Search result for

*狡猾*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 狡猾, -狡猾-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
狡猾[jiǎo huá, ㄐㄧㄠˇ ㄏㄨㄚˊ,  ] crafty; cunning; sly #15,386 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
狡猾[こうかつ, koukatsu] (adj-na, n) sly; cunning; crafty [Add to Longdo]
怜悧狡猾[れいりこうかつ, reirikoukatsu] (n, adj-na) cunning; crafty; shrewd; guileful [Add to Longdo]
狡猾老獪[こうかつろうかい, koukatsuroukai] (n, adj-na) sly and crafty [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That's just how cunning North Korea (and China) is.それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't know how clever their chief is.[CN] 你不知道他们的头目多狡猾 The 39 Steps (1935)
He puts insidious ideas in our minds.[JP] 彼は私たちの心に 狡猾な疑念を植え付ける Flesh and Bone (2004)
She's the slickest two-timing, double-crossing...[CN] 变成纽约市的大笑柄 她是个奸诈狡猾... Mr. Deeds Goes to Town (1936)
How far from Rome must I go to avoid that cunning face?[CN] 我到底得离罗马多远 才能躲避这张狡猾的脸 Spartacus (1960)
Very manipulative. Secretive.[JP] 非常に狡猾 秘密主義 Legacy (2012)
Watch out for Allenby. He's a slim customer.[CN] 小心艾伦比 他是个狡猾的家伙 Lawrence of Arabia (1962)
I've nursed some queer ones in my time but she's got them all beat.[CN] 我照顾过很多人 但是她... ...比谁都隔眼 还很狡猾 The Spiral Staircase (1946)
Ah, Snoodles, you snake in the grass![CN] 啊,傻帽,这个狡猾的家伙! The Palm Beach Story (1942)
Crafty devil, that Yunioshi.[CN] 是那狡猾的雄志 Breakfast at Tiffany's (1961)
You're slipping, brother.[CN] 你太狡猾了,兄弟 Elmer Gantry (1960)
She was a Spanish gypsy - crafty, cruel.[CN] 她是來自西班牙的吉普賽人 狡猾而又殘忍 The Uninvited (1944)
But I saw the sly pleasure he took in involving me in his schemes.[CN] 狡猾地让我落入他设计好的圈套 Suzanne's Career (1963)
They're more cunning than us, my dear![CN] 他们比我们更狡猾 我亲爱的! Come Play with Me (1968)
This is a clever one.[JP] 狡猾な奴だ Into the Grizzly Maze (2015)
The next prosecutor will kill you, and he'll be killed in turn, until there's nobody left in Japan.[CN] 最后,没有人能活着 好狡猾的诡辩 你真是个好律师 Death by Hanging (1968)
The real witches were cunning and careful not to be caught. In fact, they got the hell out of Dodge.[JP] 本物の魔女は狡猾に 捕まらないよう注意していた 実際その後彼女らは 身を隠した Bitchcraft (2013)
Hannibal can get lost in self-congratulation at his own exquisite taste and cunning.[JP] ハンニバルは夢中になるかもしれない... 自分の 凝った趣味と狡猾な知恵で Tome-wan (2014)
Wait, boss. It's not fair.[CN] 别生气 但你也狡猾 The Hidden Fortress (1958)
But for all their cunning we have one advantage.[JP] 奴らがどれほど狡猾だろうと... わしらには切り札がある The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
How cunning to take in earnest what was agreed only in jest[JP] なかなか狡猾ではないか 冗談で取り決めた事を本気にするとは Das Rheingold (1980)
Sterilization is one of the many insidious ways, this covert plan is being implemented.[JP] 断種は、この秘密計画を実施する、 狡猾な方法の一つです。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
The leader was extremely cruel and cunning, she...[JP] リーダは本当に 残忍狡猾で, 彼女は... 彼女? Mirror Mirror (2012)
Damn! He's a sly old fox![CN] 真是狡猾! The Bad Sleep Well (1960)
I can't tell whether it's sloppy or shrewd.[JP] ずさんなのか 狡猾なのか... Apéritif (2013)
I'd never be safe from your scheming![JP] 何という狡猾さだ わしは安心して眠れない Siegfried (1980)
Except they just weren't so foxy.[CN] 只不过他们没那么狡猾罢了 Giant (1956)
You're a pretty smart rat, Scalise, but this is your off night.[CN] 你是只狡猾的黄鼠狼,斯卡利斯 但今晚就是你落网的时候 Where the Sidewalk Ends (1950)
You got to watch tricky lawyers like Atticus Finch![CN] 你应该小心这些狡猾的律师 就像 阿提克斯. To Kill a Mockingbird (1962)
You are one crafty witch.[JP] お前は狡猾な魔女だな Go to Hell (2014)
Yeah. You're the sneaky one, the one with nerve. You don't scare easy, do you?[JP] 狡猾な野郎だ そう簡単には怖がらない When the Dead Come Knocking (2012)
Farmers are- stingy, foxy, blubbering mean, stupid and, murderous![CN] 所谓农民 最吝音,狡猾,懦弱 坏心肠,低能,是杀人鬼 Seven Samurai (1954)
How often we sin... how much we deceive, and for what?[CN] 无论我们如何狡猾 如何坑蒙拐骗 最后又如何 War and Peace (1956)
We're going to try to build a picture of a face... the face of a man who's cunning, resourceful, and deadly.[JP] これから 似顔絵を作成します 狡猾で機知に富み 人をも殺す男の顔です He Walked by Night (1948)
That cunning wench![CN] 狡猾的婊子 Tom Jones (1963)
That wasn't very nice.[CN] 你好狡猾 The Hidden Fortress (1958)
Because that oil is a monster, like the mean old dinosaurs all that oil used to be.[JP] だって 石油は昔から怪物なのです 狡猾な恐竜のようにです Deepwater Horizon (2016)
Unwittingly I bound myself by treaties that concealed evil I was lured on by Loge, who now has vanished[JP] 知らず知らずに邪悪を孕んだ契約で 自分自身を縛った それはローゲがわしを狡猾に誘い込んだ 今 彼は姿を消している Die Walküre (1990)
He is such a sly, little devil, isn't he?[CN] 他就是个狡猾的坏家伙 不是吗 Rope (1948)
Well, I don't know what to say. He's smart. He wiped it.[JP] 何て言っていいか 容疑者は とても狡猾です The Call (2013)
So, is this your "devious, evil bitch", Gently?[JP] この人が 狡猾な鬼婆か? Pilot (2010)
I've seen every kind of critter God ever made, and I ain't never seen a meaner, lower, more stinkin' yellow hypocrite than you![CN] 让我告诉你 我见过万能的上帝创造的所有东西 可我还没有见过比你更狡猾 更下贱 The Big Country (1958)
He's crafty, but I'm better.[JP] 狡猾 でも大丈夫よ Crowd Sourced (2015)
Because when people find out who I am, they hire a shyster lawyer and sue me for three quarters of a million dollars.[CN] 就会找个狡猾律师 向我索赔75万元 Some Like It Hot (1959)
Is that some sort of disguise? How cunning![CN] 这些都是伪装吗 多么狡猾 The Devil Strikes at Night (1957)
And yet, nature is infinitely wily.[JP] なのに 自然は 際限なく狡猾 The Woman (2013)
The old Queen's a sly one, full of witchcraft.[CN] 那个老皇后非常的狡猾 妖法又很多 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
She was diabolical.[JP] 狡猾な人だった City of Blood (2014)
Simon clever man.[CN] 西蒙是个狡猾的人 The King and I (1956)
That's the cunning of the book code.[JP] それが本の暗号の 狡猾な所だ The Blind Banker (2010)
- Hints that I misused collection money.[CN] 狡猾地暗示我在滥用筹集的钱―我从没那么说 Elmer Gantry (1960)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top