“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*申し上げる*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 申し上げる, -申し上げる-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
申し上げる[もうしあげる, moushiageru] TH: ขอกล่าว

Japanese-English: EDICT Dictionary
お願い申し上げる[おねがいもうしあげる, onegaimoushiageru] (exp, v1) (pol) (very polite) please [Add to Longdo]
お見舞い申し上げる[おみまいもうしあげる, omimaimoushiageru] (exp, v1) (hum) you have my deepest sympathy [Add to Longdo]
申し上げる(P);申上げる;申しあげる[もうしあげる, moushiageru] (v1, vt) (1) (hum) to say; to tell; to state; (aux-v) (2) (hon) to do for; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
I'm not able to make clear how I am feeling.私が感じているとおりをはっきり申し上げることができないのです。
As far as I am concerned, I have nothing to say.私に関する限り申し上げることはありません。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I may not have much to offer in the way of learning or ability but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let me be frank with you, Doctor.[JP] 率直に申し上げる、博士 Six Degrees of Separation (2004)
We're very sorry for your losses.[JP] お悔やみ申し上げる Dark Wings, Dark Words (2013)
She could offer them all one by one.[JP] 彼らを一人ずつ申し上げることができた Valar Morghulis (2012)
For now, I do invite you to come to my factory and be my guest for one whole day. "[JP] "心より、お祝いを申し上げるとともに、 ここに、当工場への1日特別ゲストとして ご招待させていただくことを...ご案内いたします。" Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Mr. Windibank, you have been a complete and utter...[JP] ウィンディバンクさん 完全に申し上げるならば... The Empty Hearse (2014)
I want to extend My own and the bureau's deepest sympathies to you.[JP] 私を含め署員一同 君には心からお見舞いを申し上げる Scarlet Ribbons (2011)
Then perhaps you can tell him when he arrives.[JP] では陛下に直接 申し上げるがよい Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Make no mistake- that in the planning of these missions... all that can be done is done to protect the innocent... in particular, the precious lives of children... while we keep our promise to hunt down the terrorists who continue to plot against-[JP] 「念の為に申し上げるが」 「作戦の計画にあたっては」 「誤爆の余地を徹底排除」 Crossfire (2011)
There's only like eight cops in this town, and there's thousands of you guys, so, not to point fingers or anything, but...[JP] この街には警官は 8人だけですが 5千の皆さんがいます それで 特に申し上げることは 無いのですが" The Watch (2012)
Sit. I do apologize, my lady.[JP] お詫び申し上げる Valar Dohaeris (2013)
My condolences.[JP] お悔やみ申し上げる Kick-Ass (2010)
I'm sorry to have to tell you this, but his body was found earlier this morning.[JP] こんなことを申し上げるのは 残念ですが 今朝未明に遺体が発見されました Our Man in Damascus (2015)
The rest of your household though-- all dead, it grieves me to say.[JP] みな死ぬと 申し上げるしかありません The Pointy End (2011)
I'm sorry about your loss.[JP] お悔やみ申し上げる... Knight Rider (2008)
"Messrs. Moony, Wormtail, Padfoot, and Prongs offer their compliments to Professor Snape and... "[JP] "私ども ムーニー ワームテール パッドフット プロングスは "スネイプ教授に ご挨拶申し上げる そして― Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
My condolences.[JP] お悔やみを申し上げる Alice in Wonderland (2010)
Then I offer my condolences.[JP] ならば、お悔やみ申し上げる The Mountain and the Viper (2014)
Yuasa-san. Let me be frank with you.[JP] 湯浅さん 率直に申し上げる Episode #1.7 (2013)
Well, I do not make the decisions.[JP] 私が申し上げる事じゃ無いわよね? Manny & Lo (1996)
Deputy Manager Hanza... we are not at a stage where it can be divulged.[JP] 策がないなら 正直に言いなさいよ 打開策はありますが 今は申し上げる段階にありません Episode #1.8 (2013)
Hey, I'm so sorry to hear about your wife.[JP] 奥さんの事 聞いたの お悔やみ申し上げる Those Kinds of Things (2011)
The Don Government thanks you for your display of valour and expresses its sympathy.[JP] ドン地区政府を代表して あなたの勇気を称えると共に お悔やみを申し上げる Tikhiy Don (1957)
I heard about your father. I'm sorry.[JP] お父さんのことは聞いた お悔やみ申し上げる Krieg Nicht Lieb (2014)
I'm sorry for your loss.[JP] お悔やみを申し上げる War of the Roses (2012)
I'm terribly sorry about your loss, dear.[JP] 君には 心から お悔やみ申し上げる T.R.A.C.K.S. (2014)
- I'm sorry about your grandson.[JP] - お孫さんのことはお悔やみ申し上げる Breaker of Chains (2014)
Names to offer up to the Red God.[JP] 赤の神に申し上げる名前だ Valar Morghulis (2012)
Father, if I may be frank the church's obsession with demons and spirits is what may have planted the idea in Cassie's head to begin with.[JP] 率直に申し上げると―― 悪魔や霊といったモノは―― 彼女の頭の中で作られた 妄想かと The Channel (2016)
My admiration is heartfelt.[JP] 心より称賛申し上げる Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
If I may add, you're a genius, sir![JP] 一言申し上げるなら あなた様は天才ですよ Cat City (1986)
I am so sorry for what happened.[JP] 心からお悔やみ 申し上げる Inside (2015)
I'm really sorry about that little mishap over there.[JP] さっきの災難お悔やみ申し上げる Party Bears (2013)
What I'm about to tell you may be far more harder to take than what Owada and[JP] これから申し上げることは うちの大和田と羽根専務がした 提案以上に Episode #1.9 (2013)
As you know, Your Grace, it is not only the sworn duty of a Maester to carry out the wishes of the house he serves, but also to offer guidance and counsel in times of war.[JP] ご存知通りです 陛下 老師の責務はご希望通りに事を運ぶだけに及びません 戦時には 助言を申し上げることも責務 Blackwater (2012)
I'm so sorry, my friend.[JP] お悔やみ申し上げる 友人よ Valar Dohaeris (2013)
I'd like to extend to you our sincerest apologies.[JP] 心からの謝罪を申し上げる Hitman (2007)
May I say something that could be considered out of turn, but that is sincerely heartfelt?[JP] こんな時に 申し上げるのも何ですが 誠実な心からでしょうか? Piggy Piggy (2011)
Yes, we have no further comments at this time.[JP] 今は他に申し上げる事は ありません Limitless (2011)
My condolences for your loss.[JP] お悔やみを申し上げる No Lack of Void (2014)
Sorry about your dad.[JP] お父さんはお悔やみ申し上げる Long Time Coming (2014)
I can't promise this is the answer to all our problems... but it's a start.[JP] 私の提案が答えだと申し上げるつもりありません しかし確かな一歩にはなるはずです Sons of the Harpy (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top