Search result for

*波德*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 波德, -波德-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
波德[Bō dé, ㄅㄛ ㄉㄜˊ,  ] Johann Elert Bode #275,783 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Do you know the story of Bird's custard?[CN] -你听说过波德奶油冻的故事吗? Episode #1.4 (2003)
- It's Bird's custard.[CN] -这是波德的奶油冻 Episode #1.4 (2003)
See here, Leopold, let's have a show.[CN] 利奥波德,让我们看表演 The Illusionist (2006)
"Do you, Violet Baudelaire, take this Count Olaf,[CN] 波德莱尔 . 阿紫,你愿意... A Series of Unfortunate Events (2004)
Soldiers of Capo de Prata! Don't fight! - Drop your weapons![CN] 波德帕嘉的士兵请注意 不要反抗 把武器放下 Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
No one knows the precise cause of the Baudelaire fire.[CN] 无人知道波德莱尔家失火真相 A Series of Unfortunate Events (2004)
But you weren't out and about last night?[CN] 波德摩! Bomber's Moon (2008)
Poldek...[CN] 波德 In Darkness (2011)
"And so the Baudelaire children went to Peru[CN] 波德莱尔家的孩子出发了 A Series of Unfortunate Events (2004)
Violet Baudelaire, the eldest, was one of the finest 14-year-old inventors in the world.[CN] 长女波德莱尔 . 阿紫 世上最出色的 14岁发明家之一 A Series of Unfortunate Events (2004)
Italian food and secret organisations, then stay as I retrace each and every one of the Baudelaire children's woeful steps.[CN] 意大利餐,以及秘密社团的话... 那就请继续留坐... 听我追述一下波德莱尔家 A Series of Unfortunate Events (2004)
And Cabo de Prata isn't far from Morocco.[CN] 波德帕嘉离摩洛哥不远 Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
Baudelaire orphans to the courtesy desk.[CN] 波德莱尔家的孤儿请到服务台 波德莱尔家的孤儿请到服务台 A Series of Unfortunate Events (2004)
That's a nice bit of porcelain.[CN] 这陶瓷真不错 斯波德牌的 Nanny McPhee (2005)
This story is about the Baudelaires.[CN] 而是波德莱尔家的孩子们 A Series of Unfortunate Events (2004)
As for the Baudelaires, what lay ahead for them was unclear.[CN] 波德莱尔家孩子的前途依然未明 A Series of Unfortunate Events (2004)
Looks like we need a new driver after all to take the machine to Cabo de Prata.[CN] 看来我们得找个司机 帮我们把印钞机 送到卡波德帕嘉 Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
And just like that, the Baudelaire children became the Baudelaire orphans.[CN] 就在这转眼间... 波德莱尔家的小孩 便变成了孤儿 A Series of Unfortunate Events (2004)
Come on, Leopold, get on with it.[CN] 得了,利奥波德,继续吧 The Illusionist (2006)
And from the port de bras, yes?[CN] 波德勃拉 (芭蕾舞中的手臂技巧练习) Mao's Last Dancer (2009)
Leopold.[CN] 利奥波德 Sex and the City 2 (2010)
It itches terribly. Scratch me, Poldek.[CN] 好痒啊,帮我挠挠,波德 In Darkness (2011)
Border crossing. To Cabo de Prata.[CN] 过边界 目的地是卡波德帕嘉 Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
The Baudelaires had triumphed, a word which here means "unmasking a cruel and talentless arsonist,[CN] 波德莱尔家终于获得了胜利... 揭发了一个 残酷而平庸的纵火犯 A Series of Unfortunate Events (2004)
-I'm Bruce Willis.[CN] -我是布鲁斯·威利斯 -我是西蒙·利奥波德 Ocean's Twelve (2004)
Angled, yeah, so I'm looking out to sea, which is what I must have been doing because I didn't see anyone arrive.[CN] - 长官! - 稍息,波德摩。 Bomber's Moon (2008)
- Charles Baudelaire.[CN] - 查尔斯・波德莱尔 (法国的作家、翻译家和评论家) Tazza: The High Rollers (2006)
"Podd Morethwart, Seventh Mayor of Ember. "[CN] 波德・莫斯沃特 微光城第七任市长 City of Ember (2008)
- Wasn't that Baudelaire?[CN] - 是波德莱尔说的吗? Tazza: The High Rollers (2006)
This machine must never reach Cabo de Prata.[CN] 绝不能让印钞机 抵达卡波德帕嘉 Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
Is that Spode? I like a bit of Spode. Tasteful.[CN] 我喜欢斯波德牌的 很有品位 Nanny McPhee (2005)
Please stand for his Imperial Highness, Crown Prince Leopold.[CN] 起立恭迎利奥波德王子殿下 The Illusionist (2006)
-I think... eroticism was a driving force for Baudelaire's creativity, but that it made him lonely at the same time.[CN] - 唔... 我觉得 ...波德莱尔笔下的情欲是他作品重要的推动力 The Elementary Particles (2006)
Baudelaires?[CN] 你们是波德莱尔家的小孩? A Series of Unfortunate Events (2004)
We are here to collect the customs documents for the consignment from Morocco to Cabo de Prata.[CN] 我们是来拿从摩洛哥 到卡波德帕嘉的通关文件 Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
All right. Alice![CN] 回答问题,波德摩。 Bomber's Moon (2008)
He was only marrying me to get to the Baudelaire fortune.[CN] 只为得到波德莱尔家的财产 A Series of Unfortunate Events (2004)
That's the one.[CN] 波德摩是个能干的小伙儿。 Bomber's Moon (2008)
His wife suffered from a terrible digestive disorder.[CN] 波德的妻子消化不良 Episode #1.4 (2003)
Baudelaire, language... so HenriJayer and Philippe de Rothschild used the grape.[CN] 波德莱尔舌尖的诗句 葡萄... 就是亨利. Bottle Shock (2008)
I make you an offer: We bring the machine to Cabo de Prata... Directly...[CN] 不如这样 我们直接把机器 送到卡波德帕嘉 Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
Matheron, Eric.[CN] 努埃拉,安妮 -瑪麗 波德烏斯,伊莎貝爾 Stella (2008)
She couldn't eat anything made with eggs or yeast, so no custard, but she loved custard so her husband experimented and came up with a new custard made with cornflour and milk.[CN] 她不能吃任何用蛋和发酵粉做成的食物,包括奶油冻 但她喜欢奶油冻,所以他的丈夫就做了尝试 用粉末和牛奶做成奶油冻,就叫做波德奶油冻 Episode #1.4 (2003)
You think Baudelaire's funny?[CN] - 你觉得波德莱尔很好笑吗? The Elementary Particles (2006)
You must be the Baudelaires.[CN] 你们定是波德莱尔家的小孩 A Series of Unfortunate Events (2004)
"and solving the mystery of the Baudelaire fire."[CN] 并解开了波德莱尔家失火之谜 A Series of Unfortunate Events (2004)
I'll read in the papers who the new dictator in Cabo da Prata is anyway...[CN] 不打紧 到时看报纸就知道 卡波德帕嘉的新独裁是谁了 Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
King Leopold took one hand for every hundredth slave in the Congo to keep them in line.[CN] 利奥波德王把每个在刚果猎获的奴隶 都砍了一只手 逼他们服从统治 Blood Diamond (2006)
The Baudelaire parents had an enormous library in their mansion.[CN] 波德莱尔家有一座 庞大的图书馆 A Series of Unfortunate Events (2004)
People think of it as inferior, cheap, a substitute. It's not.[CN] 可能有人认为波德奶油冻过时了是便宜货次品 Episode #1.4 (2003)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top