Search result for

*潟*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -潟-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xì, ㄒㄧˋ] salt marsh, scrubland
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  舄 [, ㄒㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] water

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: lagoon
On-yomi: セキ, seki
Kun-yomi: かた, -がた, kata, -gata
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1204

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xì, ㄒㄧˋ, ] flowing water #631,630 [Add to Longdo]
[Xīn xì, ㄒㄧㄣ ㄒㄧˋ,  ] Niigata (city in northwest Japan) #133,760 [Add to Longdo]
[Xīn xì xiàn, ㄒㄧㄣ ㄒㄧˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Niigata prefecture in northwest Japan #138,163 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[にいがた, niigata] (n) จังหวัดนีกาตะ (新県) ริมชายฝั่งทะเลญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かた, kata] (n) lagoon; (P) #19,646 [Add to Longdo]
[にいがた, niigata] (n) Niigata (city) #815 [Add to Longdo]
[せきこ, sekiko] (n) lagoon [Add to Longdo]
[ひがた, higata] (n) tidal flat; tideland; (P) [Add to Longdo]
[にいがたけん, niigataken] (n) Niigata prefecture (Hokuriku area) [Add to Longdo]
潮干[しおひがた, shiohigata] (n) tidal flat; ebb tide beach (esp. in spring) [Add to Longdo]
難波[なにわがた, naniwagata] (n) Naniwa Bay (old name for Osaka Bay) [Add to Longdo]
八郎[はちろうがた, hachirougata] (n) Lagoon Hachiro [Add to Longdo]
明石[あかしがた;アカシガタ, akashigata ; akashigata] (n) (uk) Camellia sasanqua 'Akasigata' (cultivar of Christmas camellia) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新に住んでいます。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新のほうがもっと降りますよ。
The train is bound for Niigata.その列車は新行きです。
They have much snow in Niigata.は雪が多い。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干を造成する試みが全国的に展開されている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干の一つです。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新との県境に位置しています。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Omodaka has absented himself today.[CN] 今日出去了,不在家 Harakiri (1962)
[ Dario ] We have these gates standing on the bottom and in case of need, we inflate air inside.[CN] 浪潮通常都會從海洋 流向城市所在的 Earth Is a Hot Mess (2017)
Go seek out Omodaka and inform him that I wish his attendance.[CN] 去找泽告诉他 如不是太疲劳的话请他来 Harakiri (1962)
Or some creep with a gas can trying to torch someone.[JP] ガャ梼揩チた変人が 人に火をつけるのと違う Sin City (2005)
I have assigned Omodaka Hikukoro as your second.[JP] (沢)"拌箇こ 毒ぃ沢蒙櫑声螂 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
- Say, there are more samurai missing?[JP] だけ老はな凵のガ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I would request the services of hon. Hikokuro Omodake.[CN] 我要求泽彦九郎帮我 Harakiri (1962)
This man is another one of them.[JP] 諸侯の万く7も 手を焼凵て恭る次第 沢 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Hikokuro Omodake.[CN] 什么泽彦九郎 Harakiri (1962)
- Spare yourself the trouble.[JP] (沢】 干く7岩殿 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
He appears no more than twenty, my liege.[JP] (沢の寅) 誓士蕁そこそこガと Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Omodaka?[JP] に ? Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Where is Omodaka?[JP] As瘻ヵ 沢は杆寶 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Also, these men...[CN] 还有,好像泽这些人 Harakiri (1962)
Indeed.[JP] (沢) は 實 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
[ Karlie ] The system is designed to hold back a high tide of up to three meters.[CN] 我們在湖口放置多道水門 (78道獨立水門) 需要動用時,就將水門充氣 Earth Is a Hot Mess (2017)
Omodaka-dono.[JP] (jl l辺】 沢殿 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I suggest a short note stating that you proceed to the Plains of Gojin-In to duel with Hikokuro Omodaka.[CN] 我建议你留下字条 说明你去了护持院之原 跟泽彦九郎决战 Harakiri (1962)
So the idea is to get her to follow this tug into the salt flats using the decoy transmitter on board.[JP] だからアイデアは、彼女がこのタグボートに従うことを得ることです ボード上のデコイ送信機を使用して、塩干へ。 Independence Day: Resurgence (2016)
Omodaka Hikokuro. That is all.[JP] 彦九郎殿に あ顆凵した凵 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I suggest, you use your own sword for this purpose.[JP] (沢) こ最期は ご目分のものガ蕗ようし力辟うう Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Hikokuro Omodaka was not to be made light of...[CN] 彦九郎就很不快乐... Harakiri (1962)
We have found them![JP] (素臣】 沢殿 實 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Omodaka... Hikokuro... died last night at his residence.[CN] ,彦九郎昨天在寓所死去 Harakiri (1962)
I had looked forward to hon. Omodaka acting as my second.[CN] 我企盼泽做我的副手 Harakiri (1962)
You heard him. Omodaka is absent today.[JP] 寶毒聞巷のとあり 沢は 本日 出仕してあらん Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Omodaka.[JP] 的 沢I Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
This is a rather delicate situation[CN] -保護湖... -是 Earth Is a Hot Mess (2017)
What has happened to my men?[JP] ら壺とうしだ寶 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
What do you think, Omodaka-dono?[JP] 虫 いガガ蕗いた官 沢 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
- Indeed, my liege.[JP] (沢) 左櫑老 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
The only lagoons where the algae they eat is found.[CN] 这些是它们唯一能够找到藻类吃的 Africa (2012)
So, if we hide the real sphere inside the isolation chamber, and pack this decoy transmitter so to speak, onto a Tug filled with cold-fusion bombs and lure her out to the salt flats.[JP] だから、私たちは隔離室内の実球を隠している場合、 およびTug上に、いわば、このデコイトランスミッタを詰めます コールド融合爆弾を充填し、塩干に彼女を誘惑。 Independence Day: Resurgence (2016)
They have this lagoon there with dolphins and people get to swim with them.[CN] 那裡有個湖裡面有海豚 大家都去那裡跟牠們游泳 Just Go with It (2011)
The salty lagoons provide everything they could wish for.[CN] 咸水湖为它们提供一切它们所需的东西 Europe (2012)
Am I to meet Iyi-dono in funeral attire?[JP] 苳B殿横に 苛目邇りを 許される由てあつたガ (沢) 殿? Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I was at a loss as to how to deal with hon. Omodaka.[CN] 我时常不知道怎样和泽交流 Harakiri (1962)
What is not, is not. In the case of Omodaka-dono's absence, [JP] もし沢殿ガ ご腰麓らば Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Omodaka is not present.[CN] 不在 Harakiri (1962)
Where is Omodaka-dono?[JP] はとうした Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ひがた, higata] trockener_Strand, Strand_bei_Ebbe [Add to Longdo]
[にいがたけん, niigataken] (Praefektur an der Westkueste Honshus) [Add to Longdo]
[かた, kata] -Strand, Lagune, -Bucht [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top