Search result for

*流す*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 流す, -流す-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
流す[ながす, nagasu] TH: ริน

Japanese-English: EDICT Dictionary
流す[ながす, nagasu] (v5s, vt) (1) (See 涙を流す) to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears); (2) to wash away; (3) to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam; (4) to cruise (e.g. taxi); (5) to float; to set adrift; (6) to call off (a meeting, etc.); (P) #12,840 [Add to Longdo]
噂を流す[うわさをながす, uwasawonagasu] (exp, v5s) to spread rumors; to spread rumours [Add to Longdo]
押し流す;押流す;押しながす[おしながす, oshinagasu] (v5s, vt) to wash away [Add to Longdo]
汗を流す[あせをながす, asewonagasu] (exp, v5s) (1) to work hard; to sweat; (2) to wash off one's sweat [Add to Longdo]
血を流す[ちをながす, chiwonagasu] (exp, v5s) to shed blood [Add to Longdo]
罪人を流す[ざいにんをながす, zaininwonagasu] (exp, v5s) to exile a criminal [Add to Longdo]
質草を流す[しちぐさをながす, shichigusawonagasu] (exp, v5s) to forfeit a pawned article [Add to Longdo]
車軸を流す[しゃじくをながす, shajikuwonagasu] (exp) (id) It's pouring [Add to Longdo]
受け流す[うけながす, ukenagasu] (v5s, vt) to ward off; to elude; to turn aside (a joke) [Add to Longdo]
書き流す[かきながす, kakinagasu] (v5s, vt) to write off [Add to Longdo]
吹き流す;吹流す[ふきながす, fukinagasu] (v5s, vt) (See 吹き流し) to blow along (in the wind); to set adrift [Add to Longdo]
垂れ流す[たれながす, tarenagasu] (v5s) to discharge (e.g. effluent) [Add to Longdo]
水に流す[みずにながす, mizuninagasu] (exp, v5s) to forgive and forget; to let bygones be bygones; to sweep under the carpet; to wipe the slate clean [Add to Longdo]
随喜の涙を流す[ずいきのなみだをながす, zuikinonamidawonagasu] (exp, v5s) to cry tears of joy; to weep for joy [Add to Longdo]
洗い流す[あらいながす, arainagasu] (v5s, vt) to wash away; to rinse off [Add to Longdo]
読み流す[よみながす, yominagasu] (v5s, vt) to read smoothly; to skim [Add to Longdo]
背中を流す[せなかをながす, senakawonagasu] (exp, v5s) to rinse one's back [Add to Longdo]
浮き名を流す;浮名を流す[うきなをながす, ukinawonagasu] (exp, v5s) to get a reputation as a philanderer [Add to Longdo]
聞き流す;聞流す[ききながす, kikinagasu] (v5s, vt) to ignore [Add to Longdo]
涙を流す[なみだをながす, namidawonagasu] (exp, v5s) to shed tears [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.スージーは物事を水に流すことができない性分だ。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
The Thames is a river that flows through London.テムズ川はロンドンを貫流する川である。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Weep a river of tears.とめどなく涙を流す
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
I'll join you later.私は後で君たちに合流する。 [ M ]
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す
Don't cry over spilled milk. [ Proverb ]水に流す。 [ Proverb ]
The river meets another below this bridge.川はこの橋の下流で別の川と合流する。
Wires carry electricity.電線は電気を流す
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
You can let it slide with a "oh?" or you can take it seriously.「あっそ」と流すのもよし、本気にするのもよし。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I know. It doesn't make any sense, but right now, we've got a presidential order to pull you out of the Starkwood compound, along with the perimeter teams.[JP] とにかく そこから出て チームと合流するんだ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
We'll meet you there later.[JP] 跡から合流す Tribes (2008)
An incredibly strange woman. I did not hear the toilet flush.[JP] 変わった女だな 流す音がしなかったなぁ Jersey Girl (2004)
Everyone rendezvous at the stand-by coordinates.[JP] 予定座標で全艦合流す Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
Which is why she's going to join us.[JP] あとで合流するんだ Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
Son, now, I'm sure you don't wanna go spilling blood for no good reason in front of all these decent people now.[JP] 君は訳もなく 人の血を流す事はしない Legion (2010)
Only fresh zombies bleed, son.[JP] フレッシュゾンビだけが血を流すんだ Fido (2006)
Yeah, unleaded. Bet you could make some, uh, sweet sweat back there, huh, Barb?[JP] 後ろで甘い汗を流すのか Can't Buy Me Love (1987)
Live and let live, man.[JP] まさか水に流す ...And the Bag's in the River (2008)
You know, right down.[JP] すべてを洗い流す勢いだ 12 Angry Men (1957)
Never shed a tear, it's a weakness everywhere.[JP] 決して涙を流すことはなかった 弱い人間だったが The Grey (2011)
I'm departing to reunite with my troops in Flandre[JP] フランドルで戦っている軍隊に合流するため 出発いたします Le roi soleil (2006)
Yes, I'm just curious, if you are going to join someone else?[JP] それは分かります 私はただ 他に合流する人は 居ないのかと思って Manny & Lo (1996)
The commutator.[JP] 微小電流を流す 4 Days Out (2009)
You have spilled your own blood rather than that of an innocent.[JP] 幼子の血を流すより 自らの血を流すことを選んだ Pan's Labyrinth (2006)
Machines shouldn't feel pain... shouldn't bleed... shouldn't sweat.[JP] 機械が痛みを 感じるんじゃない 血を流すんじゃない 汗をかくんじゃない Flesh and Bone (2004)
Or must this end with the spilling of your blood?[JP] 貴様が流す血をもって終りとするか Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
I believe it is somewhat premature to reveal these images to the general public at this time.[JP] 現時点でこの映像を流すのは良くないと Iron Man 2 (2010)
I told myself it was to change Bisca back to normal...[JP] 普通 私まで流す? 不覚。 Fairy Tail (2009)
Kitchen. Meet us at the kitchen.[JP] 台所 台所で合流するんだ。 Rescue Dawn (2006)
If you give him a formal apology, he says he's willing to drop the whole matter.[JP] 彼に公式な謝罪をすれば すべて水に流すと 言ってるわ Crimson Casanova (2009)
Regularly flexible but put a current through it molecules realign, it becomes rigid.[JP] 通常は柔らかい 電流を流すと... 分子を並べかえ硬くなる Batman Begins (2005)
Only flush for number two.[JP] トイレ流すのは1回だけよ A Cinderella Story (2004)
I'm just thinking that, uh, he's gonna drop the whole matter, in any case.[JP] いずれにせよ 彼はすべて水に流す Crimson Casanova (2009)
Tell the truth or Papa is flushed![JP] お前は誰だ 言わないとパパの 遺灰を ここに流す 3 Idiots (2009)
I was planning on broadcasting this in different areas at different times, but it seems that I no longer need to.[JP] 時間差で各地区に流す予定だったが、もうその必要も無くなった Confrontation (2006)
Overload Device.[JP] 過電流を流す装置だ。 Surrogates (2009)
However, if crew moral is better served by my roaming the halls weeping...[JP] 君は 血や涙を流すような 乗組員を見たら Star Trek (2009)
- And whose blood must yet be paid?[JP] 血を流すべきは いったい誰だ! Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
He should flush it right down the fucking toilet.[JP] ...便所でクソを流すみたいに キレイにしてくれるって Taxi Driver (1976)
Data transfer complete. Connor, we're joining you topsi...[JP] データーは送った 俺たちも合流す Terminator Salvation (2009)
They're conning L.A. Into building it, but the water's not going to L.A.[JP] 水はロスには来ない ここに流す気だ Chinatown (1974)
And they jump two more times and on the fourth jump, we rendezvous at... a common set of coordinates.[JP] その後2回ジャンプして 4回目のジャンプで合流する 共通のコード座標に 33 (2004)
When I get there, I'll recon for the Tac Team.[JP] そこで現場チームと合流す Day 7: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2009)
You're joining the crew in Fiji as a deck hand.[JP] 清掃員として フィジーで合流す Meet Kevin Johnson (2008)
I'll see you in a sec.[JP] 後で合流す The Boys Are Back (2009)
- Why didn't I hear the toilet flush?[JP] 流す音が聞こえなかったが? Jersey Girl (2004)
Enough blood has been spilt on his account.[JP] 血を流すまでも ありません The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I'm gonna take a shower. I still feel like there's blood all over me.[JP] シャワーを浴びて 血を洗い流す Plaisir d'amour (2008)
Anne of Austria[JP] サン・ジェルマン城に避難したマザラン枢機卿と 合流するために Le roi soleil (2006)
It was sinful to wash away god's dirt, [JP] 神のよごれを 洗い流すのは罪で The Man from Earth (2007)
- It's disturbing... how easily a member of the press can purchase... information from the men in your precinct.[JP] ものすごく簡単に記者に 情報を流す 君の分署の警官たちは Se7en (1995)
You're thinking that I should be funnelling money into my son's website, but absolutely not.[JP] 息子のサイトに 金を流すなんて絶対に断る Phoenix (2009)
10 000 volts... It was pretty rough for him.[JP] 電子ドラムに1万ボルトを流すと 彼は激しく叩いた Sound of Noise (2010)
You got to crank it all the way up, at first, and... if somebody flushes the toilet in Bayonne, you are going to get scalded.[JP] 温度が安定するまで出しっぱなしで それから 誰かがトイレを流す How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
No, no, no, you wouldn't have had sufficient corporeal form to interact with the young woman.[JP] いや違うな それなら若い女性と 交流するための十分な 肉体的形体がなかったはず Bad Dreams (2009)
You mother said she's ready to put the past behind her... and so am I.[JP] 母上は過去は水に流すと言った... 私もだ Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
We should keep moving. We gotta hook up with everybody at the creek.[JP] 進まないと 川でみんなと合流するぞ The Lie (2009)
Have fresh horses ready to take me to Ostia. My army is encamped there.[JP] そこから馬で オスティアの軍に合流す Gladiator (2000)
We heard on the radio that DWP is going to have the water running in 10 minutes.[JP] ラジオによると、 市は、後十分で水を流すらしい。 Greatness Achieved (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top