る[かみをやぶる, kamiwoyaburu] (exp, v5r) to tear (up) paper [Add to Longdo]
破る[けやぶる, keyaburu] (v5r, vt) to kick in or open; to smash through [Add to Longdo]
切り破る;斬り破る;切破る[きりやぶる, kiriyaburu] (v5r, vt) to cut to pieces [Add to Longdo]
打ち破る;討ち破る;打破る;撃ち破る;うち破る[うちやぶる, uchiyaburu] (v5r, vt) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate [Add to Longdo]
沈黙を破る[ちんもくをやぶる, chinmokuwoyaburu] (exp, v5r) to break the silence; to break one's silence [Add to Longdo]
敵を破る[てきをやぶる, tekiwoyaburu] (exp, v5r) to defeat one's enemy [Add to Longdo]
踏み破る[ふみやぶる, fumiyaburu] (v5r, vt) (1) to break by stepping on; to trample; to stomp on; to stamp through; (v5r) (2) (See 踏破・とうは・1) to walk across; to travel on foot [Add to Longdo]
読み破る[よみやぶる, yomiyaburu] (v5r, vt) to read through (difficult passage or particularly long book) [Add to Longdo]
突き破る[つきやぶる, tsukiyaburu] (v5r, vt) to break through; to penetrate; to pierce [Add to Longdo]
約束を破る;約束をやぶる[やくそくをやぶる, yakusokuwoyaburu] (exp, v5r) to break a promise; to go back on one's word; to renege [Add to Longdo]
約束破る;約束やぶる[やくそくやぶる, yakusokuyaburu] (exp, v5r) (See 約束を破る) to break a promise; to go back on one's word; to renege [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。 [ M ]
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Never break your promise.決して約束を破るな。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
My cousin in the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Break out of one's shell.自分の殻を破る
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。 [ M ]
Nothing offends people worse than broken engagement.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
破る[やぶる, yaburu] zerreissen, zerbrechen [Add to Longdo]
破る[みやぶる, miyaburu] jemanden_durchschauen, etwas_durchschauen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top