Search result for

*普段*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 普段, -普段-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
普段[ふだん, fudan] (adj-no) (previously written as 不断) usual; habitual; ordinary; everyday; always; (P) #4,643 [Add to Longdo]
普段着(P);不断着(iK)[ふだんぎ, fudangi] (n) casual wear; ordinary clothes; everyday clothes; home wear; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? [ M ]
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をたべます。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
He's got a dual personality - usually a quiet "nice guy" type but when he flips his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, blink rate's up here versus the pattern.[JP] ー目の動きが普段より速かった The Message (2007)
It's just since I've been engaged to Inez, [JP] - 普段は違う イネスと婚約してから Midnight in Paris (2011)
Day to day, you wouldn't notice it.[JP] 普段に気付かない The Hidden Enemy (2009)
This boy has been hit so many times that violence is practically... It's a normal state of affairs with him.[JP] この少年は 普段 殴られてばかりいる 12 Angry Men (1957)
She says he always calls, even on stakeout.[JP] 普段なら必ず連絡があると 張り込み中でも There Is No Normal Anymore (2009)
You American pilots normally attack us earlier in the day.[JP] お前らアメリカのパイロットは 普段は早朝に攻撃してくる。 Rescue Dawn (2006)
This strain of syphilis raises the body temperature well above normal.[JP] この梅毒の病原菌は 普段より体温を上げるんだ Midnight (2009)
Go home. Act normal, pretend this never happened.[JP] 家へ帰るのよ そして普段と同じに There Is No Normal Anymore (2009)
- I don't normally do that. - No?[JP] - 普段は 泊まらないんだけど Crimson Casanova (2009)
All pretty normal.[JP] 普段の生徒人生だ。 Witch (1997)
It seems there's some dormant chemical in her brain.[JP] 普段は 休止状態の 化学物質が あるようなんです Amber 31422 (2010)
Ordinarily, I wouldn't, but because of this device... [ laughs, coughs ][JP] 普段はないが、この装置のせいで... Kir'Shara (2004)
- But, as you mentioned, we often say that.[JP] だけどあなた 自分で言ったんじゃないですか? 普段でも使う言葉だって The Gentle Twelve (1991)
Normally, I have a very sweet disposition as a dog.[JP] 普段は犬と同じように優しい性格なんだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
This the way you do it?[JP] 貴女は普段どうしてます? The Bridges of Madison County (1995)
- Just cos she was rubbin' her nose?[JP] なぜ普段 掛けていると? 12 Angry Men (1957)
I want to do something normal.[JP] 普段のこともしたいよ Witch (1997)
Yes, much nicer than they used to be.[JP] その通り、普段よりもね The Wing or The Thigh? (1976)
Try to be natural.[JP] 普段どおりに The Magdalene Sisters (2002)
It means you're not responsible like you normally would be.[JP] 普段の君がやったほどには 責任は問われないってことだ Russet Potatoes (2009)
Speak to him normally, motivate him, joke around[JP] 普段どおりに接してあげて 冗談を言ったり 明るくね 3 Idiots (2009)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, [JP] 普段は科学捜査官だがー Deadly Nightshade (1991)
But there is another side of Afghanistan that you don't normally see.[JP] ニュースとして 報道されています しかし、アフガニスタンには 普段は報道されない 別の側面もあります Life in a Day (2011)
Bring you back to your normal self.[JP] 君を普段の君自身に戻すんだ Russet Potatoes (2009)
I usually fix up guys in the resistance.[JP] 普段はレジスタンスの治療をしているわ Storm Front (2004)
David usually has lunch at the Cafe Diplomatico.[JP] デビッドは普段 カフェで昼食をとるの Chloe (2009)
We don't normally take in strangers.[JP] 普段は受け入れを断ってる Cherokee Rose (2011)
Then she specifically pulled me out of his office and gave me a job that she would normally give to him.[JP] しかも普段はトムに任す仕事を 私に頼んできたのよ We Are Not Animals (2007)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.[JP] 普段は科学捜査官だがー 裏では人々を助け 僕のような超人を探している Twin Streaks (1991)
It's great... other than waddling to the bathroom every five minutes.[JP] いいです ただ 普段より 歩きにくいですが A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
The same way Hyde must have.[JP] ハイドが普段使っている道を通る Van Helsing: The London Assignment (2004)
What do you usually eat?[JP] 皆さんは普段 何を食べてるんですか? Nankyoku ryôrinin (2009)
You never accused me of that before.[JP] 普段なら喜ぶのに I Hate These People (2007)
He didn't say anything strange? Or out of the ordinary?[JP] 何か変な事を言ったりしてないかな 普段は言わないような事とか Pilot (2005)
y ou, in the training bra, do not test me. especially with your daddy's parole coming up.[JP] 普段ベビーシッターを雇うことはでき なかったから、時に彼は私を一人にしたの Transformers (2007)
What is your usual salary?[JP] 普段の報酬はおいくら? Chinatown (1974)
There's a difference between getting honked off at a guy who's generally not so bad, and finding out that you've been sweet-talked by a total jerk loser who skips out on a wife that he doesn't even tell you about[JP] 普段優しい男にキレるのと 全然違うのよ 一方 私をおだてた 負け犬は━ 奥さんから逃げたことを 言わずにいつも酔っ払う Sin City (2005)
He looks wild, but once saved a wounded giraffe.[JP] 普段はぶっきらぼうだけど 傷ついたキリンを助けてあげたりして Christmas on July 24th Avenue (2006)
I routinely restrict tactical details to those who need to know.[JP] 私は普段から戦術の詳細は 知る必要がある者だけに制限しています The Hand of God (2005)
You know, since your essay deals with gangs... you probably could've left in some of those double negatives you like.[JP] ギャングを テーマにするなら―― 普段彼らが使う言葉を そのまま使うべきだ One Eight Seven (1997)
We usually say, "I'll kill you!"[JP] 確かに"殺すぞ" これは普段でも使う The Gentle Twelve (1991)
The rules do not apply.[JP] 普段のやり方は通用しない Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Do you have a thing for youngsters in general, Dane?[JP] あんたは普段から 若い子が好きなのか? Red Tide (2008)
Number one is simply normal human behavior.[JP] 人間の普段の行動です Eyeborgs (2009)
You can keep that kind of flim-flammery... for your spaceport floozies, Silver.[JP] 普段からそういう格好をしなさい 宇宙船基地の 性悪女のためにね Treasure Planet (2002)
The lowest tide of the year exposes the mouth of the blowhole which is normally under 15 to 20 feet of water.[JP] 裂け目が水面に現れる 普段は4. 5から6メートル 水中にあるはずよ Fool's Gold (2008)
What's your normal procedure?[JP] - じゃ普段は どうしてるの? Crimson Casanova (2009)
Normally I'm able to read up this quite quickly, but...[JP] 普段はもっと早く読み取ることが できるのですが・・・ Hellboy II: The Golden Army (2008)
Means the usual rules don't always apply.[JP] 普段のやり方が いつも通用するとは 限らない という意味 Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
It's OK. Normally, you would not be going 65 down the wrong way of a one-way street.[JP] 大丈夫です、 普段に一方道路の反対に65キロで走らないから The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
普段[ふだんぎ, fudangi] Alltagskleid, Alltagskleider [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top