Search result for

*散る*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 散る, -散る-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
散る[ちる, chiru] TH: ร่วง  EN: to fall
散る[ちる, chiru] TH: กระจัดกระจาย  EN: to scatter (e.g. blossoms)

Japanese-English: EDICT Dictionary
散る[ちる, chiru] (v5r, vi) (1) to fall (e.g. blossoms, leaves); (2) to scatter; to be dispersed; (3) to disappear; to dissolve; to break up; (4) to spread; to run; to blur; (5) to die a noble death; (P) [Add to Longdo]
気が散る;気がちる[きがちる, kigachiru] (exp, v1) to get distracted; to jump off the track [Add to Longdo]
砕け散る[くだけちる, kudakechiru] (v5r) to be smashed up [Add to Longdo]
散る;サクラ散る[さくらちる(桜散る);サクラちる(サクラ散る), sakurachiru ( sakura chiru ); sakura chiru ( sakura chiru )] (exp) (1) (id) (See 桜咲く) exam failure; (2) cherry blossom blooming; cherry blossom falling [Add to Longdo]
散る落葉[ちるおちば, chiruochiba] (n) falling leaves [Add to Longdo]
飛び散る;飛散る[とびちる, tobichiru] (v5r, vi) to fly around; to scatter [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Turn off the television I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you mind, lady? You make me nervous.[JP] 気が散るからジロジロ見ないでくれ Space Cowboys (2000)
If he could learn to love another and earn her love in return by the time the last petal fell, then the spell would be broken.[JP] 最後の花びらが散るまでに 愛し愛されることを 王子が知れば 呪いは解けるのだ Beauty and the Beast (1991)
Don't let them spatter you.[JP] ええと 飛び散るみたい Going Nuclear (2014)
You're kind of a distraction to the office.[JP] あなたがオフィスにいると なんだか気が散る Red Dawn (2012)
This place is a distraction.[JP] ここは気が散る Second Chances (2013)
I find his hair distracting.[JP] 彼の髪を見ると気が散るわ。 Fight or Flight (2015)
- Eyes are distracting. You see too much, you don't see enough.[JP] 目を見ると 気が散る Apéritif (2013)
Opening the Dagger while it's inside the glass breaks the seal and destroys the Sand Glass, causing it to crack and shatter.[JP] 短剣を刺したままボタンを押すと 封印がやぶれて砂時計が砕け散る Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
I see you looking at your watch.[JP] あなたに見られてると気が散るわ。 FZZT (2013)
Making time a reward instead of a distraction.[JP] 生徒の気が散るからね One Eight Seven (1997)
Uh, not only that, there would be blood spatter.[JP] それに血が飛び散る筈だ The Final Frontier (2012)
You stay back, or I spill your boss's brains on the asphalt.[JP] 下がってろ 脳みそが飛び散るぞ 下がってろ 脳みそが飛び散る Blue Code (2012)
From my behavior.[JP] 副産物が舞い散ることを受け入れる必要がある On the Line (2013)
It's a bit annoying, actually.[JP] ちょっと気が散る Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
They fall by the hundreds.[JP] 敵は数百の兵に前に砕け散る 300 (2006)
Hide the smoke so it don't go up in a straight line.[JP] 煙が散るから見えにくくなる Free State of Jones (2016)
I need you to push past any distractions you might have.[JP] 君には 気が散ることがあると思うが Waiting for the Man (2015)
To avoid a posthumous spray from your would-be victim's jugular, you lay them facedown, loom over them like so.[JP] 被害者の頸動脈から 飛び散る血しぶきを避けるため 君は 被害者の顔を下げて こんなふうに置く All in the Family (2014)
- I cannot hear myself think![JP] 気が散る Django Unchained (2012)
But if you can't, you'd be burned to ashes and you'd dissipate into thin air.[JP] しかし、もしできなければ、 燃やされて灰になり、 塵となって、 空気に散る The Monkey King (2014)
I'm going to need you to shut up right now.[JP] 気が散るから静かにしてくれ Fast Five (2011)
We're supposed to protect a world where one breath of the wrong air can incinerate you from the inside out.[JP] 我々は世界を守らなければならない 息の吸い方を間違えただけで灰と散る世界を Pilot (2008)
Well, the alarm was echoing all over these hills.[JP] サイレンは反響してそこら中に散る Tell It to the Frogs (2010)
Their wounds were by far the most gruesome, which stands to reason-- they were seated directly in the pathway of the payload of shrapnel.[JP] 彼らの傷は 非常に むごたらしいものだったが それは 榴散弾が飛び散る経路に The One Percent Solution (2014)
Helter skelter, when you pelter Troubles always seem to scatter[JP] Helter skelter, when you pelter Troubles always seem to scatter (困難に出遭った時いつも慌てて砕け散る Bambi (1942)
Is your girlfriend distracting you?[JP] 彼女で気が散る Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Like these blossoms we are all dying.[JP] そして思い出す "人も桜も..." "いつか散る"と The Last Samurai (2003)
No distractions.[JP] 気が散る Black (2014)
We got to take them out or they'll distract the horde.[JP] やつらを除けないと 群れが散る First Time Again (2015)
- You're distracting me. - Or there.[JP] 気が散る 黙ってて Frozen (2013)
Sorry, I'm just a little distracted here.[JP] ゴメン 気が散るから Playtime (2012)
Never wear one. It's a distraction.[JP] 俺は被らない 気が散る Edge of Tomorrow (2014)
They'd need a place free from politics, bureaucracy, distractions, greed.[JP] 政治や官僚主義 気が散ることの ない場所が必要だろう 欲のない Tomorrowland (2015)
You're putting me off.[JP] 気が散る A Study in Pink (2010)
Babe, don't. You're breaking my concentration.[JP] こら 気が散るだろ Ask Jeeves (2014)
Don't get splinters![JP] 砕け散るな! Hacksaw Ridge (2016)
How bright and fair are the flames![JP] 飛び散る火花となって炭は弾ける Siegfried (1980)
You're making me nervous.[JP] もう行って 気が散るから The Callback (2012)
Just a simple distraction.[JP] ちょっと気が散る程度だ A Feast of Friends (2014)
He'll get himself killed. Don't startle him! Otherwise he's sure to be killed, and what then?[JP] 静かに 気が散るじゃないか War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
It is so gross and distracting.[JP] 気持ち悪いし 気が散るんだけど Enough Said (2013)
Come on! Split up![JP] 散るんだ! The Lie (2009)
It is a disruption and a distraction.[JP] 混乱するし 気が散る The Man with the Twisted Lip (2014)
You were just the distraction.[JP] 一緒だと気が散る Deadfall (2012)
Yeah, thank you for the commentary, Loki, it's not at all distracting![JP] ああ解説してくれて感謝する 気が散るよ! Thor: The Dark World (2013)
I have to say, the detonation is quite spectacular.[JP] 爆発と共に 彼女は跡形もなく飛び散る Iron Man 3 (2013)
Look, just talk to me, get my mind off it. Talk to me about your daughter.[JP] 気が散るように 娘の話を White House Down (2013)
Waiting for that tidal wave to crash.[JP] 高波が砕け散るのを 待っているがいい End Times (2012)
It'll have blood, and guts, and sacrifice. You'll love it.[JP] 血と内臓が飛び散る 英雄的な話 きっと気に入る The Fault in Our Stars (2014)
I'm distracting you.[JP] 君のせいで 気が散る Child Predator (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
散る[ちる, chiru] (sich) zerstreuen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top